Английский - русский
Перевод слова Shiver

Перевод shiver с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Дрожать (примеров 13)
It appears that regardless of the technique used to induce hypothermia, people begin to shiver when temperature drops below this threshold. Вне зависимости от методики, используемой для введения гипотермии, пациенты начинают дрожать при падении температуры ниже этого порога.
Your courage will shiver like glass. Твоя смелость будет дрожать, как стекло.
When body temperature drops below a certain threshold-typically around 36 ºC (97 ºF)-people may begin to shiver. Когда температура тела падает ниже определённого порога, обычно около 36 ºC (97 ºF), пациент начинает дрожать.
Then Revillas' customers start to shiver. Тогда покупатели Ревилласов начнут дрожать.
If we were to play a trick on her and she didn't like it, one of her looks could make my bones shiver for a week. Если мы над ней пошутим, а ей не понравится, один её взгляд заставит меня неделю дрожать всем телом.
Больше примеров...
Дрожь (примеров 15)
A shiver ran down me body, me hips started jerking all on their own. По телу побежала дрожь, бёдра стали двигаться сами по себе.
(I felt a shiver. but not the leg.) (Я ощущал дрожь, но вовсе не в ноге.)
Just the thought of it makes me shiver. Меня пробирает дрожь от одной мысли об этом.
He claimed that his interrogators had also placed him near an air-conditioner, which made him shiver and vomit. Он утверждал, что лица, которые вели допрос, сажали его рядом с кондиционером, что вызывало у него дрожь и рвоту.
That kind of nationalistic talk strikes a chord and sends a collective shiver down the Argentine spine. Националистические разговоры такого толка затрагивают чувствительную струну и заставляют Аргентину почувствовать дрожь в коленках.
Больше примеров...
Мурашки (примеров 7)
Sends a shiver down my spine. У меня мурашки по всему телу.
I start to shake, I start to shiver Меня начинает трясти, и бегут мурашки.
Every time I look at her, I'm all like... shiver! Каждый раз, когда я смотрю на неё, у меня... мурашки прямо.
A shiver ran down my spine. По моему телу пробежали мурашки.
Well, shiver me timbers. Ух, у меня прямо мурашки
Больше примеров...
Трястись (примеров 1)
Больше примеров...
Shiver (примеров 8)
Parachutes spawned four singles; "Yellow" and "Trouble" became top ten hits in the UK, while "Shiver" and "Don't Panic" were moderately successful. «Parachutes» породил четыре сингла: «Yellow» и «Trouble» стали хитами первой десятки в Британии, тогда как «Shiver» и «Don't Panic» были менее успешны.
The track "Cripples Can't Shiver" outlines Durfey's father, and how his struggles with multiple sclerosis impacted his life. В песне «Cripples Can't Shiver» Дафи описывает своего отца и то, как борьба с рассеянным склерозом отразилась на его жизни.
The globe had been purchased from W H Smith for £10; it was featured in the music videos for "Shiver" and "Don't Panic", and also accompanied the band on their tours. Этот же глобус, купленный в WHSmith за 10 фунтов стерлингов, использовался в клипах на песни «Shiver» и «Don't Panic», а группа брала его с собой в туры.
According to the British trade paper Music Week, Parachutes was one of the most-impressive debut albums ever, spawning the hit singles "Shiver", "Yellow", and "Trouble". Согласно газете Music Week, диск Parachutes стал одним из самых впечатляющих дебютных альбомов в истории, породив при этом ещё и ставшие хитами синглы «Shiver», «Yellow», «Trouble».
"Shiver" became her longest running single in the UK since "Torn." Первый сингл «Shiver» имел огромный успех, он стал её наиболее ротируемым синглом в Великобритании со времен «Torn».
Больше примеров...
Разрази (примеров 1)
Больше примеров...