Английский - русский
Перевод слова Shetland

Перевод shetland с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шетланде (примеров 12)
Five people knew Michael was in Shetland. О том, что Майкл был на Шетланде, знали пятеро.
Listen, I've got this little cottage in Shetland. Послушай, у меня маленький коттедж в Шетланде.
The shooter had help on Shetland. У стрелка был помощник на Шетланде.
Well, if there isn't I'd like to know how McCall found your man out in Shetland. Ну а если нет, я бы хотел знать, как Маккол нашёл этого типа на Шетланде.
So, what do you like best about living in Shetland? Так что тебе больше всего нравится на Шетланде?
Больше примеров...
Шетланд (примеров 10)
So Shetland's like rehab for you, then? Значит Шетланд для тебя вроде реабилитации?
all in the hope that Asha would have to come back to Shetland? В надежде, что Аша вернется на Шетланд?
So, your client sent you to Shetland, to tell me that he's feeling persecuted? Значит, ваш клиент отправил вас на Шетланд сказать мне, что его преследуют?
He is best known for his roles as Professor Nick Cutter in the science fiction series Primeval (2007-2011) and detective Jimmy Perez in the crime drama Shetland (2013-). Он наиболее известен по ролям профессора Ника Каттера в научно-фантастическом сериале «Портал юрского периода» (2007-2009) и детектива Джимми Переза в криминальной драме «Шетланд» (2013-наст. время).
Shetland Season 02 - Episode 06 ШЕТЛАНД 2 сезон. "Синяя молния", 6 серия.
Больше примеров...
Шетланд (примеров 10)
Shetland was only ever meant to be a staging post. Изначально предполагалось, что Шетланд это только начальный этап.
All the way to Shetland just for this? Весь этот путь на Шетланд только для этого?
all in the hope that Asha would have to come back to Shetland? В надежде, что Аша вернется на Шетланд?
He is best known for his roles as Professor Nick Cutter in the science fiction series Primeval (2007-2011) and detective Jimmy Perez in the crime drama Shetland (2013-). Он наиболее известен по ролям профессора Ника Каттера в научно-фантастическом сериале «Портал юрского периода» (2007-2009) и детектива Джимми Переза в криминальной драме «Шетланд» (2013-наст. время).
Shetland Season 02 - Episode 06 ШЕТЛАНД 2 сезон. "Синяя молния", 6 серия.
Больше примеров...
Шетландах (примеров 8)
We both love that part of Shetland. Нам обоим нравится это место на Шетландах.
If Robbie hadn't wanted to see me in Shetland, he would have just said. Если бы Робби не хотел видеть меня на Шетландах, он бы так и сказал.
So, Robbie told the people that Maguire was grassing up that he was being kept on Shetland? Робби рассказал, что Макгвайр доносил на кого-то пока был на Шетландах?
You living on Shetland? No. Вы живете на Шетландах?
Common on Shetland, I suppose. Думаю, распространена на Шетландах.
Больше примеров...
Шетланды (примеров 4)
His arrival in Shetland coincided with a change in the local drug supply. Его приезд на Шетланды совпал со сменой местного поставщика наркотиков.
That's why he came to Shetland. Поэтому он и приехал на Шетланды.
People come to Shetland and they think that... because they're out on a big rock in the middle of the North Sea, they think that this isn't part of real life. Люди приезжают на Шетланды и думают, что... раз они теперь на большом камне посреди Северного моря, значит, думают люди, все это - не настоящая жизнь.
In the 14th century, Orkney and Shetland remained a Norwegian possession, but Scottish influence was growing. В XIV веке Норвегия всё ещё рассматривала Оркнеи и Шетланды как свою территорию, но шотландское влияние росло.
Больше примеров...
Шетланда (примеров 4)
Victor Shetland, and Darren Riggs are hereby sentenced to life in prison. Виктора Шетланда, и Даррена Риггса приговорены к пожизненному заключению.
And she was relocated from Shetland to the mainland? И её перевезли с Шетланда на большую землю?
Detective Inspector Perez from the Shetland Police. Инспектор Перес из полиции Шетланда.
The Gilborne family from Shetland. Семья Гилборн с Шетланда.
Больше примеров...
Шотландский (примеров 1)
Больше примеров...
Shetland (примеров 2)
"Shetland Bat Records" Shetland Biological Records Centre. Используется устаревший параметр |coauthors= (справка) «Shetland Bat Records» Shetland Biological Records Centre.
In addition the company owns 25% of the shares of Shetland Catch Ltd, Shetland, UK. Кроме того, компания владеет 25% акциями в Shetland Catch Ltd, Шетландские острова, Великобритания.
Больше примеров...
Шетландские острова (примеров 13)
On 17 January 1940, 10 miles north of Shetland, U-25 torpedoed SS Polzella. 17 января 1940, в 10 миль (16 км) к северу от Макл-Флагга (Шетландские острова) U-25 торпедировала SS Polzella.
He is known to history as "Thorfinn the Mighty", and at his height of power, he controlled all of Orkney and Shetland, the Hebrides, Caithness and Sutherland, and his influence extended over much of the north of Scotland. Он известен как «Торфинн Могучий», на пике своего могущества он контролировал все Оркнейские и Шетландские острова, Гебриды, Кейтнесс и Сазерленд, его влияние распространялось на большую часть Шотландии.
After this time both Berwick and the Isle of Man were lost to England, and Orkney and Shetland were gained from Norway in the fifteenth century. Впоследствии шотландцы потеряли Берик и остров Мэн в пользу англичан, а в XV веке получили Оркнейские и Шетландские острова от норвежцев.
Bristow Helicopters also have a small terminal adjacent to the main passenger terminal, used primarily for oil company charter flights to Scatsta and Sumburgh in Shetland, operated by Eastern Airways. Есть также небольшой терминал, смежный с главным пассажирским терминалом, Дом Брумфельда, который используется по большей мере для чартерных рейсов для нефтяных компаний к Скатста (Шетландские острова), оператор Flightline.
A reduction in penguin nests in Admiralty Bay, South Shetland Island, was also reported. Было также зарегистрировано уменьшение числа пингвиньих гнезд в заливе Адмиралтейства, Южные Шетландские острова.
Больше примеров...
Шетландских островах (примеров 10)
We're all connected in one way or another on Shetland, aren't we? Мы все так или иначе связаны на Шетландских островах, не так ли?
Today, these influences are still found in Orkney and Shetland, making their character somewhat novel and distinct from that of other parts of Scotland. Сегодня это влияние все ещё находится на Оркнейских и Шетландских островах, что отличает их от других районов Шотландии.
The Viking-age ruins make up the largest such site visible anywhere in Britain and include a longhouse; excavations provided numerous tools and a detailed insight into life in Shetland at this time. Руины эпохи викингов - крупнейшие в Британии, включают длинный дом; в ходе раскопок обнаружены многочисленные орудия, дающие представления о жизни на Шетландских островах в то время.
Examples include remote parts of the American West, the Falklands, and the Shetland Islands. Например в отдаленных частях американского Запада, на Фолклендских и Шетландских островах.
Until 2013, the largest known sea caves were found along the west coast of the United States, the Hawaiian islands, and the Shetland Islands. До 2013 года самыми крупными известными морскими пещерами были обнаруженные вдоль западного побережья Соединённых Штатов, на Гавайских островах и на Шетландских островах.
Больше примеров...
Шетландский (примеров 3)
Well, you're saying the bullet that made that hole is a draft horse, and I'm saying it's more like a Shetland pony. Вы говорите, что пуля, что проделала эту дыру, - обозная лошадь, а я считаю, что это скорее Шетландский пони.
About the Shetland Rite? Вы про Шетландский Круг?
The Shetland archipelago comprises about 300 islands and skerries, of which 16 are inhabited. Всего Шетландский архипелаг насчитывает около 300 островов и шхер, из которых обитаемы 16.
Больше примеров...
Шетландского (примеров 4)
It was the size of a Shetland pony. Он был размером с шетландского пони.
Truth is, I was getting married to a Shetland boy. Дело в том, что я собиралась замуж за шетландского парня.
Not my Shetland dolphin! Только не шетландского дельфина!
Tell him you want a shetland pony. Скажи ему что ты хочи шетландского пони.
Больше примеров...
Шетландском (примеров 1)
Больше примеров...
Шетландской переправе" (примеров 3)
He worked on the Shetland Bus during the war. Во время войны он работал в "Шетландской переправе".
You were telling me about the Shetland Bus. Вы рассказали мне о "Шетландской переправе".
I wanted to talk to you about the old days, about the Shetland Bus. Я хотел поговорить с вами о былых временах, о "Шетландской переправе".
Больше примеров...