Английский - русский
Перевод слова Sharp

Перевод sharp с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Резкий (примеров 249)
In a few species, the median workers are absent, creating a sharp divide between the minors and majors. У некоторых видов муравьёв нет рабочих средних размеров, что создаёт резкий разрыв между маленькими и большими формами.
There's already been a sharp uptick in underworld activities. Уже наметился резкий рост преступной активности.
A sharp spike in US casualties would compound the pressure to get out. Резкий рост потерь среди американских солдат только усилит это давление.
In terms of trade trends and patterns, the last two decades have witnessed a sharp increase in trade and commercial linkages among developing economies. Что касается тенденций и структуры торговли, то в последние два десятилетия наблюдался резкий рост торговых и коммерческих связей между развивающимися странами.
NEW YORK - The outlook for the global economy in 2012 is clear, but it isn't pretty: recession in Europe, anemic growth at best in the United States, and a sharp slowdown in China and in most emerging-market economies. НЬЮ-ЙОРК. Перспективы мировой экономики в 2012 году ясны, но они не радужны: рецессия в Европе, в лучшем случае анемичный рост в Соединенных Штатах и резкий спад в Китае и в большинстве стран с формирующейся рыночной экономикой.
Больше примеров...
Острый (примеров 178)
Hexamine, sharp knife, stove... Гексамин, острый нож, печка...
A knife perhaps, a good sharp one, and a bold man to wield it. Скорее, кинжал, острый, и смельчака, который бы пустил его в ход.
Thy wit is very bitter sweeting; it is most sharp sauce. У твоих шуток едкий вкус, они похожи на острый соус.
Although the jade examples do not appear to have been intended for use in actual combat, their morphology closely imitates that of the battle-ready bronze version, including a sharp central ridge which reinforces the blade. Несмотря на то, что нефритовые аналоги не были предназначены для использования в реальных боевых действиях, их конструкция имитирует настоящие боевые бронзовые образцы, в том числе острый выступ, с помощью которого крепится лезвие.
Well, don't other grandma is sharp as a tack. На меня не смотри - у моей второй бабули слишком острый ум.
Больше примеров...
Ровно (примеров 240)
The Jordan Chase experience seminar will resume tomorrow at 8:00 A.M. sharp. Семинар Джордана Чейза продолжится завтра, ровно в 8:00 утра.
Be at the Waldorf at 5:00 sharp, and rent a tux. Будь в "Уолдорфе" ровно в 5:00, и возьми в аренду смокинг.
I'll trade fritz for them, 4 p.M. Sharp where I've indicated on the paper. Я обменяю Фрица на них, ровно в 16 часов там, где я указал на бумаге.
You're schedule to visit our Beijing facility on Tuesday at 9:00 a.m. sharp. Ваше посещение пекинского хранилища запланировано на вторник на девять ровно.
So, if that is amenable to members, I ask that at 6.30 p.m. sharp, which is in a half an hour, we will come back. Поэтому если это приемлемо для делегатов, я прошу всех вновь собраться ровно в 18 ч. 30 м., то есть через полчаса.
Больше примеров...
Значительное (примеров 43)
The last two decades have witnessed similarly sharp fertility declines in poor countries that are now showing solid signs of economic progress. В последние два десятилетия подобное значительное снижение рождаемости произошло и в бедных странах, где появились первые признаки существенного экономического роста.
July and August 2012 also witnessed a sharp drawdown on crude inventories in response to the steep increase in OECD refinery demand. В июле-августе 2012 года также было отмечено резкое сокращение запасов сырой нефти в ответ на значительное увеличение спроса со стороны нефтеперерабатывающих компаний в странах ОЭСР.
UNIDO's energy-related activities constitute a second growth area, and are witnessing considerable increase in demand from developing countries as well as a very high degree of interest from the international donor community, partly in response to the recent sharp increases in energy prices. Деятельность ЮНИДО, связанная с энергетикой, - это вторая область роста, в которой отмечается значительное увеличение спроса со стороны развивающихся стран, а также большая заинтересованность со стороны международного сообщества доноров, что частично объясняется недавним резким повышением цен на энергоносители.
The aftermath involves resetting asset values, deleveraging, and rehabilitating balance sheets - resulting in today's higher saving rate, significant shortfall in domestic demand, and sharp uptick in unemployment. Последствиями стали пересмотр стоимости активов, делевередж и восстановление балансовых отчетов - результатом чего стали сегодняшние более высокие нормы сбережений, значительное снижение внутреннего спроса и резкий рост безработицы.
The President: There are still quite a number of speakers remaining on my list, but, in view of the hour and if Council members agree, I intend to suspend the meeting and to resume it at 3 p.m. sharp. Председатель: В моем списке остается значительное число ораторов, но, учитывая поздний час и с согласия членов Совета, я хотел бы объявить перерыв в заседании Совета.
Больше примеров...
Крутой (примеров 20)
I don't know - you're sharp, but... Я не знаю... ты крутой, но...
The bombs were released at an altitude of 30,000 feet (9,100 m) and the aircraft then went into the sharp turn required on a nuclear mission. Бомбы сбрасывались на высоте 30000 футов (9100 м), после чего бомбардировщик делал крутой поворот, как и при выполнении атомной бомбардировки.
Similarly, any financial institution that bets on a sharp rise in long-term interest rates over the next five years in a serious, leveraged way also puts its survival at risk. Аналогично, некоторое финансовое учреждение, которое делает ставку на крутой подъем долгосрочных процентных ставок в течение следующих пяти лет с использованием значительных заемных средств, также подвергает свое выживание риску.
Veer a sharp left over Hansen's fields, and three silos come up on you fast after you rise over that break of trees. Крутой поворот налево над полями Хансена, и скоро увидите три силосные башни, когда подниметесь над перелеском.
Look sharp, feel sharp. Крутой снаружи- крутой внутри.
Больше примеров...
Значительно (примеров 63)
Twenty-five women were elected as mayors, a sharp increase from the six elected in 2000. Двадцать пять женщин были избраны мэрами, что значительно выше показателя 2000 года, когда на эти посты были избраны шесть женщин.
Deregulation of domestic prices, privatization, institutional change and reduction of State subsidies to enterprises led to a sharp rise in unemployment and a large decline in output, leading to a considerable increase in the social costs of transition. В результате отмены государственного регулирования цен, приватизации, институциональных изменений и сокращения государственных субсидий предприятиям резко возросла безработица и значительно сократилось производство, что привело к существенному росту социальных издержек переходного процесса.
However, these averages mask sharp variations between countries - the human development indicators of the net contributor countries (NCCs) far exceed the regional average. Вместе с тем за этими средними показателями скрываются сильные различия между странами: так, показатели развития человеческого потенциала в странах - чистых донорах (СЧД) значительно превосходят средние показатели для региона.
The brinkmanship and confrontation between the Maoists and the Government, accompanied by a sharp and dangerous hardening of positions, is making a negotiated solution significantly more difficult. Провокационные действия и конфронтация между маоистами и правительством, а также резкое и опасное ужесточение позиций делают перспективу достижения основанного на переговорах решения значительно более отдаленной.
As a result, there was a sharp decrease in the planned vaccination of children, the immunization of adolescents and adults ceased, leading to an epidemic growth in the incidence of diphtheria and other vaccine-controlled infections and a significant increase in mortality from such diseases. Это вызвало резкое сокращение плановых прививок детям, прекращение иммунизации подростков и взрослых, привело к эпидемическому росту заболеваемости дифтерией и другими "вакциноуправляемыми" инфекциями, значительно возросла летальность от них.
Больше примеров...
Начеку (примеров 16)
Be rested, be sharp, do not embarrass me. Выспись, будь начеку, не подведи меня.
I would have loved to be there, but you know I have to stay sharp on the job right now. Я бы с радостью, но на работе надо быть начеку.
You have got to stay sharp, Dmitri! Ты должен быть начеку, Дмитрий!
Stay sharp, kid. Будь начеку, крошка.
All right, centurions, stay sharp. Центурионы, будьте начеку.
Больше примеров...
Диез (примеров 8)
It's the only thing about you that is sharp. Единственное что в тебе есть, дак это диез.
YOU CAN'T SHARP A "G". Соль, а не соль диез.
A. G sharp. Ля. Соль диез.
For example, an F sharp or a B flat played by any instrument can sound very moving to some while others may hate them Фа диез, например, или си бемоль, сыгранные на любом инструменте, могут лишить сознания, а могут вернуть его. Нет? А другие хватаются за Мадонну.
IT GOES SHARP. "A" SHARP. Всё выше. "Ля диез".
Больше примеров...
Сообразительный (примеров 7)
I thought you were a sharp boy... cunning, intelligent. Я думал, ты сообразительный, хитрый, умный.
But he's sharp as they come. Но он сообразительный, когда это нужно.
Unless the waiter's not too sharp. Пока официант не слишком сообразительный.
Thought he was pretty sharp. Мне показалось, что он довольно сообразительный.
You are a sharp young man. Ты сообразительный молодой человек.
Больше примеров...
Проницательный (примеров 7)
Not as sharp as you, obviously. Очевидно, не такой проницательный как вы.
There's a sharp mind here spinning a thousand colourful dreams. Какой проницательный ум с богатым воображением.
Do people around here know how sharp you are? Народ вообще в курсе, какой ты проницательный?
you know, a very sharp guy, very smooth, knows exactly what he's doing. Вы знаете, очень проницательный парень, очень вкрадчивый, точно знает, что он делает.
You have a fine, sharp mind. У тебя прекрасный проницательный ум.
Больше примеров...
Sharp (примеров 72)
Sharp Corporation design and manufacture mobile phone handsets for the Japanese ('domestic') market and for overseas customers. Sharp Corporation - разработчик и производитель сотовых телефонов для домашнего рынка (Япония).
The Sharp X68000 enhanced remake released in 1991 was notable for its early use of 3D pre-rendering for the boss sprites. Ремейк игры для Sharp X68000, выпущенный в 1991 году, отличался использованием 3D-рендеринга для спрайтов боссов.
According to a Japanese newspaper, Sharp Chairman Katsuhiko Machida told press reporters on December 14 that the firm will be spending close to 100 billion yen on a solar cell factory to be built in Sakai, Osaka Prefecture. Как говорит японская газета, глава Sharp Катсухико Мачида 14 декабря сообщил репортерам, что фирма потратит около 100 млрд. иен на строительство фабрики солнечных батарей в Сакай, префектура Осака.
The band contributes the song "Zombi Brew" to the Thrashing Like A Maniac compilation released by Earache Records, alongside other new thrash artists such as Evile, Municipal Waste, Mutant (London), Short Sharp Shock and Send More Paramedics. Трек «Zombi Brew» был включён в сборник «Thrashing Like A Maniac», выпущенный лейблом Earache Records и включавший несколько трэш-метал-групп, таких как Evile, Municipal Waste, Short Sharp Shock и Send More Paramedics.
The X1 (エックスワン, Ekkusuwan), sometimes called the Sharp X1, is a series of home computers released by Sharp Corporation from 1982 to 1988. Sharp X1 - линейка домашних компьютеров, производимых компанией Sharp Corporation с 1982 по 1988 год.
Больше примеров...
Шарп (примеров 263)
Drew Sharp - that's the kid on TV. Дрю Шарп - тот паренек из ящика.
Get back in the knife box, Miss Sharp. Оставьте свои остроты, мисс Шарп!
I'm sorry to interrupt, but my producer is telling me that Jacqueline Sharp has called in, the House majority whip. Извините, что перебиваю, но продюсер сообщает, что Жаклин Шарп на линии, партийный организатор большинства в Конгрессе.
In a tenth-anniversary review from Alternative Press, Tyler Sharp wrote that the album evolved into "a scene classic" after the band's gradual rise to mainstream popularity in later years. В обзоре от Alternative Press в честь десятилетия альбома Тайлер шарп написал, что альбом стал классикой жанра после постепенного возрастания известности группы в последующие годы .
Mr. SHARP (Australia) said that the difficulties encountered by the Fifth Committee during the forty-eighth session had been due in large part to the late publication of documents, particularly the reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. Г-н ШАРП (Австралия) говорит, что трудности, с которыми столкнулся Пятый комитет в ходе сорок восьмой сессии, в значительной степени объяснялись запоздалой публикацией документов, в частности докладов Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам.
Больше примеров...
Шарпа (примеров 43)
You can learn a lot from that Warren Sharp's book. Из книги Уоррена Шарпа можно многое узнать.
Sharp had five shots on goal. У Шарпа было 5 бросков по воротам.
On 6 January 1681 at Juan Fernandez, the crew mutinied and deposed Sharp, electing Watling as his successor. 6 января 1681 году на островах Хуан-Фернандес команда подняла мятеж и свергла Шарпа, избрав в качестве его преемника Уотлинга.
On behalf of Mr. Sharp, I wish to express our appreciation for the kind words that have been addressed to him. От имени г-на Шарпа я хотел бы выразить нашу признательность за любезные слова в его адрес.
I don't remember a Mr. Sharp. Я не помню мистера Шарпа.
Больше примеров...
Наконечник (примеров 16)
Iron, Iron, Iron Sharp Железное, Железное, "Железный Наконечник"
Thank you, Iron Sharp! Спасибо, "Железный Наконечник"!
Iron, Iron, Iron Sharp Железный, Железный, Железный Наконечник
We are the sharp end of the stick now, Pam. Мы - наконечник стрелы, Пэм.
And this something Sharp came out, right? И какой-то появился "Железный Наконечник", не так ли?
Больше примеров...