Call me crazy, but that shirt looks like a poly/cotton blend. | Звучит безумно, но эта рубашка вроде как синтетика/хлопок. |
I'm quite an expert mender, John's shirt will be as good as new. | Я отлично зашью, у Джона рубашка будет как новая. |
Does this shirt say that I really bring the funk? | Эта рубашка даёт понять, что я рублю фанк? |
His shirt's still damp. | Его рубашка до сих пор влажная. |
A magical shirt at a bargain price. | Магическая рубашка по выгодной цене |
You happen to be wearing our friend's shirt. | У вас случайно оказалась футболка нашего друга. |
I keep telling him that a rugby shirt is not a costume. | А я ему говорила, что футболка - это не костюм. |
I realize it's a shirt. | Я понимаю, что это футболка. |
No, that is my shirt. | Нет, это моя футболка. |
Nice shirt, by the way. | Классная футболка, кстати. |
So... your shirt's a lie. | Значит... Твоя майка - это ложь. |
Shirt, socks, everything you need. | Майка, носки, все что нужно. |
THAT SHIRT WAS LIGHT GREEN WHEN SHE STARTED. | Это майка была светло-зеленой когда она начала. |
This is a joke shirt. | Эта майка - просто прикол. |
Puma shirt, panther shirt. | Майка с пумой? Майка с пантерой. |
Isn't there a limit to how tight a shirt can be to meet dress code? | Разве нет ограничений, насколько обтягивающей может быть блузка, чтобы соответствовать дресс-коду? |
I love this shirt. | Мне нравится твоя блузка. |
Lucy, where's my shirt? | Люси, де моя блузка? |
I see you're wearing the same shirt as yesterday. | Да и блузка на вас вчерашняя. |
I wear the shirt, you see how good it is. | А блузка получилась очень красивая. |
I have more than one shirt. | Нет, у меня не одна рубаха. |
It was only when this shirt had been removed that the snakes could bite Ragnar and kill him. | И только когда эта рубаха была с него снята, змеи смогли укусить Рагнара, тем самым убив его. |
That shiny shirt, that's mine. | Эта блестящая рубаха, моя. |
This shirt is hilarious. | Рубаха - ну обхохочешься. |
Red Shirt is clearly not Hank's target. | Рубаха не был целью Хэнка. |
She doesn't know where that shirt came from. | Она понятия не имеет, откуда взялась эта кофта. |
That's a cool shirt. | Это - классная кофта. |
Is that my shirt? | Эй, это моя кофта? |
What color is your shirt? | Какого цвета твоя кофта? |
That's me favourite shirt! | Это моя любимая кофта! |
I don't think that this shirt suits a red tie. | Я не думаю, что эта сорочка подходит к красному галстуку. |
By right of succession from old Slavs the most widespread lady's wear - a long shirt has got. | По наследству от давних славян досталась наиболее распространенная женская одежда - длинная сорочка. |
The dress shirt is clean and dry. | Сорочка чистая и сухая. |
It was not my shirt. | Это не моя сорочка. |
Two-hundred-dollar shirt, by the way. | Черт, сорочка за 200 баксов. |
You need to blend, and then change that shirt. | Тебе нужно размазать румяна, а потом переодеть эту кофточку. |
Good. Because that shirt did not have another day in it. | Хорошо, потому что эту кофточку нельзя носить еще один день. |
Why don't you put a shirt on for once in your life? | Может, хоть раз в жизни наденешь кофточку? |
Didn't I see that shirt in the hamper this morning? | Ты что, эту кофточку вытащила из корзины для грязного белья? |
His hand up our daughter's shirt. | Этот парень лез под кофточку к нашей дочери. |
This is a shirt my baby son. | О, это рубашечка моего сына. |
Listen, I'm going to need your shirt... and your truck. | Слушай. Мне тут понадобится Ваши грузовичок и рубашечка. |
Polo shirt, perfect hair. | Рубашечка поло, идеальная прическа. |
Casual little shirt with yoke and loop fastening/closure; front and back sections are eased in: view A with fashionably gathered long sleeves, view B with short puff sleeves. | Свободная рубашечка с кокеткой и застежкой на воздушные петли, перед и спинка присборены. А - с модными присобранными вверх длинными рукавами. |
So, all we need is a... service truck like that one, a work shirt like hers. | А потому, что нам нужен лишь... служебный грузовичок, как этот, форменная рубашечка, как на ней надета, |
Well, sorry for not putting on a hair shirt. | Ну, прости, что не ношу траурную одежду. |
He's just... an inarticulate person who spills food on his shirt, a lot. | Он просто... неуклюжий человек, который часто проливает еду на свою одежду. |
You're soiling my shirt. | Вы запачкаете мою одежду. |
I'm in a movie, my shirt stayed on. | Я в кино, и одежду снимать не пришлось. |
And if someone takes away your coat, let him have your shirt as well. | и отнимающему у тебя верхнюю одежду не препятствуй взять и рубашку. |
Think I have a fresh sweat shirt for you somewhere. | Хорошо. Кажется, для тебя у меня есть свитер. |
What the hell are you doing in my shirt? | Какого чёрта на тебе мой свитер? |
I'll just wear a shirt, I don't care. | я просто надену свитер, мне все равно. |
I needed a shirt. | А мне нужен был свитер. |
He was wearing a blue shirt, grey sweater. | Одет был в синюю футболку, серый свитер. |