The tap of abundant supply had apparently dried up in 1994, resulting in a sharp rise in prices for intermediate products. | Избыточное предложение явно иссякло в 1994 году, вызвав резкий рост цен на промежуточные продукты. |
Data from the 2001 demographic and health survey show that there was a sharp increase in international emigration from rural areas between 1998 and 2001. | Данные ЭНДЕСА 2001 года дают основания утверждать, что бум резкий рост внешней эмиграции из сельских районов пришелся на период с 1998 по 2001 год. |
There are no up-to-date surveys of the incidence of income poverty in the country as at 2006, but the sharp economic contraction and subsequent slow growth since 2001 have probably led to an increase in the incidence of poverty. | По состоянию на 2006 год новых исследований относительно бедности с точки зрения доходов не существует, однако наблюдавшийся с 2001 года резкий экономический спад и последующий медленный рост, судя по всему, привели к росту численности малоимущего населения. |
However, with increased enforcement in developed countries and in the countries of final destination, recent drug seizure statistics showed a sharp increase in the availability of illicit drugs in Tanzania, a trend that should be curbed before it escalated. | Однако с ростом обеспечения правопорядка в развитых странах и странах конечного назначения статистика недавно проведенной конфискации наркотических средств показывает резкий рост объема незаконных наркотических средств в Танзании - тенденция, которую необходимо остановить, пока она не приобрела широкие масштабы. |
Never have we seen, in the past 50 years, such a sharp decline of ecosystem functions and services on the planet, one of them being the ability to regulate climate on the long term, in our forests, land and biodiversity. | Впервые, за последние 50 лет, мы наблюдаем столь резкий упадок поддерживающих функций и возможностей экосистем, одна из которых - регулирование климата в долгосрочной перспективе, в наших лесах, на земле и в биосистеме. |
All he takes is his sharp hunting knife. | С собой он взял только острый охотничий нож. |
If there's a sharp corner, you make sure it's not going to hurt anybody. | Если есть острый угол, они делают всё, чтобы никто не поранился, наткнувшись на него, и все такое. |
He's still sharp as they come. | У него ум острый, как игла. |
Not necessarily, but you'd need something razor sharp to achieve this precise a wound. | Совсем необязательно, но вы должны иметь чрезвычайно острый инструмент, чтобы разрез был таким чистым. |
Be careful, it's sharp. | Осторожно, он же острый. |
She said 8:00 sharp. | Она сказала приехать ровно в восемь. |
I'll see you tomorrow at my office, 9:00 A.M. sharp. | Увидимся завтра в моем кабинете ровно 9:00. |
I told everyone that I invited and I do mean everyone, that we're starting at 7 PM sharp. | Я сказал всем, кого приглашал, имею в виду всем без исключения, что мы начинаем ровно в 7 вечера. |
The Chair: The Committee will begin its substantive work on Monday, 4 October, at 10 a.m. sharp. I look forward to working with members in the coming weeks and to seeing them on Monday. | Председатель (говорит по-английски): Комитет начнет свою основную работу в понедельник, 4 октября, ровно в 10 ч. 00 м. Я надеюсь на сотрудничество с членами Комитета в предстоящие недели и ожидаю встречи с ними в понедельник. |
Bob F. Jalang'o, on Tuesday, 15 January 2002, at 10 a.m. sharp in Conference Room 9. | Во вторник, 15 января 2002 года, ровно в 10 ч. 00 м. Сороковая сессия Комиссии социального развития будет проведена в Центральных учреждениях с 11 по 21 февраля 2002 года. |
Small island developing States and low forest cover countries had been selected for the study because both categories had suffered from a particularly sharp decline in forest financing over a 20-year period. | Малые островные развивающиеся государства и слаболесистые страны были выбраны для целей проведения этого исследования в силу того, что и в тех, и в других в течение последних 20 лет отмечается наиболее значительное сокращение объема финансовых ресурсов, предназначенных на цели ведения лесного хозяйства. |
India was deeply concerned about the sharp decline in the core resources of UNDP, UNFPA and WFP between 1991 and 1997, as indicated in the report. | Причиной глубокой обеспокоенности для Индии является значительное сокращение основных фондов ПРООН, ЮНИСЕФ и МПП за период между 1991 и 1997 гг., как это и отражено в упомянутом отчете. |
On the other hand, in Argentina, whose economy showed a considerable expansion, the unemployment rate rose significantly, reaching 9.5 per cent, because of the sharp increase in the number of available workers. | С другой стороны, в Аргентине, экономика которой развивалась высокими темпами, произошло значительное повышение уровня безработицы, достигшего 9,5 процента, в результате резкого увеличения предложения рабочей силы. |
Significant improvements in market access will require, apart from a sharp and meaningful reduction of subsidies, much deeper cuts in tariffs, or large increases in the volumes admitted at lower tariffs, preferably both. | Для значительного расширения доступа на рынки в дополнение к существенному реальному сокращению субсидий необходимо обеспечить дальнейшее значительное сокращение тарифов или значительное увеличение квот для товаров, подпадающих под более низкие тарифы, а желательно и то и другое. |
The Committee notes the marked improvement of health indicators including, in particular, the sharp drop in the mortality rate of children under five and the major increase in school enrolment. | Комитет отмечает значительное улучшение показателей в области здравоохранения, и в частности резкое понижение уровней смертности среди детей в возрасте до пяти лет и существенный рост количества детей, учащихся в школах. |
I don't know - you're sharp, but... | Я не знаю... ты крутой, но... |
I saw him around, he was a sharp guy, always surrounded by friends. | Я видела его мимолетом, он был крутой парень, всегда в окружении друзей. |
It was a sharp bend. | Там был крутой поворот. |
Bluff above the water and sharp below. | Крутой под водой и острый сверху. |
But- But show me a human pyramid and a really sharp pom-pom I'll get it back. | Но... покажи мне "пирамиду" и реально крутой водопад из помпонов... и дух ко мне вернется. |
Human resources management reform has achieved significant success to date, including a decrease in the number of days to fill a vacancy and a sharp increase in organizational focus on creating opportunities for staff mobility and career development. | В реформе управления людскими ресурсами уже достигнуты существенные успехи, в том числе сокращено число дней, требующихся для заполнения вакансий, и значительно усилено внимание Организации к созданию возможностей для мобильности и развития карьеры сотрудников. |
However, because the achievement of the Millennium Development Goals requires a sharp upward turn in overall ODA spending over the next few years, new ways to finance a steep increase in the short and medium terms are well worth exploring. | Однако поскольку для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, необходимо в ближайшие несколько лет значительно увеличить совокупные расходы на ОПР, представляется целесообразным изучить новые способы финансирования резкого расширения помощи в краткосрочной и среднесрочной перспективе. |
Needs still far outweighed provision, however, and the situation had deteriorated as a result of the crisis, with a sharp decline in the number of qualified health-care providers and the damage and destruction inflicted on health infrastructures. | Тем не менее, спрос на медицинские услуги по-прежнему значительно опережает предложение, и положение еще более ухудшилось после разразившегося кризиса, в результате которого резко сократилось число квалифицированных производителей услуг в области здравоохранения, а предприятиям соответствующей инфраструктуры был нанесен серьезный ущерб. |
In the Ionian Islands, Crete and the South Aegean Islands, fluctuations in unemployment rate are sharp during the seasons, while unemployment rate is considerably reduced in summer. | На Ионических островах, Крите и на южных островах Эгейского моря уровень безработицы резко меняется в зависимости от времени года, значительно сокращаясь в летний период. |
The sudden sharp rise in oil prices and the recent drop in the price of exportable raw materials have significantly affected the economic and social situation in non-oil-producing countries. | Резкое повышение цен на нефть и произошедшее недавно падение цен на сырьевые товары значительно усугубили социально-экономическое положение стран, которые не являются производителями нефти. |
I can be tough, but you just got to be sharp, stay focused, answer the questions correctly. | Будет нелегко, тебе стоит быть начеку, быть сосредоточенным, правильно отвечать на вопросы. |
I would have loved to be there, but you know I have to stay sharp on the job right now. | Я бы с радостью, но на работе надо быть начеку. |
Stay sharp, kid. | Будь начеку, детка. |
So, I'm not sure how much we can reliably retrieve, so everyone stay sharp. | Так что, я не уверена за надежность выборки, будьте все начеку. |
We also have reason to believe that one of them is armed with a handgun, so look sharp when you're out there. | Ещё у нас есть причины считать, что один из них вооружён, поэтому будьте начеку. |
YOU CAN'T SHARP A "G". | Соль, а не соль диез. |
G sharp sounds horrible. | Соль диез звучит ужасно. |
For example, an F sharp or a B flat played by any instrument can sound very moving to some while others may hate them | Фа диез, например, или си бемоль, сыгранные на любом инструменте, могут лишить сознания, а могут вернуть его. Нет? А другие хватаются за Мадонну. |
You have a B, a C sharp, and C natural... | Си, до диез и до. |
IT GOES SHARP. "A" SHARP. | Всё выше. "Ля диез". |
I thought you were a sharp boy... cunning, intelligent. | Я думал, ты сообразительный, хитрый, умный. |
But he's sharp as they come. | Но он сообразительный, когда это нужно. |
Pretty sharp there, Pacey. | Довольно сообразительный, Пэйси. |
Unless the waiter's not too sharp. | Пока официант не слишком сообразительный. |
Sharp guy, that Jerry. | Сообразительный парень, этот Джерри. |
There's a sharp mind here spinning a thousand colourful dreams. | Какой проницательный ум с богатым воображением. |
this is a sharp mind with a vivid imagination... | Какой проницательный ум с богатым воображением. |
Do people around here know how sharp you are? | Народ вообще в курсе, какой ты проницательный? |
you know, a very sharp guy, very smooth, knows exactly what he's doing. | Вы знаете, очень проницательный парень, очень вкрадчивый, точно знает, что он делает. |
He is a pretty sharp guy. | Он довольно проницательный парень. |
This policy was originally copied from the Sharp MZ series, and they were called clean computers in Japan. | Эта политика была заимствована у компьютеров серии Sharp MZ, которые в Японии называли «чистыми компьютерами». |
This was soon followed by the MZ-80K, K2, C, and K2E, all of which were based on 8-bit LH0080A Sharp CPU (compatible to Zilog Z80A) with an alphanumeric keyboard. | За ним последовали MZ-80K, K2, C и K2E - все на основе 8-разрядного Sharp LH0080A (совместимый с Zilog Z80A), с буквенно-цифровой клавиатурой. |
Along with the Gavilan SC and Sharp PC-5000 released the following year, the GRiD Compass established much of the basic design of subsequent laptop computers, although the laptop concept itself owed much to the Dynabook project developed at Xerox PARC from the late 1960s. | Наряду с Gavilan SC и Sharp PC-5000 выпущенными в последующем году, Grid Compass создал основу для большинства последующих портативных компьютеров, хотя сама концепция ноутбука во многом была связана с проектом Dynabook разработанным Xerox PARC в 1960-х. |
Empires of the Mind won the SHARP deLong Prize for 2007, an international academic prize awarded annually by the Society for the History of Authorship, Reading and Publishing for outstanding work in the history of the book. | В 2007 г. произведение «Империи разума» получило награду SHARP deLong, академическую премию, которая ежегодно вручается Сообществом истории писательской, читательской и издательской деятельности за выдающуюся работу в области истории книги. |
On 15 June 1993, Operation Sharp Guard, a naval blockade in the Adriatic Sea by NATO and the Western European Union, began and continued until it was lifted on 18 June 1996 on termination of the UN arms embargo. | 15 июня 1993 года была начата операция Sharp Guard, заключавшаяся в морской блокаде побережья Адриатического моря со стороны НАТО и Западноевропейского союза, впоследствии отменённая 18 июня 1996 года в связи с прекращением эмбарго ООН на поставки оружия. |
You're working for Jackie Sharp now? | Ты теперь работаешь на Джеки Шарп? |
Did you ever question Helen Sharp's loyalty like this? | Ты когда-нибудь ставил под сомнение Хелен Шарп? |
Evelyn Sharp, and a meta-human. | Эвелин Шарп и мета-человек. |
They just checked Mrs. Sharp into Bellevue again. | Мисс Шарп снова зарегистрировалась в Беллеву. |
In February 1969, Willoughby Sharp curated the "Earth Art" exhibition at the Andrew Dickson White Museum of Art at Cornell University, Ithaca, New York. | В феврале 1969 Виллоуби Шарп курировал «Земную выставку» в Музее Искусства Эндрю Диксона Уайта, в Корнеллском университете. |
Royden's the son of my old tenant farmer, Peter Sharp. | Ройден - сын моего старого арендатора, Питера Шарпа. |
Despite these setbacks, Sharp's efforts did have some success. | Несмотря на эти неудачи, усилия Шарпа возымели некоторый успех. |
The 2011 film describes Sharp's ideas, and their influence on popular uprisings around the world. | Фильм описывает идеи Джина Шарпа и их влияние на популярные восстания по всему миру. |
Guys like Sharp feel like they can do whatever they want to whoever they want. | Парни вроде Шарпа считают, что могут делать всё, что захотят и с кем захотят. |
Certainly sharp words from Warren Sharp... | Довольно резкие слова Уоррена Шарпа... |
Iron Sharp really came to us. | "Железный Наконечник" действительно прибыл к нам. |
Our dream shines in the morning sun And draws in the sky Iron, Iron Sharp | Наша мечта сияет в лучах утреннего солнца и рисует в небе железом, "Железный Наконечник" |
Iron Sharp, I see. | "Железный Наконечник", Я видел. |
Iron, Iron, Iron Sharp | Железное, Железное, "Железный Наконечник" |
We are the sharp end of the stick now, Pam. | Мы - наконечник стрелы, Пэм. |