Английский - русский
Перевод слова Shirt

Перевод shirt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рубашка (примеров 686)
White female, short brown hair, blue shirt. Белая женщина, шатенка, синяя рубашка.
That's the fourth hawaiian shirt he's lost. Это уже четвертая гавайская рубашка, которую они потеряли.
Why is your shirt inside out? Почему у тебя рубашка наизнанку?
That's my favorite shirt, okay? Это моя любимая рубашка.
You have a clean shirt? У тебя есть чистая рубашка?
Больше примеров...
Футболка (примеров 187)
He's wearing a brand-new "Star Wars" shirt. На нем была новая футболка со "Звездными войнами".
And he was just like, "But, $300 and a shirt!" Он такой: "Но... триста долларов и футболка!"
So even though I have my shirt, I mean, my dress on, И несмотря на то, что на мне все еще надета футболка, то есть платье...
Your shirt's inside out. У тебя футболка наизнанку.
Do you have a shirt? Сэр, у вас есть футболка?
Больше примеров...
Майка (примеров 42)
I don't need my glasses, and this is an Edward Hardy shirt. Мне не нужны очки, а эта майка - от Эдварда Харди.
My shirt is accidentally falling off! Моя майка совершенно случайно сваливается!
Esa will be wearing a different-coloured shirt. У Эзы будет майка другого цвета.
It's not a tank top, it's a sleeveless shirt. Это не майка на лямках, это рубашка без рукавов.
You're wearing a polyester shirt with Spanx underneath. На вас полиэстеровая рубашка, а под ней майка.
Больше примеров...
Блузка (примеров 30)
'Cause when I wear it, it's a shirt. Потому что, когда я его надеваю - это блузка.
This shirt wasn't doing you any favors. Эта блузка тебе не помогает.
That's my old shirt. Это моя старая блузка.
Where's my white collarless shirt? Где моя белая блузка?
Lucy, where's my shirt? Люси, де моя блузка?
Больше примеров...
Рубаха (примеров 25)
You know this is his shirt? Знаешь, что это его рубаха?
This is just an old shirt. Это просто старая рубаха.
I didn't realize it was, like, Hawaiian shirt night. Но, оказывается, подразумевалась гавайская рубаха.
When King Ælla threw Ragnar into the snake pit, it was claimed Ragnar was protected by an enchanted shirt that Kráka had made. Утверждается, что когда король Элла бросил Рагнара в яму со змеями, викинга защитила заколдованная рубаха, которую сшила Крака.
Looks like Iron Head and Iron Shirt have even become quite popular. Вообще Железная голова и Железная Рубаха довольно своеобразные парни.
Больше примеров...
Кофта (примеров 17)
Nobody cares about my hair or my shirt. Никого не волнует моя прическа или кофта.
You love this shirt. Тебе нравится эта кофта.
You love this shirt. Okay. Тебе нравится эта кофта.
That's me only shirt! Это моя единственная кофта!
This shirt is comfortable. Эта кофта очень удобная.
Больше примеров...
Сорочка (примеров 13)
The lady's shirt was considered as the most mysterious element of clothes, especially its hem. Женская сорочка считалась самым таинственным элементом одежды, особенно ее подол.
It was not my shirt. Это не моя сорочка.
But I have only one shirt, sir. мен€ только одна сорочка.
Two-hundred-dollar shirt, by the way. Черт, сорочка за 200 баксов.
Little short fella, bright yellow shirt, unbelievable tie. Светло-жёлтая сорочка, невероятный галстук.
Больше примеров...
Кофточку (примеров 8)
Good. Because that shirt did not have another day in it. Хорошо, потому что эту кофточку нельзя носить еще один день.
I want a man whose hand doesn't shake when he puts it up my shirt. Мне надо мужик, у которого не трясутся руки, когда он залезает мне в кофточку.
She's taking off her shirt. Она кофточку начинает снимать...
Didn't I see that shirt in the hamper this morning? Ты что, эту кофточку вытащила из корзины для грязного белья?
His hand up our daughter's shirt. Этот парень лез под кофточку к нашей дочери.
Больше примеров...
Рубашечка (примеров 6)
This is a shirt my baby son. О, это рубашечка моего сына.
Listen, I'm going to need your shirt... and your truck. Слушай. Мне тут понадобится Ваши грузовичок и рубашечка.
Casual little shirt with yoke and loop fastening/closure; front and back sections are eased in: view A with fashionably gathered long sleeves, view B with short puff sleeves. Свободная рубашечка с кокеткой и застежкой на воздушные петли, перед и спинка присборены. А - с модными присобранными вверх длинными рукавами.
So, all we need is a... service truck like that one, a work shirt like hers. А потому, что нам нужен лишь... служебный грузовичок, как этот, форменная рубашечка, как на ней надета,
Your shirt feels so silky. Четко. Ух. Рубашечка такая мягенькая на ощупь.
Больше примеров...
Одежду (примеров 28)
Tipped my drink, ruined my shirt. Ты разлил мою выпивку, испортил одежду.
But this better not be some elaborate scheme to get me out of my shirt. Лишь бы это не был хитрый план, как снять с меня одежду.
You have to know that by shaking a person severely, taking him by the shoulders or the shirt, the head is freely moving back and forward. Возможно, вам известно, что, когда человека сильно трясут, держа его за плечи или одежду, его голова ходит взад и вперед.
We want you to fill them, and I totally understand, you know, wanting to keep your shirt on. И мы хотим, чтобы ты занял их, и я абсолютно понимаю, что ты хочешь сохранить одежду при себе.
And if someone takes away your coat, let him have your shirt as well. и отнимающему у тебя верхнюю одежду не препятствуй взять и рубашку.
Больше примеров...
Свитер (примеров 13)
My mom makes me keep a backup shirt in my locker. Мама заставляет меня хранить запасной свитер в шкафчике.
Think I have a fresh sweat shirt for you somewhere. Хорошо. Кажется, для тебя у меня есть свитер.
It's only a shirt. Это всего лишь свитер.
She has a white shirt... На ней белый свитер...
Ella was wearing a blue jumper with a white shirt. Элла была одета в синий свитер и белую футболку.
Больше примеров...