Английский - русский
Перевод слова Shetland

Перевод shetland с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шетланде (примеров 12)
'I got the impression she'd never been to Shetland before. Мне казалось, что она впервые на Шетланде.
The shooter had help on Shetland. У стрелка был помощник на Шетланде.
In Shetland, you called me an expensive errand boy. На Шетланде вы назвали меня дорогим мальчиком на побегушках.
So, what do you like best about living in Shetland? Так что тебе больше всего нравится на Шетланде?
In a report published by the Kommunenes Internasjonale Miljoorganisasjon, Local Authorities International Environmental Organisation based in Shetland, United Kingdom, it was estimated that the annual cleaning cost to 56 local communities in the United Kingdom was US$ 3.9 million. В докладе, опубликованном организацией "Kommunenes Internasjonale Miljoorganisasjon", Международной экологической организацией местных властей, базирующейся в Шетланде, ежегодные расходы 56 местных общин в Соединенном Королевстве на очистку побережий составляли, по оценкам, 3,9 млн. долл. США.
Больше примеров...
Шетланд (примеров 10)
Shetland was only ever meant to be a staging post. Изначально предполагалось, что Шетланд это только начальный этап.
All the way to Shetland just for this? Весь этот путь на Шетланд только для этого?
I'd really appreciate it if you'd let me know in advance the next time you plan to leave Shetland. Я был бы вам очень признателен, если бы вы сообщили заранее в следующий раз, когда будете покидать Шетланд.
So, your client sent you to Shetland, to tell me that he's feeling persecuted? Значит, ваш клиент отправил вас на Шетланд сказать мне, что его преследуют?
Shetland Season 02 - Episode 06 ШЕТЛАНД 2 сезон. "Синяя молния", 6 серия.
Больше примеров...
Шетланд (примеров 10)
all in the hope that Asha would have to come back to Shetland? В надежде, что Аша вернется на Шетланд?
So, your client sent you to Shetland, to tell me that he's feeling persecuted? Значит, ваш клиент отправил вас на Шетланд сказать мне, что его преследуют?
He is best known for his roles as Professor Nick Cutter in the science fiction series Primeval (2007-2011) and detective Jimmy Perez in the crime drama Shetland (2013-). Он наиболее известен по ролям профессора Ника Каттера в научно-фантастическом сериале «Портал юрского периода» (2007-2009) и детектива Джимми Переза в криминальной драме «Шетланд» (2013-наст. время).
All right, get over there and see if anything lights up, because... if we're lucky - I mean if were really lucky - then he hasn't left Shetland. Отправляйся за ним и посмотри нет ли чего, потому что... если повезёт, действительно повезёт, он ещё не покинул Шетланд.
Shetland Season 02 - Episode 06 ШЕТЛАНД 2 сезон. "Синяя молния", 6 серия.
Больше примеров...
Шетландах (примеров 8)
We both love that part of Shetland. Нам обоим нравится это место на Шетландах.
As you said, it's widely used on Shetland. И, как ты сказала, ею многие пользуются на Шетландах.
An analysis suggests that common seal populations in Orkney and Shetland fell by 40% from 2001 to 2006, prompting the then Scottish Executive to announce the likelihood of a new protective conservation order. Анализ показывает, что популяция тюленей на Оркнеях и Шетландах упала на 40 % с 2001 по 2006 год, заставив Правительство Шотландии объявить о введении новых мер защиты для данного вида.
You living on Shetland? No. Вы живете на Шетландах?
Common on Shetland, I suppose. Думаю, распространена на Шетландах.
Больше примеров...
Шетланды (примеров 4)
His arrival in Shetland coincided with a change in the local drug supply. Его приезд на Шетланды совпал со сменой местного поставщика наркотиков.
That's why he came to Shetland. Поэтому он и приехал на Шетланды.
People come to Shetland and they think that... because they're out on a big rock in the middle of the North Sea, they think that this isn't part of real life. Люди приезжают на Шетланды и думают, что... раз они теперь на большом камне посреди Северного моря, значит, думают люди, все это - не настоящая жизнь.
In the 14th century, Orkney and Shetland remained a Norwegian possession, but Scottish influence was growing. В XIV веке Норвегия всё ещё рассматривала Оркнеи и Шетланды как свою территорию, но шотландское влияние росло.
Больше примеров...
Шетланда (примеров 4)
Victor Shetland, and Darren Riggs are hereby sentenced to life in prison. Виктора Шетланда, и Даррена Риггса приговорены к пожизненному заключению.
And she was relocated from Shetland to the mainland? И её перевезли с Шетланда на большую землю?
Detective Inspector Perez from the Shetland Police. Инспектор Перес из полиции Шетланда.
The Gilborne family from Shetland. Семья Гилборн с Шетланда.
Больше примеров...
Шотландский (примеров 1)
Больше примеров...
Shetland (примеров 2)
"Shetland Bat Records" Shetland Biological Records Centre. Используется устаревший параметр |coauthors= (справка) «Shetland Bat Records» Shetland Biological Records Centre.
In addition the company owns 25% of the shares of Shetland Catch Ltd, Shetland, UK. Кроме того, компания владеет 25% акциями в Shetland Catch Ltd, Шетландские острова, Великобритания.
Больше примеров...
Шетландские острова (примеров 13)
On 17 January 1940, 10 miles north of Shetland, U-25 torpedoed SS Polzella. 17 января 1940, в 10 миль (16 км) к северу от Макл-Флагга (Шетландские острова) U-25 торпедировала SS Polzella.
After this time both Berwick and the Isle of Man were lost to England, and Orkney and Shetland were gained from Norway in the fifteenth century. Впоследствии шотландцы потеряли Берик и остров Мэн в пользу англичан, а в XV веке получили Оркнейские и Шетландские острова от норвежцев.
Historic site: South-west coast of Elephant Island, South Shetland Islands Историческое место: юго-западное побережье острова Элефант, Южные Шетландские острова
His second expedition, captaining Eliza, lasted from 1819 until 1821, during which time he visited the Falkland Islands and the South Shetland Islands. Будучи капитаном корабля «Элиза» во второй экспедиции, продолжавшейся с 1819 по 1821 год, он посетил Фолклендские острова и Южные Шетландские острова.
In addition the company owns 25% of the shares of Shetland Catch Ltd, Shetland, UK. Кроме того, компания владеет 25% акциями в Shetland Catch Ltd, Шетландские острова, Великобритания.
Больше примеров...
Шетландских островах (примеров 10)
We're all connected in one way or another on Shetland, aren't we? Мы все так или иначе связаны на Шетландских островах, не так ли?
Today, these influences are still found in Orkney and Shetland, making their character somewhat novel and distinct from that of other parts of Scotland. Сегодня это влияние все ещё находится на Оркнейских и Шетландских островах, что отличает их от других районов Шотландии.
'We're getting more information 'on our breaking news story - 'the outbreak of flu in the Shetland Islands. 'Мы получили дополнительную информацию 'по нашему сюжету из экстренного выпуска новостей - 'о вспышке гриппа на Шетландских островах.
The same demon is called a mukkelevi in Shetland, where it was considered a nasty sea trow or sea devil. На Шетландских островах тот же демон носит название mukkelevi - и считался там омерзительным морским трау или морским дьяволом.
Until 2013, the largest known sea caves were found along the west coast of the United States, the Hawaiian islands, and the Shetland Islands. До 2013 года самыми крупными известными морскими пещерами были обнаруженные вдоль западного побережья Соединённых Штатов, на Гавайских островах и на Шетландских островах.
Больше примеров...
Шетландский (примеров 3)
Well, you're saying the bullet that made that hole is a draft horse, and I'm saying it's more like a Shetland pony. Вы говорите, что пуля, что проделала эту дыру, - обозная лошадь, а я считаю, что это скорее Шетландский пони.
About the Shetland Rite? Вы про Шетландский Круг?
The Shetland archipelago comprises about 300 islands and skerries, of which 16 are inhabited. Всего Шетландский архипелаг насчитывает около 300 островов и шхер, из которых обитаемы 16.
Больше примеров...
Шетландского (примеров 4)
It was the size of a Shetland pony. Он был размером с шетландского пони.
Truth is, I was getting married to a Shetland boy. Дело в том, что я собиралась замуж за шетландского парня.
Not my Shetland dolphin! Только не шетландского дельфина!
Tell him you want a shetland pony. Скажи ему что ты хочи шетландского пони.
Больше примеров...
Шетландском (примеров 1)
Больше примеров...
Шетландской переправе" (примеров 3)
He worked on the Shetland Bus during the war. Во время войны он работал в "Шетландской переправе".
You were telling me about the Shetland Bus. Вы рассказали мне о "Шетландской переправе".
I wanted to talk to you about the old days, about the Shetland Bus. Я хотел поговорить с вами о былых временах, о "Шетландской переправе".
Больше примеров...