A sharp spike in US casualties would compound the pressure to get out. | Резкий рост потерь среди американских солдат только усилит это давление. |
The effects of fiscal austerity - a sharp rise in taxes and a sharp fall in government spending since the beginning of the year - are undermining economic performance even more. | Результаты фискального ужесточения, а именно резкий рост налогов и резкое падение бюджетных расходов с начала года, еще больше подрывают функционирование экономики. |
The sharp rise in Ugandan gold exports, which also exceeded national production, was given as further evidence that this gold is transported by UPDF elements to Kampala, from where it is exported. | Резкий рост угандийского экспорта золота, который также превысил национальное производство, был охарактеризован в качестве еще одного доказательства того, что золото транспортируется элементами НСОУ в Кампалу, откуда затем осуществляется его экспорт. |
So taking 2009 and 2010 together, this kind of static statistics will show that the average person in the Netherlands will be better off in 2010 than before the crisis, despite the sharp economic contraction in 2009. | Таким образом, если рассчитать этот статический показатель за оба года вместе взятые, то окажется, что средний житель Нидерландов в 2010 году будет лучше обеспечен, чем до кризиса, несмотря на резкий экономический спад в 2009 году. |
The sharp drop in economic growth has been accompanied by alarming indicators, such as the devaluation of the Syrian pound, which has lost 30 per cent of its value since the onset of events, and inflation that soared to over 50 per cent. | Резкий спад экономического роста сопровождался такими тревожными показателями, как девальвация сирийского фунта, который с момента начала текущих событий утратил 30% своей стоимости, и инфляция, которая превысила 50%. |
It would have used its sharp Ceratopsian beak to bite off the leaves or needles. | Он использовал свой острый клюв, чтобы откусывать листья или иглы. |
A sharp carving knife, please. | Дайте, пожалуйста, острый разделочный нож. |
This knife is very sharp. | Этот нож очень острый. |
Be careful, it's sharp. | Осторожно, он же острый. |
You can't do nothing without a very sharp knife. | Для этого нам понадобится очень острый нож. |
We open our doors at eight thirty sharp. | Мы открываемся ровно в 8:30. |
If any of you are still interested in this proposition... be here 9 a.m. sharp Monday morning. | А сейчас, если кто-то из вас все ещё заинтересован в этом рабочем месте, приходите сюда ровно в 9 утра в понедельник. |
Call him at his office at 3:00 sharp. | Позвони ему в офис ровно в три часа, ясно? |
I'm out of here at five sharp. | Я ровно в пять ухожу. |
Well that's fine for something-ology, but tomorrow at 9:00 a.m. sharp | Что ж, для чего-то-логии это может быть и хорошо, но завтра, ровно в 9:00 утра |
The core dilemma stemmed from the fact that there was a sharp decline in resources even as the need for technical assistance increased. | Основная трудность заключается в том, что в то время, когда растут потребности в технической помощи, произошло значительное сокращение объема имеющихся в наличии ресурсов. |
Moreover, there has been a sharp increase in the use of pesticides in these countries, which are unable adequately to control the use of especially dangerous products. | Кроме того, отмечается значительное расширение применения пестицидов в этих странах, которые не могут обеспечить адекватный контроль за применением особенно опасных продуктов. |
and in Mexico after the January 1995 crisis; Mr. Camdessus even went so far as publicly to express satisfaction at the sharp increase in unemployment in Mexico. | Дело доходит даже до того, что г-н Камдесю в качестве одного из своих достижений отметил значительное увеличение уровня безработицы в этой стране 12/. |
Significant improvements in market access will require, apart from a sharp and meaningful reduction of subsidies, much deeper cuts in tariffs, or large increases in the volumes admitted at lower tariffs, preferably both. | Для значительного расширения доступа на рынки в дополнение к существенному реальному сокращению субсидий необходимо обеспечить дальнейшее значительное сокращение тарифов или значительное увеличение квот для товаров, подпадающих под более низкие тарифы, а желательно и то и другое. |
Morocco, the only non-oil producer in the subregion, experienced considerable slowdown in real GDP growth from 4.2 per cent in 2004 to 1.8 per cent in 2005 owing to sharp contraction in agricultural output. | Значительное снижение темпов роста реального ВВП (с 4,2 процента в 2004 году до 1,8 процента в 2005 году) наблюдалось в Марокко, которая является единственной в регионе страной, не относящейся к производителям нефти, что было обусловлено резким сокращением объемов сельскохозяйственного производства. |
I don't know - you're sharp, but... | Я не знаю... ты крутой, но... |
Okay, well, whoever Perry hired to do this was one sharp dude. | Кого бы не нанял для этого Перри, это очень крутой чувак. |
It was a sharp bend. | Там был крутой поворот. |
The bombs were released at an altitude of 30,000 feet (9,100 m) and the aircraft then went into the sharp turn required on a nuclear mission. | Бомбы сбрасывались на высоте 30000 футов (9100 м), после чего бомбардировщик делал крутой поворот, как и при выполнении атомной бомбардировки. |
Bluff above the water and sharp below. | Крутой под водой и острый сверху. |
In many developing countries, external financial resources largely depend on exports of primary commodities, the prices of which are in sharp decline. | Во многих развивающихся странах приток финансовых ресурсов из-за рубежа в значительной степени зависит от экспорта сырьевых товаров, цены на которые значительно упали. |
Human resources management reform has achieved significant success to date, including a decrease in the number of days to fill a vacancy and a sharp increase in organizational focus on creating opportunities for staff mobility and career development. | В реформе управления людскими ресурсами уже достигнуты существенные успехи, в том числе сокращено число дней, требующихся для заполнения вакансий, и значительно усилено внимание Организации к созданию возможностей для мобильности и развития карьеры сотрудников. |
Venezuela's growth prospects have been seriously weakened by the sharp drop in the price of oil and the economy is unlikely to expand over 1 per cent. | Значительно снизились перспективы экономического роста Венесуэлы в результате резкого падения цен на нефть, и рост экономики страны вряд ли превысит 1 процент. |
There were notable rises in the gross domestic product during this period, in spite of the sharp fluctuations in the prices of petroleum, and, consequently, in the quantities exported. | В течение этого периода, несмотря на резкие колебания цен на нефть и, следовательно, изменения в количестве экспортируемой нефти, объем валового внутреннего продукта значительно увеличился. |
In the Ionian Islands, Crete and the South Aegean Islands, fluctuations in unemployment rate are sharp during the seasons, while unemployment rate is considerably reduced in summer. | На Ионических островах, Крите и на южных островах Эгейского моря уровень безработицы резко меняется в зависимости от времени года, значительно сокращаясь в летний период. |
Toad, Mystique, stay sharp. | Жаба, Мистик, будьте начеку. |
Be rested, be sharp, do not embarrass me. | Выспись, будь начеку, не подведи меня. |
Oliver said there might be two of them, so stay sharp. | Оливер сказал, возможно похитителей двое, так что будь начеку. |
All right, centurions, stay sharp. | Центурионы, будьте начеку. |
I need to stay sharp. | Я должен быть начеку. |
Well, I can chance the a chord to a F sharp. | Ну, я могу изменить аккорд на фа диез. |
YOU CAN'T SHARP A "G". | Соль, а не соль диез. |
A. G sharp. | Ля. Соль диез. |
You have a B, a C sharp, and C natural... | Си, до диез и до. |
IT GOES SHARP. "A" SHARP. | Всё выше. "Ля диез". |
I thought you were a sharp boy... cunning, intelligent. | Я думал, ты сообразительный, хитрый, умный. |
Unless the waiter's not too sharp. | Пока официант не слишком сообразительный. |
Thought he was pretty sharp. | Мне показалось, что он довольно сообразительный. |
You are a sharp young man. | Ты сообразительный молодой человек. |
Sharp guy, that Jerry. | Сообразительный парень, этот Джерри. |
Not as sharp as you, obviously. | Очевидно, не такой проницательный как вы. |
this is a sharp mind with a vivid imagination... | Какой проницательный ум с богатым воображением. |
Do people around here know how sharp you are? | Народ вообще в курсе, какой ты проницательный? |
you know, a very sharp guy, very smooth, knows exactly what he's doing. | Вы знаете, очень проницательный парень, очень вкрадчивый, точно знает, что он делает. |
You have a fine, sharp mind. | У тебя прекрасный проницательный ум. |
Sharp Corporation has announced new solar power products to meet the needs of the rapidly growing industrial market. | Корпорация Sharp объявила о выпуске новых приборов солнечной энергии, соответствующих потребностям промышленного рынка. |
I just heard the EP Beautiful Small Machines, Design of electro-pop made by the talented Don and DiLego gatíssima Bree Sharp. | Я только что услышал ЕР красивые маленькие машины, дизайн электро-поп выступили талантливые донские и DiLego gatíssima Бри Sharp. |
Outside Japan the series is licensed in Taiwan by Sharp Point Press and in Hong Kong and Macau by Jade Dynasty. | Манга была лицензирована тайваньской компанией Sharp Point Press и в Гонконге с Макао компанией Jade Dynasty. |
She has published three novels and one academic history which won the SHARP deLong Prize for History of the Book in 2006, as well as a number of translations and short stories. | Опубликовала три романа и одну научную историю, получившую в 2006-м году премию SHARP deLong в номинации «История книги», а также ряд переводов и коротких рассказов. |
According to a Japanese newspaper, Sharp Chairman Katsuhiko Machida told press reporters on December 14 that the firm will be spending close to 100 billion yen on a solar cell factory to be built in Sakai, Osaka Prefecture. | Как говорит японская газета, глава Sharp Катсухико Мачида 14 декабря сообщил репортерам, что фирма потратит около 100 млрд. иен на строительство фабрики солнечных батарей в Сакай, префектура Осака. |
You are a curious fella, Mr. Sharp. | Вы странный человек, мистер Шарп. |
But wouldn't that same logic hold true for you, Ms. Sharp? | Не разве ту же логику нельзя применить к вам, мисс Шарп? |
Her name is Helen Sharp. | Ее зовут Хелен Шарп. |
Drew Sharp (played by Samuel Webb) is an inquisitive teen living in McKinley County in northwestern New Mexico who appears at the wrong place at the wrong time. | Дрю Шарп (роль исполняет Сэмюэль Уэбб) - мальчик, живущий в Мак-Кинли на северо-западе Нью-Мексико, который появляется не в то время, не в том месте. |
During his state appeal, Perry had not adequately raised the issue of the jury instructions, Sharp wrote, so he was not allowed to raise them in his habeas petition. | В своей апелляции на уровне штата Перри не смог должным образом поднять вопрос об инструкциях присяжных, писал Шарп, поэтому этот вопрос не брался во внимание в ходе рассмотрения ходатайства о хабеасе. |
In his nine-year career, Sharp had 33 professional wins and only 1 loss. | За 9 лет карьеры у Шарпа было 33 победы и лишь одно поражение. |
Please welcome boxing legends, Billy "The Kid" McDonnen and Henry "Razor" Sharp. | Поприветствуем легенд бокса - Малыша Макдоннена и Бритву Шарпа. |
Ladies and gentlemen please rise for our national anthem as sung by boxing legends Henry "Razor" Sharp and Billy "The Kid" McDonnen. | Дамы и господа, прозвучит гимн в исполнении легенд бокса - Генри Шарпа и Билли Макдоннена. |
Its first appendix includes 198 Methods Of Nonviolent Action that were taken from Gene Sharp's The Politics of Nonviolent Action (1973), Part Two, The Methods of Nonviolent Action. | Первое приложение книги включает в себя «198 методов ненасильственных действий», взятых из книги Шарпа «Политика ненасильственного действия», написанной в 1973 году. |
After Walter Sharp died in 1912, Hughes purchased Sharp's half of the business. | После кончины Уолтера Шарпа в 1912 году, его долю приобретает Хьюз, после чего компания переименовывается в Hughes Tool Company (1915 год). |
Iron Sharp really came to us. | "Железный Наконечник" действительно прибыл к нам. |
It's a piece of metal that came off of the spaceship... when Iron Sharp shot at it. | Это кусок металла, который оторвался от космического корабля, когда "Железный Наконечник" выстрелил в него. |
Iron, Iron, Iron Sharp | Железное, Железное, "Железный Наконечник" |
And Iron Sharp's dead. | И "Железный Наконечник" мертв. |
We are the sharp end of the stick now, Pam. | Мы - наконечник стрелы, Пэм. |