Английский - русский
Перевод слова Shiny

Перевод shiny с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блестящий (примеров 54)
Well, this bright and shiny shot Oscar Goodman last night. Что ж, этот яркий и блестящий стрелял в Оскара Гудмана прошлой ночью.
A brand-new, shiny TV remote! Совершенно новый, блестящий пульт от ТВ.
Suits, jackets and tails, one-colour morning suits made in woollen fabrics mixed with acetate and viscose to obtain a shiny effect keeping the fine appearance of pure wool. Костюмы, куртки и хвосты, одноцветные костюмы утро сделал в шерстяных тканей смешанной с ацетата и вискозы, чтобы получить блестящий эффекта по поддержанию штрафа появление чистой шерсти.
Shiny, like Gronckle iron. Блестящий, как Железо Громмеля.
Shiny, pointy... the two hallmarks of quality bladesmanship. Блестящий, острейший... на нём стояло аж два клейма качества.
Больше примеров...
Сияющий (примеров 11)
Hello, tall, shiny, and handsome. Привет, высокий, сияющий и красивый.
Yes. Do you kind of look like a shiny Sheldon? И ты выглядишь как сияющий Шелдон?
He's all bright and shiny and new again, just in time for the Dark Lord. Весь такой светлый, сияющий, как новенький, как раз для Темного Лорда.
Maybe I should have gone with Inspector Plaque Hound instead of Dr. Shiny Tooth on the reminder cards. Может, надо было выбрать Инспектора Борзую вместо Доктора Сияющий зуб на карточки-напоминалки.
There was a cut-up piece of rope near the body, and further along in the leaves, a shiny amulet case with red lining. Там был обрывок веревки, и дальше в листве, сияющий амулет красного цвета.
Больше примеров...
Сверкающий (примеров 7)
I will give you one shiny quarter just for playing. Я дам тебе новый сверкающий четвертак просто за игру.
Jason's beloved little penknife lay there all polished and shiny В свёртке лежал весь отполированный и сверкающий любимый перочинный ножик джэйсона.
¿Sheldon look like a shiny? Ты выглядишь как сверкающий Шелдон?
Sam had a theory - one of them sees a shiny briefcase on the street. У Сэма предположение, что кто-то из них увидел сверкающий кейс.
Shiny, shiny pager with lots of shiny, shiny surgeries. Сверкающий пейджер с кучей блестящих операций.
Больше примеров...
Блестит (примеров 27)
At the end of a day my skin is frequently shiny, particularly on the forehead, nose and chin (in the so called T-zone). В конце дня моя кожа часто блестит, особенно в области лба, носа и подбородка (на так называемой Т-зоне).
Zoya his forehead's shiny. Зоя, у него лоб блестит.
Why is it all shiny like that? Почему она вся так блестит?
Did you see that shiny thing? Видишь, что-то блестит?
Now, if we turn the polarizers around just a little bit, we can actually bring that specular reflection of the skin back in, and you can see she looks kind of shiny and oily at this point. А теперь, если мы слегка повернём поляризаторы, мы сможем вернуть зеркальные отражения на кожу, и, как вы видите, на этой стадии, она выглядит жирной и блестит...
Больше примеров...
Блестят (примеров 14)
I was just... the phone rang... your hair is really shiny. Просто... телефон позвонил... твои волосы так блестят.
Your hair is really shiny. Твои волосы так блестят.
Notice how all the letters are shiny except for the "T" and the "M"? Посмотри, все буквы, блестят, за исключением Е и М.
And they're really, really shiny. И они так сильно-сильно блестят.
And they're not shiny and - and new and silver Они не блестят новизной, они не сверкают.
Больше примеров...
Сверкает (примеров 8)
And may I say, your coat is very shiny today. Позволю себе заметить, ваша шерсть сегодня так и сверкает.
Look, so shiny. Посмотри, так сверкает.
Maybe it keeps everything shiny. Может из-за этого здесь все сверкает.
Look how shiny that badge is. Смотрите, как сверкает значок.
It's all, like, shiny up in here. Здесь... все так сверкает.
Больше примеров...
Прелесть (примеров 8)
You're not the worst guest I've ever had, and you did give me back my shiny. Вы не самые плохие гости, которых я встречал, и вы вернули мне мою прелесть.
You stole my shiny, and now you're going to pay with your lives! Вы украли мою прелесть, а теперь вы поплатитесь за это своими жизнями!
Well, it's "you" or "your shiny..." Ну, или ты, или твоя прелесть.
Give me back my shiny! Верни мне мою прелесть!
No, it's my shiny! Нет! Моя прелесть!
Больше примеров...
Сияют (примеров 6)
It's so shiny, and you look like you're airbrushed. Они сияют и вы выглядите как с картинки.
It's so shiny. Они так и сияют.
Yes, because they are so very shiny. Потому что они очень сияют.
Man those braces are shiny. Твои зубные брекеты так сияют.
THERE. NICE AND SHINY. Ну вот, теперь сияют, как новенькие.
Больше примеров...
Shiny (примеров 24)
The three versions of The Idolmaster Shiny Festa each contain 20 songs, though 6 of them are common to all versions. В З-х версиях игры The Idolmaster Shiny Festa заложено по 20 песен, и только 6 из них присутствуют во всех версиях.
The Shiny Toy Guns is an indie/ electronica sound very American, formed in 2002. Shiny Toy Guns это инди/ электроника звук очень американский, образованная в 2002 году.
Bright Shiny Morning appeared on the New York Times bestseller list, and has received mixed reviews. «Яркое солнечное утро» (Bright Shiny Morning, 2008) вошёл в список бестселлеров по версии The New York Times, но получил смешанные обзоры.
The three versions of The Idolmaster Shiny Festa sold 119,132 units in their first week of sales. Как и The Idolmaster SP большой успех завоевала The Idolmaster Shiny Festa, чьи 3 версии были проданы в 119132 копий на первой неделе.
Shiny was recognized by the industry for its unconventional games, which exhibited humorous content and unique artistic designs. Shiny Entertainment получила признание своих коллег за свои нестандартные игры, отличавшиеся юмором и уникальным художественным оформлением.
Больше примеров...