Английский - русский
Перевод слова Shirt

Перевод shirt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рубашка (примеров 686)
See, Jack likes my shirt. Видишь, Джеку нравится моя рубашка.
Long-Sleeved shirt with a t-Shirt over it. Рубашка с длинным руковом поверх футболки.
Security escort, table number six, purple striped shirt - guy's counting cards. Охрана, стол номер шесть, рубашка в фиолетовую полоску, парень считает карты.
If you're lying in the street, why do you need his shirt? Если ты лежишь на улице, зачем тебе его рубашка?
David, new shirt? У тебя новая рубашка, Дэвид?
Больше примеров...
Футболка (примеров 187)
My shirt and I will go sleep in my bed. Я и моя футболка отправляемся спать в мою кровать.
I used to have a shirt just like that. У меня была такая же футболка.
Here's your PETA shirt and a bumper sticker. Вот тебе футболка и наклейка на бампер с символикой РЕТА.
Well, then why is he wearing this shirt? а почему тогда на нем эта футболка?
She was wearing green shorts and an orange shirt, And she was older than ella, maybe 13 or 14. На ней были зеленые шорты и оранжевая футболка, и она была старше Эллы, 13 или, может быть, 14 лет.
Больше примеров...
Майка (примеров 42)
Do you like my shirt for Glee Club? Тебе нравится моя майка для хора?
(Laughing) Is this a new shirt? Это что, новая майка?
Sweet cat shirt, lady. Милая майка с котом, Дамочка.
No, his shirt. Нет, его майка.
Esa will be wearing a different-coloured shirt. У Эзы будет майка другого цвета.
Больше примеров...
Блузка (примеров 30)
Wilson's right, Foreman's wrong, your shirt is way too revealing for the office. Уилсон прав, Форман - нет, а твоя блузка слишком откровенна для офиса.
My mom had a shirt just like that. У моей мамы была такая же блузка.
"Her shirt, tied in a large knot above her waist showed..." Её блузка, завязанная большим узлом над пупком,...
It's your favorite shirt. На мне твоя любимая блузка.
Where's my white collarless shirt? Где моя белая блузка?
Больше примеров...
Рубаха (примеров 25)
Listen here, Washee-Washee, you do have my shirt. Слушай сюда, Мойдодыр, у тебя там моя рубаха.
Twelve o'clock, plaid shirt, tats. Прямо по курсу, рубаха в клетку, татухи.
It was only when this shirt had been removed that the snakes could bite Ragnar and kill him. И только когда эта рубаха была с него снята, змеи смогли укусить Рагнара, тем самым убив его.
That shiny shirt, that's mine. Эта блестящая рубаха, моя.
Looks like Iron Head and Iron Shirt have even become quite popular. Вообще Железная голова и Железная Рубаха довольно своеобразные парни.
Больше примеров...
Кофта (примеров 17)
Nobody cares about my hair or my shirt. Никого не волнует моя прическа или кофта.
Exhibit "A" - your shirt, which he stayed up all night sewing so that you would have the perfect costume. Доказательство "А" - твоя кофта, которую он сшивал всю ночь чтобы у тебя был идеальный костюм.
This is my favorite shirt. Это моя любимая кофта.
Ulises not this shirt? Эта кофта - не Улисеса?
You love this shirt. Okay. Тебе нравится эта кофта.
Больше примеров...
Сорочка (примеров 13)
I don't think that this shirt suits a red tie. Я не думаю, что эта сорочка подходит к красному галстуку.
The lady's shirt was considered as the most mysterious element of clothes, especially its hem. Женская сорочка считалась самым таинственным элементом одежды, особенно ее подол.
It was not my shirt. Это не моя сорочка.
Listen, long shirt! Слушай, длинная сорочка.
But I have only one shirt, sir. мен€ только одна сорочка.
Больше примеров...
Кофточку (примеров 8)
Good. Because that shirt did not have another day in it. Хорошо, потому что эту кофточку нельзя носить еще один день.
I want a man whose hand doesn't shake when he puts it up my shirt. Мне надо мужик, у которого не трясутся руки, когда он залезает мне в кофточку.
She's taking off her shirt. Она кофточку начинает снимать...
All right, why don't you pop open that shirt and show me them ca-ans! Так почему бы тебе не расстегнуть кофточку и не показать мне свои дойки!
His hand up our daughter's shirt. Этот парень лез под кофточку к нашей дочери.
Больше примеров...
Рубашечка (примеров 6)
This is a shirt my baby son. О, это рубашечка моего сына.
Polo shirt, perfect hair. Рубашечка поло, идеальная прическа.
Casual little shirt with yoke and loop fastening/closure; front and back sections are eased in: view A with fashionably gathered long sleeves, view B with short puff sleeves. Свободная рубашечка с кокеткой и застежкой на воздушные петли, перед и спинка присборены. А - с модными присобранными вверх длинными рукавами.
So, all we need is a... service truck like that one, a work shirt like hers. А потому, что нам нужен лишь... служебный грузовичок, как этот, форменная рубашечка, как на ней надета,
Your shirt feels so silky. Четко. Ух. Рубашечка такая мягенькая на ощупь.
Больше примеров...
Одежду (примеров 28)
But this better not be some elaborate scheme to get me out of my shirt. Лишь бы это не был хитрый план, как снять с меня одежду.
Not this Rough him up, pull his shirt down. Не так: "Сорвать с него одежду и бросить на пол"
I had to give my clothes to forensics so Lina brought in some clean gear for me and I don't think the skirt works with the shirt. Мне пришлось отдать мою одежду экспертам, поэтому Лина принесла мне кое-что чистое, и я не думаю, что юбка подходит к блузке.
They turned over his clothes, and based on the holes in the shirt, it - it looks like it was a large-caliber bullet. Они отдали его одежду, и, судя по дыркам на рубашке, это были крупнокалиберные пули.
While in town, a Comorian man will typically wear a white cotton garment and a knee-length shirt, sometimes with a white jacket and white skull cap. В то время как в городе коморец-мужчина обычно носит белую хлопчатобумажную одежду и рубашку длиной до колена, иногда с белой курткой и белым головным убором.
Больше примеров...
Свитер (примеров 13)
My mom makes me keep a backup shirt in my locker. Мама заставляет меня хранить запасной свитер в шкафчике.
What the hell are you doing in my shirt? Какого чёрта на тебе мой свитер?
I needed a shirt. А мне нужен был свитер.
It's only a shirt. Это всего лишь свитер.
Through a shirt and a sweater and a jacket Сквозь рубашку, свитер и куртку!
Больше примеров...