Английский - русский
Перевод слова Sharp

Перевод sharp с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Резкий (примеров 249)
We have often seen a sharp increase in social unrest and criminal activity take place in the immediate post-conflict period. Мы часто наблюдаем резкий рост общественного недовольства и преступности в странах, которые только что пережили конфликт.
Despite their potential importance and their contribution to the local economy in tropical regions, the past 20 years have seen a sharp decline in the production of and trade in a number of non-timber forest products which used to be very important. Несмотря на потенциальное значение и вклад в местную экономику в тропических регионах многих лесопродуктов помимо древесины, которые играли важную роль в прошлом, в последние 20 лет отмечается резкий спад их производства и сбыта.
While in the past natural gas markets tended to be regional, several new factors such as the sharp increase in LNG supply are transforming it into a truly global market. Если в прошлом рынки природного газа обычно были региональными, то сейчас несколько новых факторов, как, например, резкий рост объема поставок СПГ, превращают рынок газа в поистине общемировой рынок.
The sharp increase in energy prices could have a profound impact on the recent improvements in the growth of countries of the South that were giving hope for better sharing of the profits of globalization. Резкий рост цен на энергоносители может оказать губительное воздействие на те недавние улучшения тенденций роста экономик стран Юга, которые позволяют им надеяться на повышение их доли доходов от процесса глобализации.
Sharp increases in the numbers of displaced persons in Pakistan underscores that the international community's collective support for international humanitarian action is a critical component of protection efforts. Резкий скачок числа перемещенных лиц в Пакистане подчеркивает тот факт, что коллективная поддержка международной гуманитарной деятельности со стороны международного сообщества является критически важной составляющей усилий по защите гражданского населения.
Больше примеров...
Острый (примеров 178)
Death came, and its sharp and cruel sickle reaped the thread of your life. Смерть приходит, и её острый и безжалостный серп обрывает нить твоей жизни.
Just remember, my ears are so sharp... that I can hear you think. Помни, у меня острый слух, и я... даже слышу, как ты думаешь.
That would explain the sharp interest being shown in the issues of its composition, number of seats and categories - permanent and non-permanent - of new membership. Этим может объясняться острый интерес, проявляемый к вопросам, касающимся состава Совета, числа мест для его новых государств-членов и категорий - постоянных и непостоянных членов.
Although the jade examples do not appear to have been intended for use in actual combat, their morphology closely imitates that of the battle-ready bronze version, including a sharp central ridge which reinforces the blade. Несмотря на то, что нефритовые аналоги не были предназначены для использования в реальных боевых действиях, их конструкция имитирует настоящие боевые бронзовые образцы, в том числе острый выступ, с помощью которого крепится лезвие.
You can't do nothing without a very sharp knife. Для этого нам понадобится очень острый нож.
Больше примеров...
Ровно (примеров 240)
At 1 1 sharp everybody must be here. В 11 ровно все должны быть здесь.
Meet you boys out front, 9:00 sharp. Ребята, встретимся у входа, ровно в 9:00.
Rehearsal tomorrow, 8:00 a.m. sharp. Репетиция завтра, ровно в 8:00 утра.
If any of you are still interested in this proposition... be here 9 a.m. sharp Monday morning. А сейчас, если кто-то из вас все ещё заинтересован в этом рабочем месте, приходите сюда ровно в 9 утра в понедельник.
We move in at 2245 sharp. Мы начинаем ровно в 2245.
Больше примеров...
Значительное (примеров 43)
On the other hand, in Argentina, whose economy showed a considerable expansion, the unemployment rate rose significantly, reaching 9.5 per cent, because of the sharp increase in the number of available workers. С другой стороны, в Аргентине, экономика которой развивалась высокими темпами, произошло значительное повышение уровня безработицы, достигшего 9,5 процента, в результате резкого увеличения предложения рабочей силы.
World manufacturing has entered a new phase of steady growth, from a prolonged period of recession that caused a sharp decline in production in industrialized countries and a significant slowdown in developing and emerging industrial economies. В глобальном масштабе обрабатывающая отрасль вступила в новую фазу устойчивого роста после продолжительного экономического спада, обусловившего резкое сокращение объема производства в промышленно развитых странах и значительное снижение темпов роста в развивающихся странах и странах с формирующейся индустриальной экономикой.
Significant improvements in market access will require, apart from a sharp and meaningful reduction of subsidies, much deeper cuts in tariffs, or large increases in the volumes admitted at lower tariffs, preferably both. Для значительного расширения доступа на рынки в дополнение к существенному реальному сокращению субсидий необходимо обеспечить дальнейшее значительное сокращение тарифов или значительное увеличение квот для товаров, подпадающих под более низкие тарифы, а желательно и то и другое.
With a view to avoiding sharp pressure variations when passing other trains in tunnels, the Pendolino is built to sustain pressure. Для предупреждения резких колебаний давления при одновременном прохождении туннелей с другими составами конструкция "Пендолино" разрабатывается таким образом, что данный состав в состоянии выдерживать значительное давление.
The aftermath involves resetting asset values, deleveraging, and rehabilitating balance sheets - resulting in today's higher saving rate, significant shortfall in domestic demand, and sharp uptick in unemployment. Последствиями стали пересмотр стоимости активов, делевередж и восстановление балансовых отчетов - результатом чего стали сегодняшние более высокие нормы сбережений, значительное снижение внутреннего спроса и резкий рост безработицы.
Больше примеров...
Крутой (примеров 20)
Sharp turn to the right, height - 140 meters. Крутой поворот направо, высота 140 метров.
It was a sharp bend. Там был крутой поворот.
A sharp lad like you? Такой крутой парень как ты?
Sharp suit, guy. Крутой костюм, парень.
But- But show me a human pyramid and a really sharp pom-pom I'll get it back. Но... покажи мне "пирамиду" и реально крутой водопад из помпонов... и дух ко мне вернется.
Больше примеров...
Значительно (примеров 63)
The sharp decline in exports, mainly reflecting the severe recessions in the major overseas markets, put a significant drag on Hong Kong's overall economic performance. Резкое уменьшение экспорта, отражающее главным образом серьезный спад на основных зарубежных рынках, значительно затормозило общий экономический рост Гонконга.
In fact, consumption had been much lower in 2010 than expected, due partly to a sharp increase in energy costs and inflation and a fall in economic growth. Фактически, потребление в 2010 году было значительно меньшим, чем ожидалось, частично по причине резкого роста стоимости энергии и инфляции и снижения темпов экономического роста.
Following sharp declines over the past two years, net official financial flows to emerging market economies had increased substantially in 2001 as a result of IMF assistance programmes and loan agreements with countries encountering economic difficulties. После серьезного сокращения уровня чистых официальных финансовых потоков в страны с формирующейся рыночной экономикой в предыдущие два года их объем в 2001 году значительно увеличился в результате осуществления МВФ программ помощи и кредитных соглашений со странами, переживающими трудности экономического характера.
Webcasting of United Nations meetings and events has also seen a sharp rise in use, by over 50 per cent in 2005, further broadening the Department's outreach in real time. Произошел также резкий рост объема Интернет-трансляций совещаний и мероприятий Организации Объединенных Наций - более чем на 50 процентов в 2005 году, что позволило значительно расширить информационную деятельность Департамента, которая проводится в реальном масштабе времени.
In 2010, forecasts as to the number of young people entering the scheme were exceeded and there was a sharp rise in the number of successful completions. В 2010 году прогнозы относительно количества вновь заключенных договоров были превышены, а количество успешно завершенных значительно возросло.
Больше примеров...
Начеку (примеров 16)
Stay sharp, kid. Будь начеку, крошка.
All right, centurions, stay sharp. Центурионы, будьте начеку.
So, I'm not sure how much we can reliably retrieve, so everyone stay sharp. Так что, я не уверена за надежность выборки, будьте все начеку.
We also have reason to believe that one of them is armed with a handgun, so look sharp when you're out there. Ещё у нас есть причины считать, что один из них вооружён, поэтому будьте начеку.
We need a sugar rush to keep us sharp, on the edge. Нам нужно много сахара, чтобы быстро схватывать и быть начеку.
Больше примеров...
Диез (примеров 8)
Well, I can chance the a chord to a F sharp. Ну, я могу изменить аккорд на фа диез.
YOU CAN'T SHARP A "G". Соль, а не соль диез.
A. G sharp. Ля. Соль диез.
For example, an F sharp or a B flat played by any instrument can sound very moving to some while others may hate them Фа диез, например, или си бемоль, сыгранные на любом инструменте, могут лишить сознания, а могут вернуть его. Нет? А другие хватаются за Мадонну.
IT GOES SHARP. "A" SHARP. Всё выше. "Ля диез".
Больше примеров...
Сообразительный (примеров 7)
I thought you were a sharp boy... cunning, intelligent. Я думал, ты сообразительный, хитрый, умный.
But he's sharp as they come. Но он сообразительный, когда это нужно.
Pretty sharp there, Pacey. Довольно сообразительный, Пэйси.
Thought he was pretty sharp. Мне показалось, что он довольно сообразительный.
You are a sharp young man. Ты сообразительный молодой человек.
Больше примеров...
Проницательный (примеров 7)
Not as sharp as you, obviously. Очевидно, не такой проницательный как вы.
There's a sharp mind here spinning a thousand colourful dreams. Какой проницательный ум с богатым воображением.
Do people around here know how sharp you are? Народ вообще в курсе, какой ты проницательный?
You have a fine, sharp mind. У тебя прекрасный проницательный ум.
He is a pretty sharp guy. Он довольно проницательный парень.
Больше примеров...
Sharp (примеров 72)
It was manufactured by Sharp Corporation and sold through Verizon Wireless. Телефоны Microsoft KIN производила компания Sharp и продавались они в США у оператора сотовой связи Verizon Wireless.
In 2015, Hisense received a five-year license to use the Sharp brand on televisions in the Americas. 2015 году Hisense получила право продавать на рынках Северной и Южной Америки свои телевизоры под маркой Sharp.
This was soon followed by the MZ-80K, K2, C, and K2E, all of which were based on 8-bit LH0080A Sharp CPU (compatible to Zilog Z80A) with an alphanumeric keyboard. За ним последовали MZ-80K, K2, C и K2E - все на основе 8-разрядного Sharp LH0080A (совместимый с Zilog Z80A), с буквенно-цифровой клавиатурой.
The final Close Up programme screened on November 30, 2012 and in early 2013, an announcement was made of the replacement show, named Seven Sharp. Последний выпуск Close Up вышел 30 ноября 2012 года, а в начале 2013 года было объявлено, что его заменит шоу Seven Sharp.
He finally invited experts to send further comments directly to SHARP . GRSP noted a presentation prepared by the expert from Malaysia, aimed at informing GRSP of safety issues related to the contact of helmets and sharp edges of guardrails. И наконец, он просил экспертов направлять дальнейшие замечания непосредственно в SHARP . GRSP приняла к сведению материалы, представленные экспертом от Малайзии, с целью информирования GRSP по аспектам безопасности, связанным с соприкосновением шлемов с острыми краями дорожного ограждения.
Больше примеров...
Шарп (примеров 263)
Sharp surrendered on Mindanao on 10 May. Шарп сдался в Минданао 10 мая.
Evelyn Sharp just destroyed Laurel's memory out there tonight. Эвелин Шарп только что уничтожила воспоминания о Лорел сегодня.
Sharp was born in Boston on May 1, 1902, son of Grace Hastings and naturalist, author, and professor Dallas Lore Sharp. Уайтстил Шарп родился в Бостоне в мае 1902 года, был сыном писателя и ученого Далласа Шарпа и Грейс Гастингс.
Ms. Sharp, the two men identified in those photographs, Are you absolutely certain They have no connection to your company? Миссис Шарп, двое мужчин, опознанных по этим фотографиям, вы абсолютно уверены, что они не имеют никакого отношения к вашей компании?
Brittany Sharp (Georgia) won Miss Georgia USA 2013 and will compete at Miss USA 2013. Бриттани Шарп, штат Джорджия Джорджия победительница Мисс Джорджия 2013 и участвовала в Мисс США 2013.
Больше примеров...
Шарпа (примеров 43)
On 6 January 1681 at Juan Fernandez, the crew mutinied and deposed Sharp, electing Watling as his successor. 6 января 1681 году на островах Хуан-Фернандес команда подняла мятеж и свергла Шарпа, избрав в качестве его преемника Уотлинга.
They then quickly got the attention of talent scout Wayne Sharp (who had worked with the power pop group Candy). Они быстро привлекли внимание искателя талантов Уэйна Шарпа (который работал с пауэр-поп-группой Candy).
Guys like Sharp feel like they can do whatever they want to whoever they want. Парни вроде Шарпа считают, что могут делать всё, что захотят и с кем захотят.
I'm here about Andrew Sharp. Я здесь насчет Эндрю Шарпа.
Its first appendix includes 198 Methods Of Nonviolent Action that were taken from Gene Sharp's The Politics of Nonviolent Action (1973), Part Two, The Methods of Nonviolent Action. Первое приложение книги включает в себя «198 методов ненасильственных действий», взятых из книги Шарпа «Политика ненасильственного действия», написанной в 1973 году.
Больше примеров...
Наконечник (примеров 16)
Iron Sharp really came to us. "Железный Наконечник" действительно прибыл к нам.
Then, Iron Sharp came to our rescue. Тогда, "Железный Наконечник" пришел к нам на помощь.
It'd be perfect if Iron Sharp were here. Было бы отлично, если бы "Железный Наконечник" был бы здесь.
Thank you, Iron Sharp! Спасибо, "Железный Наконечник"!
Mr. Iron Sharp! Thank you! учитель "Железный Наконечник"!
Больше примеров...