| And I lied about that being Luke's shirt. | Я соврала, что это рубашка Люка. |
| He needs a shirt and a tie, Lilli. | Ему нужны галстук и рубашка, Лилли. |
| Even if the shirt she was wearing belonged to him, That's not proof of ownership, your honor. | Даже если рубашка, которую она носила, принадлежит ему, это не является доказательством права собственности, Ваша честь. |
| I've got one better than "Great shirt alert." | У меня назрело кое-что получше, чем "Отличная рубашка говорю" |
| You don't hit my quarterback when he's got that red shirt on! | Ты не должен сбивать моего квотербека, когда на нем надета красная рубашка. |
| At least your shirt's funny. | По крайней мере, футболка у тебя смешная. |
| Honey, this shirt smells like death. | Дорогой, эта футболка пахнет, как смерть. |
| I love that shirt. | Это моя любимая футболка. |
| Your shirt's inside out. | Твоя футболка наизнанку надета. |
| Why was my Crue shirt in the Goodwill bag? | Почему футболка среди вещей в фонд для бедных. |
| Kyle's shirt only reminds people that I'm still that girl. | Майка Кайла только напоминает людям, что я всё ещё та девушка. |
| My shirt is accidentally falling off! | Моя майка совершенно случайно сваливается! |
| Sweetie, is your shirt on backwards? | Дорогой, твоя майка наоборот? |
| Look, blue shirt gets 2, white one, no shirt one. | Слыш, синяя майка получит 2, белая - одну, без майки - одну. |
| But it was so okay to beat your wife until so recently, that there's a kind of shirt named after it. | Но до сих пор это было настолько нормально, что у нас даже есть майка, названная в честь этого. |
| Wilson's right, Foreman's wrong, your shirt is way too revealing for the office. | Уилсон прав, Форман - нет, а твоя блузка слишком откровенна для офиса. |
| That's my old shirt. | Это моя старая блузка. |
| I don't know if her new shirt will go with her blue jeans. | Не знаю, подойдёт ли её новая блузка к синим джинсам. |
| I see you're wearing the same shirt as yesterday. | Да и блузка на вас вчерашняя. |
| I wear the shirt, you see how good it is. | А блузка получилась очень красивая. |
| Don't tell me - white hair, cane, plaid shirt, character. | Дайте-ка угадаю: седые волосы, трость, клетчатая рубаха, с норовом. |
| This is just an old shirt. | Это просто старая рубаха. |
| I'd say it was a shirt. | По-моему, скорее, рубаха. |
| This shirt is hilarious. | Рубаха - ну обхохочешься. |
| When King Ælla threw Ragnar into the snake pit, it was claimed Ragnar was protected by an enchanted shirt that Kráka had made. | Утверждается, что когда король Элла бросил Рагнара в яму со змеями, викинга защитила заколдованная рубаха, которую сшила Крака. |
| Nobody cares about my hair or my shirt. | Никого не волнует моя прическа или кофта. |
| Deep down, you're really enjoying wearing that shirt, aren't you? | Глубоко внутри тебе нравится, что на тебе эта кофта, не так ли? |
| That's a cool shirt. | Это - классная кофта. |
| Yellow shirt, hat. | Желтая кофта, шляпа. |
| That's me only shirt! | Это моя единственная кофта! |
| I don't think that this shirt suits a red tie. | Я не думаю, что эта сорочка подходит к красному галстуку. |
| The dress shirt is clean and dry. | Сорочка чистая и сухая. |
| Listen, long shirt! | Слушай, длинная сорочка. |
| But I have only one shirt, sir. | мен€ только одна сорочка. |
| Mr. Brennan is wearing a fire engine red turtleneck beneath an all-wool plaid Pendleton shirt. | На Мистере Бреннане- водолазка красно-пожарного цвета, поверх которой- чистошерстяная сорочка из шотландки "Пендлтон". |
| Good. Because that shirt did not have another day in it. | Хорошо, потому что эту кофточку нельзя носить еще один день. |
| Why don't you put a shirt on for once in your life? | Может, хоть раз в жизни наденешь кофточку? |
| She's taking off her shirt. | Она кофточку начинает снимать... |
| Didn't I see that shirt in the hamper this morning? | Ты что, эту кофточку вытащила из корзины для грязного белья? |
| His hand up our daughter's shirt. | Этот парень лез под кофточку к нашей дочери. |
| This is a shirt my baby son. | О, это рубашечка моего сына. |
| Listen, I'm going to need your shirt... and your truck. | Слушай. Мне тут понадобится Ваши грузовичок и рубашечка. |
| Polo shirt, perfect hair. | Рубашечка поло, идеальная прическа. |
| Casual little shirt with yoke and loop fastening/closure; front and back sections are eased in: view A with fashionably gathered long sleeves, view B with short puff sleeves. | Свободная рубашечка с кокеткой и застежкой на воздушные петли, перед и спинка присборены. А - с модными присобранными вверх длинными рукавами. |
| So, all we need is a... service truck like that one, a work shirt like hers. | А потому, что нам нужен лишь... служебный грузовичок, как этот, форменная рубашечка, как на ней надета, |
| A guernsey is a type of shirt worn by Australian rules football players. | Словом guernsey также называют одежду игроков в австралийский футбол. |
| Not this Rough him up, pull his shirt down. | Не так: "Сорвать с него одежду и бросить на пол" |
| Pull up your shirt. | Подними одежду и покажи пупок. |
| 29 Struck you on a cheek substitute also another, and taking away from you outer clothing do not interfere to take and a shirt. | 29 Ударившему тебя по щеке подставь и другую, и отнимающему у тебя верхнюю одежду не препятствуй взять и рубашку. |
| And if someone takes away your coat, let him have your shirt as well. | и отнимающему у тебя верхнюю одежду не препятствуй взять и рубашку. |
| Think I have a fresh sweat shirt for you somewhere. | Хорошо. Кажется, для тебя у меня есть свитер. |
| It's only a shirt. | Это всего лишь свитер. |
| She has a white shirt... | На ней белый свитер... |
| Ella was wearing a blue jumper with a white shirt. | Элла была одета в синий свитер и белую футболку. |
| He was wearing a blue shirt, grey sweater. | Одет был в синюю футболку, серый свитер. |