Английский - русский
Перевод слова Shirt

Перевод shirt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рубашка (примеров 686)
This guy's got the cleanest shirt I've ever seen. У этого парня такая чистая рубашка.
The shirt was not in plain sight and therefore should not be admitted. Рубашка была не на видном месте и, следовательно, не может быть принята.
One shirt, blue. Одна рубашка, голубая.
Nice shirt, man. Классная рубашка, чувак.
This shirt cost me $100. Эта рубашка стоила сто баксов.
Больше примеров...
Футболка (примеров 187)
That's my Frontier Surgeons shirt. Это моя футболка с "Хирургами границ".
My shirt and I will go sleep in my bed. Я и моя футболка отправляемся спать в мою кровать.
Well, then why is he wearing this shirt? а почему тогда на нем эта футболка?
Teal shirt and an orange anorak. Бирюзовая футболка и оранжевая ветровка.
Pretty cool shirt you got there. Какая у тебя прикольная футболка.
Больше примеров...
Майка (примеров 42)
I thought it was a fan shirt. Я думала, это фанатская майка.
Would you have a shirt I could borrow, maybe? Может у тебя найдется ещё одна майка?
Is that my shirt? Это что, моя майка?
Sweet cat shirt, lady. Милая майка с котом, Дамочка.
It's not a tank top, it's a sleeveless shirt. Это не майка на лямках, это рубашка без рукавов.
Больше примеров...
Блузка (примеров 30)
Wilson's right, Foreman's wrong, your shirt is way too revealing for the office. Уилсон прав, Форман - нет, а твоя блузка слишком откровенна для офиса.
However, the shirt is too sheer, and the skirt is too tight. Тем не менее, блузка слишком прозрачная, а юбка - тесная.
That's my old shirt. Это моя старая блузка.
Lucy, where's my shirt? Люси, де моя блузка?
Are you looking for a wearable shirt with attractive details? Длинная блузка в сочетании с узкими брюками выглядит просто шикарно!
Больше примеров...
Рубаха (примеров 25)
I think he's wearing a plaid flannel shirt. Ещё на нём была плотная фланелевая рубаха.
It was only when this shirt had been removed that the snakes could bite Ragnar and kill him. И только когда эта рубаха была с него снята, змеи смогли укусить Рагнара, тем самым убив его.
Even... a white shirt! Пожалуй, даже... белая рубаха.
He told Brass he was shooting at Red Shirt. Рубаха не был целью Хэнка.
Actually, Iron Head and Iron Shirt are sorts of performance on the street. Вообще Железная голова и Железная Рубаха довольно своеобразные парни.
Больше примеров...
Кофта (примеров 17)
Deep down, you're really enjoying wearing that shirt, aren't you? Глубоко внутри тебе нравится, что на тебе эта кофта, не так ли?
Is that my shirt? Эй, это моя кофта?
What color is your shirt? Какого цвета твоя кофта?
Yellow shirt, hat. Желтая кофта, шляпа.
You know there's a hood on the back of your shirt? Надо же, у тебя кофта с капюшоном.
Больше примеров...
Сорочка (примеров 13)
I still have the shirt, m'lady. У меня осталась сорочка, миледи.
By right of succession from old Slavs the most widespread lady's wear - a long shirt has got. По наследству от давних славян досталась наиболее распространенная женская одежда - длинная сорочка.
Now, Zachary, does this shirt make my eyes pop? Скажи, Закари, эта сорочка подчеркивает мои очаровательные глазки?
The dress shirt is clean and dry. Сорочка чистая и сухая.
It was not my shirt. Это не моя сорочка.
Больше примеров...
Кофточку (примеров 8)
You need to blend, and then change that shirt. Тебе нужно размазать румяна, а потом переодеть эту кофточку.
I want a man whose hand doesn't shake when he puts it up my shirt. Мне надо мужик, у которого не трясутся руки, когда он залезает мне в кофточку.
She's taking off her shirt. Она кофточку начинает снимать...
All right, why don't you pop open that shirt and show me them ca-ans! Так почему бы тебе не расстегнуть кофточку и не показать мне свои дойки!
Didn't I see that shirt in the hamper this morning? Ты что, эту кофточку вытащила из корзины для грязного белья?
Больше примеров...
Рубашечка (примеров 6)
This is a shirt my baby son. О, это рубашечка моего сына.
Polo shirt, perfect hair. Рубашечка поло, идеальная прическа.
Casual little shirt with yoke and loop fastening/closure; front and back sections are eased in: view A with fashionably gathered long sleeves, view B with short puff sleeves. Свободная рубашечка с кокеткой и застежкой на воздушные петли, перед и спинка присборены. А - с модными присобранными вверх длинными рукавами.
So, all we need is a... service truck like that one, a work shirt like hers. А потому, что нам нужен лишь... служебный грузовичок, как этот, форменная рубашечка, как на ней надета,
Your shirt feels so silky. Четко. Ух. Рубашечка такая мягенькая на ощупь.
Больше примеров...
Одежду (примеров 28)
Or you can pool your points and redeem 55 for this maternity shirt. Или можно объединить очки и за 55 штук получить одежду для беременных.
You have to know that by shaking a person severely, taking him by the shoulders or the shirt, the head is freely moving back and forward. Возможно, вам известно, что, когда человека сильно трясут, держа его за плечи или одежду, его голова ходит взад и вперед.
You're soiling my shirt. Вы запачкаете мою одежду.
Like wearing-the-same- shirt brothers. Которые носят одинаковую одежду.
29 Struck you on a cheek substitute also another, and taking away from you outer clothing do not interfere to take and a shirt. 29 Ударившему тебя по щеке подставь и другую, и отнимающему у тебя верхнюю одежду не препятствуй взять и рубашку.
Больше примеров...
Свитер (примеров 13)
I'll just wear a shirt, I don't care. я просто надену свитер, мне все равно.
I needed a shirt. А мне нужен был свитер.
Dark hair, striped shirt. Темные волосы, свитер в полоску.
He was wearing a blue shirt, grey sweater. Одет был в синюю футболку, серый свитер.
Through a shirt and a sweater and a jacket Сквозь рубашку, свитер и куртку!
Больше примеров...