Английский - русский
Перевод слова Shiver

Перевод shiver с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Дрожать (примеров 13)
It appears that regardless of the technique used to induce hypothermia, people begin to shiver when temperature drops below this threshold. Вне зависимости от методики, используемой для введения гипотермии, пациенты начинают дрожать при падении температуры ниже этого порога.
The room started to sway, to shiver and creak. Его комната начала качаться, дрожать и скрипеть.
Her body suddenly began to shiver! Она вдруг вся начала дрожать!
If we were to play a trick on her and she didn't like it, one of her looks could make my bones shiver for a week. Если мы над ней пошутим, а ей не понравится, один её взгляд заставит меня неделю дрожать всем телом.
If I give one tight squeeze, he'll only shiver in fear! он будет дрожать от страха. у него есть хорошие связи!
Больше примеров...
Дрожь (примеров 15)
Although she does say that she felt like a cold shiver on the back of her neck as she was sitting there. Хотя она говорила, что почувствовала холодную дрожь на шее, когда она была там.
(I felt a shiver. but not the leg.) (Я ощущал дрожь, но вовсе не в ноге.)
It's like a shiver of excitement. Это как дрожь восторга.
Just felt a little shiver go down my spine. Просто непонятная дрожь по спине.
That kind of nationalistic talk strikes a chord and sends a collective shiver down the Argentine spine. Националистические разговоры такого толка затрагивают чувствительную струну и заставляют Аргентину почувствовать дрожь в коленках.
Больше примеров...
Мурашки (примеров 7)
Sends a shiver down my spine. У меня мурашки по всему телу.
David McKinley, a Republican congressman from West Virginia, in the heart of America's coal country, replied that my words "sent a shiver up [his] spine," then changed the subject to the crime rate in Seattle, where I was Mayor. Дэвид Мак-Кинли, республиканский конгрессмен из Западной Виргинии, сердца угольной промышленности Америки, сказал, что от моих слов у него «мурашки по коже», а затем увел обсуждение к уровню преступности в Сиэтле, где я был мэром.
I start to shake, I start to shiver Меня начинает трясти, и бегут мурашки.
A shiver ran down my spine. По моему телу пробежали мурашки.
And if you were, at least partly - I guarantee that at some moments you will even feel cold shiver. А если был, хотя бы отчасти - гарантия, что в некоторых моментах пробегут мурашки по коже.
Больше примеров...
Трястись (примеров 1)
Больше примеров...
Shiver (примеров 8)
Shiver me to see all your movies and comments that come from everywhere reward your excellent work. Shiver мне увидеть всех ваших фильмов и комментарии, которые приходят отовсюду вознаградить вашу отличную работу.
Four singles were released from the album: "Shiver", "Yellow", "Trouble", and "Don't Panic". С альбома вышло четыре ставших хитами сингла: «Shiver», «Yellow», «Trouble», и «Don't Panic».
Parachutes spawned four singles; "Yellow" and "Trouble" became top ten hits in the UK, while "Shiver" and "Don't Panic" were moderately successful. «Parachutes» породил четыре сингла: «Yellow» и «Trouble» стали хитами первой десятки в Британии, тогда как «Shiver» и «Don't Panic» были менее успешны.
The globe had been purchased from W H Smith for £10; it was featured in the music videos for "Shiver" and "Don't Panic", and also accompanied the band on their tours. Этот же глобус, купленный в WHSmith за 10 фунтов стерлингов, использовался в клипах на песни «Shiver» и «Don't Panic», а группа брала его с собой в туры.
"Shiver" became her longest running single in the UK since "Torn." Первый сингл «Shiver» имел огромный успех, он стал её наиболее ротируемым синглом в Великобритании со времен «Torn».
Больше примеров...
Разрази (примеров 1)
Больше примеров...