Английский - русский
Перевод слова Shirt

Перевод shirt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рубашка (примеров 686)
I like your shirt, man. Мне нравится твоя рубашка, мужик.
I used to have a shirt like that. Раньше у меня была похожая рубашка.
Paul Stine's shirt, his wallet, his keys. Рубашка Пола Стайна, его бумажник, его ключи.
Did I go and check whether the shirt was light blue or not? Я пошёл и проверил, голубая у него рубашка или нет?
Is that a new shirt? На тебе новая рубашка?
Больше примеров...
Футболка (примеров 187)
Maybe some other time, when my shirt isn't see-through. OK. Быть может в другой раз, когда моя футболка не будет просвечиваться.
Prior to the start of the 2008-09 season, Dong was not given a squad number, with the number 21 shirt given to Rafael. Перед началом сезона 2008/09 Дуну не достался номер, футболка с его номером 21 перекочевала к Рафаэлю да Силве.
Tamy, it's a shirt. Тэми, это футболка.
Your shirt's inside out. Твоя футболка наизнанку надета.
The EIS bundle is exclusively available in The Erasure Shop by pre-order only, and neither the shirt or the sticker will be available to buy after October 13th or be reprinted in the future. Набор EIS можно предзаказать эксклюзивно в магазине Erasure только оформив предзаказ. Сделать это необходимо до 13 октября, так как в дальнейшем ни футболка, ни наклейка производиться не будут.
Больше примеров...
Майка (примеров 42)
So... your shirt's a lie. Значит... Твоя майка - это ложь.
Kyle's shirt only reminds people that I'm still that girl. Майка Кайла только напоминает людям, что я всё ещё та девушка.
Your shirt for the match tomorrow. Твоя майка на завтрашний матч.
Esa will be wearing a different-coloured shirt. У Эзы будет майка другого цвета.
Look, blue shirt gets 2, white one, no shirt one. Слыш, синяя майка получит 2, белая - одну, без майки - одну.
Больше примеров...
Блузка (примеров 30)
I really like your shirt - it shows off your shoulder. Мне так нравится твоя блузка... подчёркивает плечи.
Wilson's right, Foreman's wrong, your shirt is way too revealing for the office. Уилсон прав, Форман - нет, а твоя блузка слишком откровенна для офиса.
What about a shirt, your hair and some make-up? А как же блузка? Прическа?
I'm going to need to use your shirt. Мне нужна твоя блузка.
This is a shirt, not a blouse, and Bowie had this haircut in 1973, okay? Это футболка, а не блузка и Боуи сделал такую стрижку в 73, хорошо?
Больше примеров...
Рубаха (примеров 25)
Twelve o'clock, plaid shirt, tats. Прямо по курсу, рубаха в клетку, татухи.
Target number one is a white male, 40s, short... wearing a tan shirt and a gray tam. Мишень номер один, белый мужчина, около 40, невысокий... на нем коричневая рубаха и серая кепка.
Do you have an extra shirt in your car? Эм... у тебя есть запасная рубаха?
That shiny shirt, that's mine. Эта блестящая рубаха, моя.
This is just an old shirt. Это просто старая рубаха.
Больше примеров...
Кофта (примеров 17)
Exhibit "A" - your shirt, which he stayed up all night sewing so that you would have the perfect costume. Доказательство "А" - твоя кофта, которую он сшивал всю ночь чтобы у тебя был идеальный костюм.
This is my favorite shirt. Это моя любимая кофта.
Ulises not this shirt? Эта кофта - не Улисеса?
You love this shirt. Тебе нравится эта кофта.
You know there's a hood on the back of your shirt? Надо же, у тебя кофта с капюшоном.
Больше примеров...
Сорочка (примеров 13)
By right of succession from old Slavs the most widespread lady's wear - a long shirt has got. По наследству от давних славян досталась наиболее распространенная женская одежда - длинная сорочка.
Now, Zachary, does this shirt make my eyes pop? Скажи, Закари, эта сорочка подчеркивает мои очаровательные глазки?
It was not my shirt. Это не моя сорочка.
Little short fella, bright yellow shirt, unbelievable tie. Светло-жёлтая сорочка, невероятный галстук.
Mr. Brennan is wearing a fire engine red turtleneck beneath an all-wool plaid Pendleton shirt. На Мистере Бреннане- водолазка красно-пожарного цвета, поверх которой- чистошерстяная сорочка из шотландки "Пендлтон".
Больше примеров...
Кофточку (примеров 8)
I want a man whose hand doesn't shake when he puts it up my shirt. Мне надо мужик, у которого не трясутся руки, когда он залезает мне в кофточку.
Why don't you put a shirt on for once in your life? Может, хоть раз в жизни наденешь кофточку?
She's taking off her shirt. Она кофточку начинает снимать...
All right, why don't you pop open that shirt and show me them ca-ans! Так почему бы тебе не расстегнуть кофточку и не показать мне свои дойки!
Didn't I see that shirt in the hamper this morning? Ты что, эту кофточку вытащила из корзины для грязного белья?
Больше примеров...
Рубашечка (примеров 6)
This is a shirt my baby son. О, это рубашечка моего сына.
Polo shirt, perfect hair. Рубашечка поло, идеальная прическа.
Casual little shirt with yoke and loop fastening/closure; front and back sections are eased in: view A with fashionably gathered long sleeves, view B with short puff sleeves. Свободная рубашечка с кокеткой и застежкой на воздушные петли, перед и спинка присборены. А - с модными присобранными вверх длинными рукавами.
So, all we need is a... service truck like that one, a work shirt like hers. А потому, что нам нужен лишь... служебный грузовичок, как этот, форменная рубашечка, как на ней надета,
Your shirt feels so silky. Четко. Ух. Рубашечка такая мягенькая на ощупь.
Больше примеров...
Одежду (примеров 28)
Well, sorry for not putting on a hair shirt. Ну, прости, что не ношу траурную одежду.
Tipped my drink, ruined my shirt. Ты разлил мою выпивку, испортил одежду.
Repeatedly changed my shirt before meeting you 8 раз за день меняю одежду.
Like wearing-the-same- shirt brothers. Которые носят одинаковую одежду.
He wears a second-hand grubby white shirt with no collar and dirty cuffs. Носят подержанную одежду, неопрятную, грязую, без воротничков.
Больше примеров...
Свитер (примеров 13)
My mom makes me keep a backup shirt in my locker. Мама заставляет меня хранить запасной свитер в шкафчике.
I'll just wear a shirt, I don't care. я просто надену свитер, мне все равно.
It's only a shirt. Это всего лишь свитер.
She has a white shirt... На ней белый свитер...
He was wearing a blue shirt, grey sweater. Одет был в синюю футболку, серый свитер.
Больше примеров...