Английский - русский
Перевод слова Sharp

Перевод sharp с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Резкий (примеров 249)
The Committee on the Rights of the Child, in its 2005 concluding observations, notes with concern the sharp increase in 2002 in abortions among teenagers. Комитет по правам ребенка в своих заключительных замечаниях 2005 года с обеспокоенностью отмечает резкий рост в 2002 году числа абортов среди подростков.
The sharp resonance of the vibration galvanometer makes it very sensitive to changes in the measured current frequency and it can be used as an accurate tuning device. Резкий резонанс колебаний в вибрационном гальванометре, делает его очень чувствительным к изменениям частоты измеряемого тока и может быть использован для точной настройки приборов.
Never have we seen, in the past 50 years, such a sharp decline of ecosystem functions and services on the planet, one of them being the ability to regulate climate on the long term, in our forests, land and biodiversity. Впервые, за последние 50 лет, мы наблюдаем столь резкий упадок поддерживающих функций и возможностей экосистем, одна из которых - регулирование климата в долгосрочной перспективе, в наших лесах, на земле и в биосистеме.
In recent years, coordinated patrols by Indonesia, Malaysia, Thailand, and Singapore along with increased security on vessels have sparked a sharp downturn in piracy. В последние годы скоординированное патрулирование пролива силами Индонезии, Малайзии и Сингапура, а также повышение безопасности на судах вызвали резкий спад в пиратстве в соответствии с данными Международного морского бюро (ММБ).
While incremental increases in demand and prices from 2002 to 2007 can be mostly explained by fundamentals, the same cannot be said for the sharp price increases in the first six months of 2008. Постепенное увеличение спроса и цен в период 2002 - 2007 годов может объясняться главным образом действием базисных рыночных факторов, однако резкий рост цен в течение первых шести месяцев 2008 года не может быть отнесен только на счет этих базисных факторов.
Больше примеров...
Острый (примеров 178)
That 'someone' has a very sharp blade and Bobo's backing'. М: У этого кое-кого острый нож и Бобо за спиной.
A knife perhaps, a good sharp one, and a bold man to wield it. Разве что острый нож, а с ним - умелого человека.
Then, the force of the blows pushed him backward and caused him to fall and hit his neck on something with a sharp, horizontal edge. А от сильного удара его откинуло назад, отчего он упал и ударился шеей об острый горизонтальный край.
Tom needs a sharp knife. Тому нужен острый нож.
The sharp point of the metal bar entered his skull to a depth of nearly 5 centimetres. Острый конец металлического прута примерно на 5 сантиметров вонзился в его голову.
Больше примеров...
Ровно (примеров 240)
We'll see. 3pm sharp. Посмотрим. Ровно в три и ни минутой...
We open our doors at eight thirty sharp. Мы открываемся ровно в 8:30.
I'll see you tomorrow at my office, 9:00 A.M. sharp. Увидимся завтра в моем кабинете ровно 9:00.
NOW, YOU REPORT FOR DUTY TOMORROW MORNING, 9:00 A.M. SHARP. аступаешь на службу завтра, ровно в дев€ть утра.
Come at 5 o'clock sharp. Приходи ровно в 5.
Больше примеров...
Значительное (примеров 43)
Moreover, there has been a sharp increase in the use of pesticides in these countries, which are unable adequately to control the use of especially dangerous products. Кроме того, отмечается значительное расширение применения пестицидов в этих странах, которые не могут обеспечить адекватный контроль за применением особенно опасных продуктов.
In May 2000, a partnership was launched between five major pharmaceutical companies and the United Nations to increase developing country access to HIV medicines, including sharp reductions in prices for anti-retroviral drugs. В мае 2000 года было положено начало налаживанию партнерских отношений между пятью крупными фармацевтическими компаниями и Организацией Объединенных Наций с целью расширения доступа развивающихся стран к ВИЧ-препаратам, включая значительное снижение цены на антиретровирусные препараты.
Arguably it is more important than tariff reduction as a trade development policy issue - indeed, now that tariff reduction has essentially been achieved under GATT and the Uruguay Round, the potential gains from trade facilitation have come into sharp focus. И действительно, сегодня, когда в рамках ГАТТ и Уругвайского раунда уже достигнуто значительное сокращение тарифов, на передний план выходят потенциальные выгоды от упрощения процедур торговли.
The sharp increase in the price of crude oil was a matter of grave concern and the international community, led by the United Nations, should give serious attention to measures that mitigated the adverse impact on the economies of developing countries. Резкое повышение цен на сырую нефть вызывает серьезную обеспокоенность, и международному сообществу во главе с Организацией Объединенных Наций следует уделить значительное внимание мерам, которые ослабят его отрицательное воздействие на экономику развивающихся стран.
(c) A serious increase in the number of people eating at canteens as a result of less subsidies, sharp food price rises and a lower standard of living of the population; с) в результате уменьшения субсидий, резкого роста цен и снижения жизненного уровня населения происходит значительное увеличение числа лиц, питающихся в ведомственных столовых;
Больше примеров...
Крутой (примеров 20)
Sharp turn to the right, height - 140 meters. Крутой поворот направо, высота 140 метров.
It was a sharp bend. Там был крутой поворот.
The bombs were released at an altitude of 30,000 feet (9,100 m) and the aircraft then went into the sharp turn required on a nuclear mission. Бомбы сбрасывались на высоте 30000 футов (9100 м), после чего бомбардировщик делал крутой поворот, как и при выполнении атомной бомбардировки.
You ever taken a sharp turn in one of those trucks without the doors on it, and then, you just fall out? Ты когда-нибудь закладывал такой крутой вираж на своём грузовике без дверей, что аж выносит из кабины?
Real tough... Sharp with his hands. он реально крутой, жестокий человек.
Больше примеров...
Значительно (примеров 63)
MINUSTAH and the Haitian National Police conducted a series of targeted arrests that led to a sharp decrease in the level of violence. Только в январе было обнаружено 29 трупов. МООНСГ и Гаитянская национальная полиция произвели ряд целевых арестов, в результате которых уровень насилия значительно снизился.
In spite of a sharp increase in the value of imports and exports since 1994, particularly in CEECs, international inland traffic flows have grown at a much more modest rate. Несмотря на резкое увеличение показателей импорта и экспорта за период после 1994 года, в частности в СЦВЕ, международные потоки внутреннего транспорта расширяются значительно более умеренными темпами.
Deaths among children due to measles have been significantly reduced, while a sharp decline in the number of polio cases and a notable increase in primary school enrolment have been achieved. Значительно сократилась детская смертность в результате заболевания корью, резко уменьшилось число больных полиомиелитом и существенно возросло число детей, посещающих начальную школу.
The industrialized countries witnessed a significant decline in their population growth rates during the past two decades, while the developing countries ranged from sharp declines to significant increases. В промышленно развитых странах темпы прироста населения за последние два десятилетия значительно снизились, в то время как в развивающихся странах динамика численности населения была разной - от резкого снижения до значительного увеличения.
In the Ionian Islands, Crete and the South Aegean Islands, fluctuations in unemployment rate are sharp during the seasons, while unemployment rate is considerably reduced in summer. На Ионических островах, Крите и на южных островах Эгейского моря уровень безработицы резко меняется в зависимости от времени года, значительно сокращаясь в летний период.
Больше примеров...
Начеку (примеров 16)
You have got to stay sharp, Dmitri! Ты должен быть начеку, Дмитрий!
Stay sharp, kid. Будь начеку, крошка.
All right, centurions, stay sharp. Центурионы, будьте начеку.
I need to stay sharp. Я должен быть начеку.
We also have reason to believe that one of them is armed with a handgun, so look sharp when you're out there. Ещё у нас есть причины считать, что один из них вооружён, поэтому будьте начеку.
Больше примеров...
Диез (примеров 8)
YOU CAN'T SHARP A "G". Соль, а не соль диез.
A. G sharp. Ля. Соль диез.
G sharp sounds horrible. Соль диез звучит ужасно.
For example, an F sharp or a B flat played by any instrument can sound very moving to some while others may hate them Фа диез, например, или си бемоль, сыгранные на любом инструменте, могут лишить сознания, а могут вернуть его. Нет? А другие хватаются за Мадонну.
You have a B, a C sharp, and C natural... Си, до диез и до.
Больше примеров...
Сообразительный (примеров 7)
I thought you were a sharp boy... cunning, intelligent. Я думал, ты сообразительный, хитрый, умный.
But he's sharp as they come. Но он сообразительный, когда это нужно.
Pretty sharp there, Pacey. Довольно сообразительный, Пэйси.
Unless the waiter's not too sharp. Пока официант не слишком сообразительный.
Thought he was pretty sharp. Мне показалось, что он довольно сообразительный.
Больше примеров...
Проницательный (примеров 7)
Not as sharp as you, obviously. Очевидно, не такой проницательный как вы.
There's a sharp mind here spinning a thousand colourful dreams. Какой проницательный ум с богатым воображением.
this is a sharp mind with a vivid imagination... Какой проницательный ум с богатым воображением.
you know, a very sharp guy, very smooth, knows exactly what he's doing. Вы знаете, очень проницательный парень, очень вкрадчивый, точно знает, что он делает.
You have a fine, sharp mind. У тебя прекрасный проницательный ум.
Больше примеров...
Sharp (примеров 72)
Sharp is currently the global leader in solar cell production, with an annual output capacity of 710MW. Сейчас Sharp является мировым лидером по производству солнечных элементов с годовой выходной мощностью в 710 МВт.
In addition, a thin-film photovoltaic panels factory was inaugurated in 2011 in Catania, through a joint venture with Sharp and ST-Microelectronics. Кроме того, в 2011 году в Катании было открыто предприятие по производству тонкопленочных фотовольтаических панелей в рамках совместного предприятия с Sharp и ST-Microelectronics.
There are two versions of MOAP: MOAP(S) is supported by Symbian OS based phones from a number of manufacturers such as Fujitsu, Sony Ericsson Japan, Mitsubishi, Sharp and others. Есть две версии МОАР: МОАР (S) поддерживается телефонами на Symbian OS ряда производителей, таких, как Fujitsu, Sony Ericsson, Mitsubishi, Sharp и др.
In 1986, Sharp released the X1 turbo Z series with a 4096 color analog RGB monitor. В 1986 году Sharp выпустила X1 turbo серии Z с аналоговым RGB-монитором, поддерживающую отображение до 4096 цветов.
Sharp will also construct a Technical Center on the same site that will complete WSEC's transition to an integrated manufacturing organization capable of carrying out everything from design and development to manufacture of highly customizable small- to medium-size LCD modules. Sharp также построит Технологический Центр в том же месте, что завершит трансформацию WSEC в интегрированную промышленную организацию, способную выполнять все, от дизайна и разработки до производства легко модифицируемых малых и средних ЖК модулей.
Больше примеров...
Шарп (примеров 263)
Mr. Sharp, we've had this conversation before. Мистер Шарп, мы это уже обсуждали.
Sir, we need to call Nina Sharp. Сэр, мы должны позвонить Нине Шарп.
Mr. SHARP (Australia) said that the difficulties encountered by the Fifth Committee during the forty-eighth session had been due in large part to the late publication of documents, particularly the reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. Г-н ШАРП (Австралия) говорит, что трудности, с которыми столкнулся Пятый комитет в ходе сорок восьмой сессии, в значительной степени объяснялись запоздалой публикацией документов, в частности докладов Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам.
Mr. Sharp is contributing the land... the contractors the homes... and the department stores, all the furnishings. мистер Шарп выделяет землю... подрядчиков, дома... и магазины, мебель.
Don't try any tricks, Sharp. Только без фокусов, Шарп.
Больше примеров...
Шарпа (примеров 43)
Sharp was last seen riding his dirt bike into the desert behind his house. Последний раз Шарпа видели на своем мотоцикле по бездорожью за его домом.
I've been dealing with guys like Sharp my whole life. Я мирился с парнями вроде Шарпа всю свою жизнь.
Then the Olympic Squad under Warren Sharp. Был в олимпийской команде у Уоррена Шарпа.
I'm here about Andrew Sharp. Я здесь насчет Эндрю Шарпа.
Please welcome boxing legends, Billy "The Kid" McDonnen and Henry "Razor" Sharp. Поприветствуем легенд бокса - Малыша Макдоннена и Бритву Шарпа.
Больше примеров...
Наконечник (примеров 16)
Iron Sharp really came to us. "Железный Наконечник" действительно прибыл к нам.
Then, Iron Sharp came to our rescue. Тогда, "Железный Наконечник" пришел к нам на помощь.
It's a piece of metal that came off of the spaceship... when Iron Sharp shot at it. Это кусок металла, который оторвался от космического корабля, когда "Железный Наконечник" выстрелил в него.
Iron, Iron, Iron Sharp Железное, Железное, "Железный Наконечник"
We are the sharp end of the stick now, Pam. Мы - наконечник стрелы, Пэм.
Больше примеров...