Английский - русский
Перевод слова Shiny

Перевод shiny с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блестящий (примеров 54)
Well, this bright and shiny shot Oscar Goodman last night. Что ж, этот яркий и блестящий стрелял в Оскара Гудмана прошлой ночью.
And it was all, like, pinky and shiny. И он был весь такой розовый и блестящий.
And you're stuck with just a giant shiny robot flinging Megan Fox through a Styrofoam wall, right. И остается лишь гигантский блестящий робот, швыряющий Меган Фокс сквозь пенопластовую стену.
She had this long, shiny ponytail and would tease me because all I had was tangles. Она носила длинный, блестящий хвостик и дразнила меня из-за гулек.
The only style of dancing that Uncle Mitch likes involves a big, shiny pole, and a broken woman with daddy issues. Мне нравится только один вид танца, где есть блестящий столб, папулины деньги и взрослые тёти.
Больше примеров...
Сияющий (примеров 11)
Hello, tall, shiny, and handsome. Привет, высокий, сияющий и красивый.
And that becomes bright, shiny metal? И он превращается в сияющий металл?
You think the truth is some big shiny disco ball of purity? Думаешь, правда - это какой-то большой сияющий шар непорочности?
You know... come to think of it, Dr. Shiny Tooth was kind of menacing for a reminder card. Вы знаете... если подумать, Доктор Сияющий зуб слишком зловеще выглядел для напоминающих карточек.
There was a cut-up piece of rope near the body, and further along in the leaves, a shiny amulet case with red lining. Там был обрывок веревки, и дальше в листве, сияющий амулет красного цвета.
Больше примеров...
Сверкающий (примеров 7)
The shiny, new, clean one, of course is yours now. Сверкающий, новый, чистый конечно же твой теперь.
I will give you one shiny quarter just for playing. Я дам тебе новый сверкающий четвертак просто за игру.
Jason's beloved little penknife lay there all polished and shiny В свёртке лежал весь отполированный и сверкающий любимый перочинный ножик джэйсона.
You're protected by your shiny suit, right? Тебя же защищает твой сверкающий костюм.
Sam had a theory - one of them sees a shiny briefcase on the street. У Сэма предположение, что кто-то из них увидел сверкающий кейс.
Больше примеров...
Блестит (примеров 27)
Brown, shiny, painful bite. Опиши его. Коричневый, блестит, больно кусается.
Don't you see my face is shiny? Не видите, у меня всё лицо блестит?
Look how shiny the orange one is... Посмотри, как блестит оранжевая...
Now, if we turn the polarizers around just a little bit, we can actually bring that specular reflection of the skin back in, and you can see she looks kind of shiny and oily at this point. А теперь, если мы слегка повернём поляризаторы, мы сможем вернуть зеркальные отражения на кожу, и, как вы видите, на этой стадии, она выглядит жирной и блестит...
There's a shiny chrysalis, shiny chrysalis На листочке куколка блестит,
Больше примеров...
Блестят (примеров 14)
Everybody else... Tigh, the others... You... all shiny. У всех остальных: у Тая, других, у Вас, - они блестят.
Because I think a new one is shiny! Наверное, раз они новые, то блестят.
So pretty and shiny! Такие милые и так блестят!
But they're so shiny. Но они так блестят.
And they're really, really shiny. И они так сильно-сильно блестят.
Больше примеров...
Сверкает (примеров 8)
And may I say, your coat is very shiny today. Позволю себе заметить, ваша шерсть сегодня так и сверкает.
Maybe it keeps everything shiny. Может из-за этого здесь все сверкает.
Look how shiny that badge is. Смотрите, как сверкает значок.
Everything all sharp and shiny? Гильотина наточена и сверкает?
It's all, like, shiny up in here. Здесь... все так сверкает.
Больше примеров...
Прелесть (примеров 8)
You're not the worst guest I've ever had, and you did give me back my shiny. Вы не самые плохие гости, которых я встречал, и вы вернули мне мою прелесть.
You stole my shiny, and now you're going to pay with your lives! Вы украли мою прелесть, а теперь вы поплатитесь за это своими жизнями!
I get my orange shiny! Я получу свою оранжевую прелесть!
[gasping] My shiny! [задыхается] Моя прелесть!
No, it's my shiny! Нет! Моя прелесть!
Больше примеров...
Сияют (примеров 6)
They're so beautiful and shiny. Они так прекрасны и так сияют.
It's so shiny, and you look like you're airbrushed. Они сияют и вы выглядите как с картинки.
It's so shiny. Они так и сияют.
Yes, because they are so very shiny. Потому что они очень сияют.
Man those braces are shiny. Твои зубные брекеты так сияют.
Больше примеров...
Shiny (примеров 24)
Shiny Toy Guns covered this song for the television commercial for the 2010 Lincoln MKS. В 2010 году Shiny Toy Guns перепели её для телевизионной рекламы автомобиля Lincoln MKS.
Shiny packaged a level editor, Scapex, with the finished product, allowing gamers to create their own levels. Shiny добавила к игре редактор уровней Scapex, благодаря которому игроки могли создавать собственные уровни.
The team also reassured customers that it was not going bankrupt and would continue to support their line of video games even after the release of Shiny Days. Также, компания заверила клиентов, что они не были на грани банкротства и будут продолжать поддерживать свою линию видеоигр даже после выхода Shiny Days.
He has worked on the development of writing and design of animated projects for companies like Jim Henson Company, Stan Winston Studios, Shiny Entertainment, Disney, Warner Bros., Cartoon Network and Nickelodeon. Он работал над дизайном в анимационных проектах для таких компаний, как Jim Henson Company, Stan Winston Studios, Shiny Entertainment, Disney, Warner Bros., Cartoon Network и Nickelodeon.
Aside from Dark Alliance, Interplay published a few notable console series such as Loaded and the fighting game series ClayFighter and the games by Shiny Entertainment, MDK and Wild 9. Помимо Dark Alliance компания также издала несколько значимых консольных серий, например Loaded, файтинги серии Clay Fighter, а также разработки Shiny Entertainment - MDK и Wild 9.
Больше примеров...