Английский - русский
Перевод слова Shiver

Перевод shiver с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Дрожать (примеров 13)
It appears that regardless of the technique used to induce hypothermia, people begin to shiver when temperature drops below this threshold. Вне зависимости от методики, используемой для введения гипотермии, пациенты начинают дрожать при падении температуры ниже этого порога.
Your courage will shiver like glass. Твоя смелость будет дрожать, как стекло.
OUTSIDE OF YOU YET SO CLOSE IT MAKES YOU SHIVER. СНАРУЖИ ТЕБЯ И ТАК БЛИЗКО ЧТО ЗАСТАВЛЯЕТ ТЕБЯ ДРОЖАТЬ
Her body suddenly began to shiver! Она вдруг вся начала дрожать!
Then Revillas' customers start to shiver. Тогда покупатели Ревилласов начнут дрожать.
Больше примеров...
Дрожь (примеров 15)
A shiver ran down me body, me hips started jerking all on their own. По телу побежала дрожь, бёдра стали двигаться сами по себе.
Today he walked the same road, experiencing the same concern, The same shiver throughout the body. Сегодня он шёл той же дорогой, испытывая то же беспокойство, ту же дрожь во всём теле.
He claimed that his interrogators had also placed him near an air-conditioner, which made him shiver and vomit. Он утверждал, что лица, которые вели допрос, сажали его рядом с кондиционером, что вызывало у него дрожь и рвоту.
arching and the shiver from head to toe. И по телу ее пробегает сладкая дрожь!
That kind of nationalistic talk strikes a chord and sends a collective shiver down the Argentine spine. Националистические разговоры такого толка затрагивают чувствительную струну и заставляют Аргентину почувствовать дрожь в коленках.
Больше примеров...
Мурашки (примеров 7)
Sends a shiver down my spine. У меня мурашки по всему телу.
David McKinley, a Republican congressman from West Virginia, in the heart of America's coal country, replied that my words "sent a shiver up [his] spine," then changed the subject to the crime rate in Seattle, where I was Mayor. Дэвид Мак-Кинли, республиканский конгрессмен из Западной Виргинии, сердца угольной промышленности Америки, сказал, что от моих слов у него «мурашки по коже», а затем увел обсуждение к уровню преступности в Сиэтле, где я был мэром.
I start to shake, I start to shiver Меня начинает трясти, и бегут мурашки.
Every time I look at her, I'm all like... shiver! Каждый раз, когда я смотрю на неё, у меня... мурашки прямо.
And if you were, at least partly - I guarantee that at some moments you will even feel cold shiver. А если был, хотя бы отчасти - гарантия, что в некоторых моментах пробегут мурашки по коже.
Больше примеров...
Трястись (примеров 1)
Больше примеров...
Shiver (примеров 8)
Shiver me to see all your movies and comments that come from everywhere reward your excellent work. Shiver мне увидеть всех ваших фильмов и комментарии, которые приходят отовсюду вознаградить вашу отличную работу.
Four singles were released from the album: "Shiver", "Yellow", "Trouble", and "Don't Panic". С альбома вышло четыре ставших хитами сингла: «Shiver», «Yellow», «Trouble», и «Don't Panic».
"Shiver" served as lead single in the United Kingdom while "Yellow" was used in the United States. Главным синглом в Великобритании стал «Shiver», в то время как в США это был «Yellow».
Parachutes spawned four singles; "Yellow" and "Trouble" became top ten hits in the UK, while "Shiver" and "Don't Panic" were moderately successful. «Parachutes» породил четыре сингла: «Yellow» и «Trouble» стали хитами первой десятки в Британии, тогда как «Shiver» и «Don't Panic» были менее успешны.
"Shiver" became her longest running single in the UK since "Torn." Первый сингл «Shiver» имел огромный успех, он стал её наиболее ротируемым синглом в Великобритании со времен «Torn».
Больше примеров...
Разрази (примеров 1)
Больше примеров...