The Shire is described as a small but beautiful, idyllic and fruitful land, beloved by its inhabitants. | Шир описывается как небольшая, но красивая и плодородная земля, горячо любимая её обитателями. |
W - then using that number as the average speed to calculate the travel time from Mordor to the Shire. | Затем используя это число как среднюю скорость, чтобы посчитать время пути из Мордора в Шир. |
Seasons were more pronounced than in areas further west, such as the Shire, but less extreme than the places east of the Misty Mountains. | Сезоны выражены сильнее, чем в районах, идущих далее на запад, таких как Шир, но менее экстремальны, чем места к востоку от Мглистых гор. |
I can see the Shire. | Я уже вижу Шир. |
Near the end of Argonui's chieftainship in 2911 the Fell Winter began and White Wolves invaded Eriador from the North, some of them crossing the frozen river Baranduin into the Shire. | В конце правления Аргонуи, в 2911 г., началась Злая Зима, и белые волки вторглись в Эриадор с севера, при этом некоторые из них даже перешли через замёрзший Берендуин в Шир. |
It's the best salt in all the Shire. | Это лучшая соль во всём Шире. |
Four new hydroelectric stations were opened in 1989 on the Shire River, but drought and silting have severely curtailed output capacities. | В 1989 году вступили в эксплуатацию четыре новые гидроэлектростанции на реке Шире, однако засухи и заиливание серьезно сказались на их производительности. |
Barre Aden Shire "Hirale", Minister for Reconstruction and Resettlement in TFG, in charge of Kismaayo port | Барре Аден Шире «Хирале», министр по вопросам восстановления и расселения в составе ФПП, отвечает за порт в Кисмайо |
On 12 May, the Government sacked the Deputy Prime Minister and Minister for Public Works, Hussein Aidid, and the Defence Minister, Barre Aden Shire "Hirale". | 12 мая правительство вывело из своего состава заместителя премьер-министра и министра общественных работ Хусейна Айдида и министра обороны Барре Адана Шире «Хирале». |
As indicated in paragraph 10 above, the former Minister of Defence, Barre Aden Shire "Hirale", also declared himself President and two additional presumptive "Presidents" have since stepped forward. | Как было указано в пункте 10 выше, бывший министр обороны Барре Аден Шире «Хирале» также объявил себя президентом «Джуббаленда», а помимо него выступили еще два предположительных «президента». |
He looks like he just came from the Shire. | Он выглядит как только что из Шира. |
That name is not safe outside the Shire. | Это имя опасно за пределами Шира. |
There won't be a Shire, Pippin. | Не будет Шира, Пиппин. |
A young Hobbit who would have liked nothing better... than to find out what was beyond the borders of the Shire. | Мечтой этого хоббита было узнать... что кроется за границами Шира. |
He also granted the Shire a stretch of new land: this reached from the ancient western borders of the Shire, the Far Downs, to the Tower Hills. | Он также присоединил к Ширу новую область: полоску земли от исторической западной границы Шира, Дальних Увалов, до Башенных Холмов. |
Yowie Bay is located 24 kilometres south of the Sydney central business district, in the local government area of the Sutherland Shire. | Йови-Бей находится в 24 км южнее центрального района Сиднея, в районе местного управления Графство Сазерленд. |
The shire can take its share. | И графство получит свою долю. |
South Durras is located approximately 280 kilometres south of Sydney and 15 kilometres north of Batemans Bay, in the local government area of Eurobodalla Shire. | Южный Даррас расположен примерно в 280 километрах к югу от Сиднея и в 15 километрах к северу от Бэ́йтманс Бэй, в районе местного самоуправления Графство Юробода́лла. |
The Shire came into being on 15 December 1994 as the result of statewide local government reform, by merging the Shire of Pakenham with rural sections of the Shire of Sherbrooke and City of Cranbourne. | Графство было образовано 15 декабря 1994 года в результате реформы местного управления штата путём объединения графства Пакенхэм и сельских районов графства Шербрук и городской территории Кранборн. |
The Balsamgau (or Belcsem, Balsami) was an early medieval Gau (shire) in the Eastphalia region of the Duchy of Saxony. | Балсамгау (или Belcsem, Balsami) - раннесредневековое графство (гау) в исторической области Остфалия герцогства Саксония. |
The Shire breed was established in the mid-eighteenth century, although its origins are much older. | Порода Шайр была основана в середине XVIII века, хотя ее происхождение намного старше. |
The Shire has a great capacity for weight-pulling; it was used for farm work, to tow barges at a time when the canal system was the principal means of goods transport, and as a cart-horse for road transport. | Шайр обладает большой способностью тянуть вес; он использовался для сельскохозяйственных работ, для буксировки барж в то время, когда система каналов была основным средством транспортировки товаров, и в качестве телеги для автомобильного транспорта. |
He was the father of August Coppola, Francis Ford Coppola, and Talia Shire, and grandfather of Nicolas Cage, Sofia Coppola, Roman Coppola, Jason Schwartzman and Robert Schwartzman. | Он отец Августа Копполы, Фрэнсиса Форда Копполы и Талии Шайр, и дед Николаса Кейджа, Софии Копполы, Романа Копполы, Джейсона Шварцмана и Роберта Шварцмана. |
Well, Talia Shire suddenly became available. | Тейла Шайр неожиданно освободилась. |
The National Shire Horse Spring Show is still held annually and is the largest Shire show in Great Britain. | Национальное Весеннее Шоу Шайров по-прежнему проводится ежегодно и является крупнейшим Шоу породы Шайр в Великобритании. |
There's been some strange folk crossing the Shire. | Какие-то подозрительные странники снуют по Ширу. |
I think in his heart, Frodo's still in love with the Shire. | Я думаю, сердце Фродо все еще привязано к Ширу. |
FRODO: I miss the Shire. | Я скучаю по Ширу. |
I miss the Shire. | Я скучаю по Ширу. |
I miss the Shire. | А я скучаю по Ширу. |
Currently, the American Livestock Breeds Conservancy considers the population of the Shire to be at "critical" levels, meaning that the estimated global population of the breed is less than 2,000 and fewer than 200 registrations are made annually in the US. | В настоящее время Американская служба охраны поголовья скота считает, что популяция Шайра находится на «критическом» уровне, что означает, что оценочная глобальная популяция породы составляет менее 2000 голов, и в США ежегодно производится менее 200 регистраций. |
~ ... shire... a little visit. | шайра... нанесём визит. |
The Clydesdale was used for cross-breeding in the 1950s and 1960s, which changed the conformation of the Shire and most notably changed the feathering on the lower legs from a mass of coarse hair into the silky feathering associated with modern Shires. | Клейдесдаль использовался для скрещивания в 1950-х и 1960-х годах, что изменило сложение Шайра и наиболее заметно изменило опушение на голени от грубых волос к более шелковистым. |
Ted, save it for the shire! | Тед, ты бы лучше шайра купил! |
Ted, save it for the shire! | Тед, купи лучше шайра. |
The last version in May 1969 was arranged by David Shire. | Финальная версия песни была записана в мае 1969 года и аранжирована Дэвидом Широм. |
In 1884, Britain established the British Somaliland protectorate in northern Somalia after signing successive treaties with the then ruling Somali Sultans, such as Mohamoud Ali Shire of the Warsangali Sultanate. | В 1884 году Британия создала протекторат Сомалиленд в северной части Сомали после подписания договоров с тогдашним правящим сомалийским султаном, Мохамауд Али Широм из султаната Сусантата. |
Treebeard's statement is corroborated by Elrond: "Time was when a squirrel could go from tree to tree from what is now the Shire to Dunland west of Isengard." | Мысль Древоборода подтвердил Элронд: «Было время, когда белка могла, перепрыгивая с дерева на дерево, добраться от того, что теперь именуется Широм, до Дунланда к западу от Изенгарда». |