Well, I need my other white shirt back anyway. | Мне все равно нужна моя вторая рубашка. |
And shirt was on and buttoned when he was shot. | И посмотрите сюда... его рубашка была застегнута, когда его застрелили. |
Where's your white shirt? WEDNESDAY | А где твоя белая рубашка? |
No, it's a shirt. | Нет, это рубашка. |
The whole point was untucking your shirt. | Он делал все, чтобы рубашка не держалась в штанах. |
Saw this shirt at the church flea market. | Эта футболка была на блошином рынке. |
I have a shirt that says "federal bikini inspector," but there is simply no such branch of the U.S. government. | У меня есть футболка с надписью "федеральный инспектор бикини" но такого отдела нет в правительстве США, |
Cecilia, what is that shirt? | Сисилия, что за футболка? |
Excellent shirt, by the way. | Отличная футболка, кстати. |
That is my shirt. | Нет, это моя футболка. |
Your shirt for the match tomorrow. | Твоя майка на завтрашний матч. |
Where did you get that shirt? | Откуда у тебя эта майка? |
I like your shirt. | Мне нравится твоя майка. |
It's not a tank top, it's a sleeveless shirt. | Это не майка на лямках, это рубашка без рукавов. |
But it was so okay to beat your wife until so recently, that there's a kind of shirt named after it. | Но до сих пор это было настолько нормально, что у нас даже есть майка, названная в честь этого. |
Wilson's right, Foreman's wrong, your shirt is way too revealing for the office. | Уилсон прав, Форман - нет, а твоя блузка слишком откровенна для офиса. |
My mom had a shirt just like that. | У моей мамы была такая же блузка. |
She was wearing a tight white shirt. | На ней была белая узкая блузка. |
What about a shirt, your hair and some make-up? | А как же блузка? Прическа? |
I see you're wearing the same shirt as yesterday. | Да и блузка на вас вчерашняя. |
I think he's wearing a plaid flannel shirt. | Ещё на нём была плотная фланелевая рубаха. |
Do you have an extra shirt in your car? | Эм... у тебя есть запасная рубаха? |
Even... A white shirt! | По-моему, скорее, рубаха. |
This shirt is hilarious. | Рубаха - ну обхохочешься. |
Actually, Iron Head and Iron Shirt are sorts of performance on the street. | Вообще Железная голова и Железная Рубаха довольно своеобразные парни. |
She doesn't know where that shirt came from. | Она понятия не имеет, откуда взялась эта кофта. |
Well, just every time I see you, you've got this... long-sleeve shirt on. | Каждый раз, как мы встречаемся, на тебе... кофта с длинными рукавами. |
You love this shirt. Okay. | Тебе нравится эта кофта. |
Yellow shirt, hat. | Желтая кофта, шляпа. |
That's me only shirt! | Это моя единственная кофта! |
By right of succession from old Slavs the most widespread lady's wear - a long shirt has got. | По наследству от давних славян досталась наиболее распространенная женская одежда - длинная сорочка. |
The dress shirt is clean and dry. | Сорочка чистая и сухая. |
Listen, long shirt! | Слушай, длинная сорочка. |
After ritual washing a newly-married couple was in turn wiped by bride's embroidered top part of a shirt. | Вышитой верхней частью сорочка невесты после ритуального умывания поочередно вытирались молодожены. |
Little short fella, bright yellow shirt, unbelievable tie. | Светло-жёлтая сорочка, невероятный галстук. |
You need to blend, and then change that shirt. | Тебе нужно размазать румяна, а потом переодеть эту кофточку. |
I want a man whose hand doesn't shake when he puts it up my shirt. | Мне надо мужик, у которого не трясутся руки, когда он залезает мне в кофточку. |
Why don't you put a shirt on for once in your life? | Может, хоть раз в жизни наденешь кофточку? |
She's taking off her shirt. | Она кофточку начинает снимать... |
Didn't I see that shirt in the hamper this morning? | Ты что, эту кофточку вытащила из корзины для грязного белья? |
This is a shirt my baby son. | О, это рубашечка моего сына. |
Listen, I'm going to need your shirt... and your truck. | Слушай. Мне тут понадобится Ваши грузовичок и рубашечка. |
Polo shirt, perfect hair. | Рубашечка поло, идеальная прическа. |
So, all we need is a... service truck like that one, a work shirt like hers. | А потому, что нам нужен лишь... служебный грузовичок, как этот, форменная рубашечка, как на ней надета, |
Your shirt feels so silky. | Четко. Ух. Рубашечка такая мягенькая на ощупь. |
A guernsey is a type of shirt worn by Australian rules football players. | Словом guernsey также называют одежду игроков в австралийский футбол. |
We want you to fill them, and I totally understand, you know, wanting to keep your shirt on. | И мы хотим, чтобы ты занял их, и я абсолютно понимаю, что ты хочешь сохранить одежду при себе. |
You are ruining all my shirt! | Всю одежду мне помнете! |
I had to give my clothes to forensics so Lina brought in some clean gear for me and I don't think the skirt works with the shirt. | Мне пришлось отдать мою одежду экспертам, поэтому Лина принесла мне кое-что чистое, и я не думаю, что юбка подходит к блузке. |
From anyone who takes away your coat, do not withhold even your shirt. | Отнимающему у вас верхнюю одежду не препятствуйте взять и рубашку. |
My mom makes me keep a backup shirt in my locker. | Мама заставляет меня хранить запасной свитер в шкафчике. |
I'll just wear a shirt, I don't care. | я просто надену свитер, мне все равно. |
She has a white shirt... | На ней белый свитер... |
Dark hair, striped shirt. | Темные волосы, свитер в полоску. |
He was wearing a blue shirt, grey sweater. | Одет был в синюю футболку, серый свитер. |