| The impact would be largely indirect, relating to the cost of financing and perhaps a sharp rise in long-term interest. | Воздействие будет носить преимущественно косвенный характер, связанный со стоимостью финансирования, и, возможно, повлечет за собой резкий рост долгосрочных процентных ставок. |
| The sharp reduction in growth adversely affected the labour situation in the region. | Резкий экономический спад отрицательно сказался на ситуации на рынке труда в регионе. |
| Instead, cities like New York and London have experienced sharp increases in population since 1990, after decades of decline. | Вместо этого в таких городах, как Нью-Йорк и Лондон с 1990 года наблюдается резкий рост численности населения, начавшийся спустя десятилетия упадка. |
| A recent sharp increase in seizures and the number of abusers of that drug type has been reported in some countries of the region, such as Brunei Darussalam, Malaysia and Singapore. | В некоторых странах региона, таких как Бруней-Даруссалам, Малайзия и Сингапур, в послед-нее время отмечается резкий рост изъятий САР и числа лиц, злоупотребляющих таким видом нар-котиков. |
| The sharp increase in contributions to other resources in 2001, which amounted to $128 million, included $37 million from the United Kingdom, $15.7 million from the Netherlands and $. million from Canada for contraceptive commodities. | Резкий рост взносов по статье других ресурсов составил в 2001 году 128 млн. долл. США, включая 37 млн. долл. США от Соединенного Королевства, 15,7 млн. долл. США от Нидерландов и 0,06 млн. долл. |
| Now, all I need is a very sharp knife and 16 toothpicks. | Теперь мне нужен только очень острый нож и 16 зубочисток. |
| Did I say that it's sharp? | Я говорил, что он острый? |
| I have a sharp eye, he says, as good as any eagle's. | Он говорит, у меня острый взгляд, как у орла. |
| I have rugged good looks plus a razor sharp mind. | У меня не только красивое сильное тело, но и острый как бритва ум. |
| All of these contribute to the record, just like a good camera was necessary for Ansel Adam's unforgettable photos of the American West, or good marble and sharp chisels for Michelangelo's sculpture of David. | Все это является частью успеха, как хорошая камера была необходима для получения незабываемых фотографий американского Запада Анселя Адаме или же хороший мрамор и острый резец для скульптур Микеланджело. |
| They said 3:00 sharp. | Они сказали, ровно в три. |
| Hearing starts 11:00 A.M. sharp. | Заседание начнется ровно в 11:00. |
| I'm out of here at five sharp. | Я ровно в пять ухожу. |
| Orquideorama. 5:00 sharp. | В ботаническом саду "Орхидеорама" ровно в пять. |
| Move the station wagon and open the manhole cover below the foot of the drainpipe next to the cobbler's shop and meet me there today at 10 a. m. sharp. | Передвиньте фургон и откройте крышку люка у слива водосточной трубы рядом с сапожной мастерской и ждите меня там сегодня в 10 утра ровно. |
| The sharp fall in the number of asylum seekers is also due to the introduction of the so-called Dublin Accords. | Значительное увеличение числа просителей убежища также связано с введением так называемых Дублинских соглашений. |
| Although there had been a sharp increase in the number of women voting and standing as candidates, they remained underrepresented in the national parliament. | Хотя и отмечается, значительное увеличение числа женщин, участвующих в выборах и выставляющих свои кандидатуры, они по-прежнему недопредставлены в национальном парламенте. |
| Small island developing States and low forest cover countries had been selected for the study because both categories had suffered from a particularly sharp decline in forest financing over a 20-year period. | Малые островные развивающиеся государства и слаболесистые страны были выбраны для целей проведения этого исследования в силу того, что и в тех, и в других в течение последних 20 лет отмечается наиболее значительное сокращение объема финансовых ресурсов, предназначенных на цели ведения лесного хозяйства. |
| In that connection, her delegation was concerned about the sharp decline in both official development assistance (ODA) and contributions to the core programmes of UNDP. | В этой связи вызывает обеспокоенность значительное сокращение объема официальной помощи в целях развития и взносов на основные программы ПРООН. |
| The sharp increase in the price of crude oil was a matter of grave concern and the international community, led by the United Nations, should give serious attention to measures that mitigated the adverse impact on the economies of developing countries. | Резкое повышение цен на сырую нефть вызывает серьезную обеспокоенность, и международному сообществу во главе с Организацией Объединенных Наций следует уделить значительное внимание мерам, которые ослабят его отрицательное воздействие на экономику развивающихся стран. |
| Sharp turn to the right, height - 140 meters. | Крутой поворот направо, высота 140 метров. |
| A sharp lad like you? | Такой крутой парень как ты? |
| The bombs were released at an altitude of 30,000 feet (9,100 m) and the aircraft then went into the sharp turn required on a nuclear mission. | Бомбы сбрасывались на высоте 30000 футов (9100 м), после чего бомбардировщик делал крутой поворот, как и при выполнении атомной бомбардировки. |
| Sharp suit, guy. | Крутой костюм, парень. |
| Sharp suit, Mom! | Крутой костюм, мам! |
| In many developing countries, external financial resources largely depend on exports of primary commodities, the prices of which are in sharp decline. | Во многих развивающихся странах приток финансовых ресурсов из-за рубежа в значительной степени зависит от экспорта сырьевых товаров, цены на которые значительно упали. |
| MINUSTAH and the Haitian National Police conducted a series of targeted arrests that led to a sharp decrease in the level of violence. On 22 January, an office was established co-locating MINUSTAH military, police and civilian components with the Haitian National Police. | МООНСГ и Гаитянская национальная полиция произвели ряд целевых арестов, в результате которых уровень насилия значительно снизился. 22 января было создано отделение, в котором военный, полицейский и гражданский компоненты МООНСГ располагаются вместе с подразделениями Гаитянской национальной полиции. |
| Following sharp declines over the past two years, net official financial flows to emerging market economies had increased substantially in 2001 as a result of IMF assistance programmes and loan agreements with countries encountering economic difficulties. | После серьезного сокращения уровня чистых официальных финансовых потоков в страны с формирующейся рыночной экономикой в предыдущие два года их объем в 2001 году значительно увеличился в результате осуществления МВФ программ помощи и кредитных соглашений со странами, переживающими трудности экономического характера. |
| Needs still far outweighed provision, however, and the situation had deteriorated as a result of the crisis, with a sharp decline in the number of qualified health-care providers and the damage and destruction inflicted on health infrastructures. | Тем не менее, спрос на медицинские услуги по-прежнему значительно опережает предложение, и положение еще более ухудшилось после разразившегося кризиса, в результате которого резко сократилось число квалифицированных производителей услуг в области здравоохранения, а предприятиям соответствующей инфраструктуры был нанесен серьезный ущерб. |
| The sharp reduction in imports generated a goods trade deficit of $6.5 billion in 2009, representing a substantial drop from $11.4 billion in 2008. | Из-за резкого сокращения импорта товарный дефицит в 2009 году составил 6,5 млрд. долл. США, что значительно меньше показателя 11,4 млрд. долл. США в 2008 году. |
| Oliver said there might be two of them, so stay sharp. | Оливер сказал, возможно похитителей двое, так что будь начеку. |
| I can be tough, but you just got to be sharp, stay focused, answer the questions correctly. | Будет нелегко, тебе стоит быть начеку, быть сосредоточенным, правильно отвечать на вопросы. |
| Okay, well, stay sharp. | Ну, будь начеку. |
| Stay sharp, kid. | Будь начеку, крошка. |
| I need to stay sharp. | Я должен быть начеку. |
| It's the only thing about you that is sharp. | Единственное что в тебе есть, дак это диез. |
| A. G sharp. | Ля. Соль диез. |
| G sharp sounds horrible. | Соль диез звучит ужасно. |
| For example, an F sharp or a B flat played by any instrument can sound very moving to some while others may hate them | Фа диез, например, или си бемоль, сыгранные на любом инструменте, могут лишить сознания, а могут вернуть его. Нет? А другие хватаются за Мадонну. |
| You have a B, a C sharp, and C natural... | Си, до диез и до. |
| I thought you were a sharp boy... cunning, intelligent. | Я думал, ты сообразительный, хитрый, умный. |
| But he's sharp as they come. | Но он сообразительный, когда это нужно. |
| Pretty sharp there, Pacey. | Довольно сообразительный, Пэйси. |
| Thought he was pretty sharp. | Мне показалось, что он довольно сообразительный. |
| Sharp guy, that Jerry. | Сообразительный парень, этот Джерри. |
| Not as sharp as you, obviously. | Очевидно, не такой проницательный как вы. |
| this is a sharp mind with a vivid imagination... | Какой проницательный ум с богатым воображением. |
| you know, a very sharp guy, very smooth, knows exactly what he's doing. | Вы знаете, очень проницательный парень, очень вкрадчивый, точно знает, что он делает. |
| You have a fine, sharp mind. | У тебя прекрасный проницательный ум. |
| He is a pretty sharp guy. | Он довольно проницательный парень. |
| Freeman played the character Veronica Sharpe in the award-winning short film Razor Sharp. | Фримен сыграла Веронику Шарп в короткометражном фильме «Razor Sharp». |
| In 1994, Exact released Geograph Seal for the Japanese Sharp X68000 home computer. | В 1994 году в Японии на домашних компьютерах Sharp X68000 вышла игра Geograph Seal от компании Exact. |
| Mitsubishi Electric Corporation, SANYO Electric Co., Ltd., Sharp Corporation and Toshiba Corporation have individually gone forward developing Home Networking & Information Appliances and their technology. | Mitsubishi Electric Corporation, SANYO Electric Co., Ltd., Sharp Corporation и Toshiba Corporation по отдельности разрабатывали свои технологии домашних сетей и информационных применений. |
| Midea also acquired some American brands and cooperated with some well-known companies such as GE, Electrolux, Maytag, Sanyo, and Sharp to make Midea an international brand. | Midea приобрела несколько американских брендов и заключила соглашения с такими известными компаниями как GE, Electrolux, Maytag, Sanyo, и Sharp, сделавшие интернациональным брендом саму Midea. |
| She has published three novels and one academic history which won the SHARP deLong Prize for History of the Book in 2006, as well as a number of translations and short stories. | Опубликовала три романа и одну научную историю, получившую в 2006-м году премию SHARP deLong в номинации «История книги», а также ряд переводов и коротких рассказов. |
| My colleague and mentor, Gene Sharp, has identified 198 methods of nonviolent action. | Моя коллега и ментор Джин Шарп идентифицировала 198 методов ненасильственного воздействия. |
| Drew Sharp - that's the kid on TV. | Дрю Шарп... пацан из телика. |
| You really want Esterbrook, all you have to do is talk to your friend Nina Sharp. | Если тебе нужен Истербрук, тебе имеет смысл поговорить с Ниной Шарп. |
| Special Agent Whitney Sharp. | Специальный агент Уитни Шарп. |
| Jackie Sharp whipped Democrats. | Джеки Шарп была организатором демократов. |
| The brothers are in regular contact, and McEwan has written a foreword to Sharp's memoir. | Братья находятся в постоянном контакте, и Макьюэн даже написал предисловие к мемуарам Шарпа. |
| The 2011 film describes Sharp's ideas, and their influence on popular uprisings around the world. | Фильм описывает идеи Джина Шарпа и их влияние на популярные восстания по всему миру. |
| They then quickly got the attention of talent scout Wayne Sharp (who had worked with the power pop group Candy). | Они быстро привлекли внимание искателя талантов Уэйна Шарпа (который работал с пауэр-поп-группой Candy). |
| On behalf of Mr. Sharp, I wish to express our appreciation for the kind words that have been addressed to him. | От имени г-на Шарпа я хотел бы выразить нашу признательность за любезные слова в его адрес. |
| Sharp was born in Boston on May 1, 1902, son of Grace Hastings and naturalist, author, and professor Dallas Lore Sharp. | Уайтстил Шарп родился в Бостоне в мае 1902 года, был сыном писателя и ученого Далласа Шарпа и Грейс Гастингс. |
| Iron Sharp really came to us. | "Железный Наконечник" действительно прибыл к нам. |
| It's a piece of metal that came off of the spaceship... when Iron Sharp shot at it. | Это кусок металла, который оторвался от космического корабля, когда "Железный Наконечник" выстрелил в него. |
| Iron Sharp, I see. | "Железный Наконечник", Я видел. |
| And Iron Sharp's dead. | И "Железный Наконечник" мертв. |
| We are the sharp end of the stick now, Pam. | Мы - наконечник стрелы, Пэм. |