Английский - русский
Перевод слова Shiny

Перевод shiny с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блестящий (примеров 54)
Well, this bright and shiny shot Oscar Goodman last night. Что ж, этот яркий и блестящий стрелял в Оскара Гудмана прошлой ночью.
VARNISH: Action to file a coating on a printed document to give a matt or shiny. ЛАК: Меры по файл покрытия на печатный документ, чтобы придать матовый или блестящий.
I'll give you a shiny dime if you'll roll me into the nearest lake. Я дам тебе блестящий четвертак, если отвезёшь меня к ближайшему озеру.
Except that you're the lieutenant of homicide and you wear a big shiny badge, and yet you know exactly what your brother is. Кроме того, что ты лейтенант убойного отдела и носишь большой блестящий значок, ты прекрасно знаешь, кто твой брат на самом деле.
I mean, your hose was old and beaten up, and look - this is all shiny and brand-new. Твой был старый и потрепанный, а этот, блестящий и совершенно новый.
Больше примеров...
Сияющий (примеров 11)
And that becomes bright, shiny metal? И он превращается в сияющий металл?
You know... come to think of it, Dr. Shiny Tooth was kind of menacing for a reminder card. Вы знаете... если подумать, Доктор Сияющий зуб слишком зловеще выглядел для напоминающих карточек.
There was a cut-up piece of rope near the body, and further along in the leaves, a shiny amulet case with red lining. Там был обрывок веревки, и дальше в листве, сияющий амулет красного цвета.
A common sight in Russia is a shiny German-made car with a bumper sticker recalling the glories of World War II: "On to Berlin" or "Thank you, grandfather, for the victory, and grandmother for the tough bullets." Обычным зрелищем в России стал сияющий автомобиль немецкого производства с наклейкой на бампере, восславляющей былую воинскую доблесть: «На Берлин» или «Спасибо деду за победу, а бабуле за крепкие пули».
Who's Shiny Man? А кто такой Сияющий человек?
Больше примеров...
Сверкающий (примеров 7)
Jason's beloved little penknife lay there all polished and shiny В свёртке лежал весь отполированный и сверкающий любимый перочинный ножик джэйсона.
You're protected by your shiny suit, right? Тебя же защищает твой сверкающий костюм.
¿Sheldon look like a shiny? Ты выглядишь как сверкающий Шелдон?
Sam had a theory - one of them sees a shiny briefcase on the street. У Сэма предположение, что кто-то из них увидел сверкающий кейс.
Shiny, shiny pager with lots of shiny, shiny surgeries. Сверкающий пейджер с кучей блестящих операций.
Больше примеров...
Блестит (примеров 27)
It was cold, smooth and shiny. Он холодный, гладкий и блестит.
Go and look - something shiny in the dust. Иду и вижу - в пыли что-то блестит...
Well, its skin was loose and shiny, as we're told, and it had two heads, -one inside the other. Ну, их кожа блестит и свободно сидит на них, и у них две головы - одна внутри другой.
Why is it all shiny like that? Почему она вся так блестит?
Did you see that shiny thing? Видишь, что-то блестит?
Больше примеров...
Блестят (примеров 14)
I was just... the phone rang... your hair is really shiny. Просто... телефон позвонил... твои волосы так блестят.
Everybody else... Tigh, the others... You... all shiny. У всех остальных: у Тая, других, у Вас, - они блестят.
Sometimes they're bald because their head is shiny... and they don't have hair on it. Иногда они лысеют, потому что их головы блестят... и на них нет волос.
Your hair is really shiny. Твои волосы так блестят.
And they're really, really shiny. И они так сильно-сильно блестят.
Больше примеров...
Сверкает (примеров 8)
And may I say, your coat is very shiny today. Позволю себе заметить, ваша шерсть сегодня так и сверкает.
Look, so shiny. Посмотри, так сверкает.
Look how shiny that badge is. Смотрите, как сверкает значок.
It's all, like, shiny up in here. Здесь... все так сверкает.
I seem to recall that you piratical types have a bit of a soft spot for shiny things. Если мне не изменяет память, ваш брат-пират обожает всё, что сверкает и блестит.
Больше примеров...
Прелесть (примеров 8)
Right, you get your "orange shiny". Правильно, твою "оранжевую прелесть".
You're not the worst guest I've ever had, and you did give me back my shiny. Вы не самые плохие гости, которых я встречал, и вы вернули мне мою прелесть.
Well, it's "you" or "your shiny..." Ну, или ты, или твоя прелесть.
I get my orange shiny! Я получу свою оранжевую прелесть!
Give me back my shiny! Верни мне мою прелесть!
Больше примеров...
Сияют (примеров 6)
They're so beautiful and shiny. Они так прекрасны и так сияют.
It's so shiny, and you look like you're airbrushed. Они сияют и вы выглядите как с картинки.
Yes, because they are so very shiny. Потому что они очень сияют.
Man those braces are shiny. Твои зубные брекеты так сияют.
THERE. NICE AND SHINY. Ну вот, теперь сияют, как новенькие.
Больше примеров...
Shiny (примеров 24)
Shiny was clean and very large fruit, is satisfied. Shiny была чистой и очень крупных плодов, удовлетворен.
"Shiny Happy People" by R.E.M. Компания была названа в честь песни «Shiny Happy People» группы R.E.M...
Shiny packaged a level editor, Scapex, with the finished product, allowing gamers to create their own levels. Shiny добавила к игре редактор уровней Scapex, благодаря которому игроки могли создавать собственные уровни.
Shortly after the release of Earthworm Jim 2, its original developer, Shiny Entertainment was bought by Interplay Entertainment, and then put onto other projects. Вскоре после выхода Earthworm Jim 2, студия Shiny Entertainment была куплена компанией Interplay Entertainment, которая затем взяла на себя их проекты.
The video game industry was mostly ignorant of Sacrifice's development, partly due to Shiny's desire to avoid repeating the bad experience of marketing their last product Messiah. Индустрия не сразу узнала о разработке новой игры из-за нежелания Shiny повторить неудачный маркетинговый опыт предыдущей игры Messiah.
Больше примеров...