Английский - русский
Перевод слова Sharp

Перевод sharp с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Резкий (примеров 249)
Like them or not, Carter and Reagan offered sharp contrasts in how they dealt with Latin America. Нравятся они Вам или нет, Картер и Рейган предложили резкий контраст в отношениях с Латинской Америкой.
The Inspectors also noted that two categories of the workforce (interns and consultants) are characterized by a sharp increase. Инспекторы также отметили, что резкий рост характерен для двух категорий сотрудников (стажеры и консультанты).
In addition, the current standard of living is so high that even a sharp recession, as Germany is currently experiencing, is not a disaster. Кроме того, текущий уровень жизни настолько высок, что даже резкий спад, так как Германия в настоящее время переживает не является катастрофой.
The Nagorno Karabakh war, the economic blockade, ensuing sharp economic decline and migration processes had their impact on the housing market, and brought out the need to come up with new approaches on using the state funds targeted at resolving housing issues. Война в Нагорном Карабахе, экономическая блокада и последовавший за этими событиями резкий экономический спад наряду с миграционными процессами оказали влияние на рынок жилья и обусловили необходимость выработки новых подходов к использованию государственных средств, направляемых на решение жилищных проблем.
Never have we seen, in the past 50 years, such a sharp decline of ecosystem functions and services on the planet, one of them being the ability to regulate climate on the long term, in our forests, land and biodiversity. Впервые, за последние 50 лет, мы наблюдаем столь резкий упадок поддерживающих функций и возможностей экосистем, одна из которых - регулирование климата в долгосрочной перспективе, в наших лесах, на земле и в биосистеме.
Больше примеров...
Острый (примеров 178)
Now, all I need is a very sharp knife and 16 toothpicks. Теперь мне нужен только очень острый нож и 16 зубочисток.
If Addison leaves a sharp instrument laying around, I just might stab you with it. И если Эддисон забудет здесь какой-нибудь острый предмет, я, вполне возможно, заколю тебя.
He's still sharp as they come. У него ум острый, как игла.
The website's consensus reads, "Subverting expectations,"Long Time Coming" makes for a smart, sharp, and satisfyingly subdued finale for an excellent season of Homeland." Консенсус сайта гласит: "Подрывая ожидания,"Давно пора" делает умный, острый и удовлетворительно приглушённый финал для отличного сезона «Родины»."
Your intelligence is too sharp, you are not an Aryan. Лирик... -Необычайно острый у вас умище, для арийца та...
Больше примеров...
Ровно (примеров 240)
The royal party will arrive at the factory at 11.45 sharp. Королевская делегация прибудет на завод ровно в 11:45.
Caleb sent me back an encrypted e-mail confirming he'd make the drop at noon sharp. Калеб прислал мне зашифрованное письмо, подтвердил, что придет к тайнику ровно в полдень.
Come at ten o'clock sharp. Приходи ровно в десять.
Closes at 1 0 sharp. Закрывается ровно в 10.
Screening starts at 6:00 sharp, Показ начнется ровно в 6,
Больше примеров...
Значительное (примеров 43)
In tandem with this trend, there has been a sharp rise in external financing costs for developing countries. Параллельно с этой тенденцией наблюдается значительное удорожание для развивающихся стран привлечения внешних финансовых ресурсов.
A sharp improvement in the main indicators has nevertheless been observed, with enhanced productivity at container terminals, an increase in traffic and greater efficiency in services, for example, as well as keener intra-regional competition, from the very first year of private-sector involvement. Вместе с тем уже в первый год деятельности частных операторов было отмечено значительное улучшение основных показателей, проявившееся в увеличении производительности контейнерных терминалов, росте грузооборота, повышении эффективности обслуживания и т.д., а также усиление внутрирегиональной конкуренции.
The last two decades have witnessed similarly sharp fertility declines in poor countries that are now showing solid signs of economic progress. В последние два десятилетия подобное значительное снижение рождаемости произошло и в бедных странах, где появились первые признаки существенного экономического роста.
The biggest risk for the global economic outlook is a deeper and longer slowdown than anticipated in the United States, with larger spillovers to the rest of the world through sharp adjustments in its current-account deficit. Наибольшую угрозу для перспектив развития мировой экономики представляет более сильное и длительное, чем прогнозируется, замедление роста в Соединенных Штатах, которое окажет более значительное воздействие на положение остальных стран мира путем резких корректировок дефицита баланса текущих операций этой страны.
The sharp contraction of output, loss of jobs, significant reduction in exports, falling prices for primary commodities, declining remittances, severe credit crunch and massive withdrawal of private capital flows have led to a contraction in their economic growth and rising unemployment and poverty. Резкое сокращение объемов производства, увольнения, значительное сокращение экспорта, падение цен на сырьевые товары, снижение объема денежных переводов, резкая нехватка кредитов и массовый отток частного капитала - все это приводит к снижению экономического роста и усугубляет безработицу и нищету.
Больше примеров...
Крутой (примеров 20)
Okay, well, whoever Perry hired to do this was one sharp dude. Кого бы не нанял для этого Перри, это очень крутой чувак.
Sharp turn to the right, height - 140 meters. Крутой поворот направо, высота 140 метров.
You ever taken a sharp turn in one of those trucks without the doors on it, and then, you just fall out? Ты когда-нибудь закладывал такой крутой вираж на своём грузовике без дверей, что аж выносит из кабины?
Sharp suit, guy. Крутой костюм, парень.
Sharp suit, Mom! Крутой костюм, мам!
Больше примеров...
Значительно (примеров 63)
Business confidence returned followed by a sharp upturn in investment. Вновь установилось доверие среди предпринимателей, вслед за чем значительно возросли капиталовложения.
Asia and Europe have experienced sharp falls in fertility rates. В Азии и Европе значительно сократился уровень рождаемости.
A further sharp appreciation of the euro could considerably dampen growth prospects with even the risk of economic growth stalling in 2005. Дальнейшее резкое повышение курса евро может значительно ухудшить перспективы роста и даже создать риск замедления экономического роста в 2005 году.
Deregulation of domestic prices, privatization, institutional change and reduction of State subsidies to enterprises led to a sharp rise in unemployment and a large decline in output, leading to a considerable increase in the social costs of transition. В результате отмены государственного регулирования цен, приватизации, институциональных изменений и сокращения государственных субсидий предприятиям резко возросла безработица и значительно сократилось производство, что привело к существенному росту социальных издержек переходного процесса.
However, these averages mask sharp variations between countries - the human development indicators of the net contributor countries (NCCs) far exceed the regional average. Вместе с тем за этими средними показателями скрываются сильные различия между странами: так, показатели развития человеческого потенциала в странах - чистых донорах (СЧД) значительно превосходят средние показатели для региона.
Больше примеров...
Начеку (примеров 16)
Be rested, be sharp, do not embarrass me. Выспись, будь начеку, не подведи меня.
Stay sharp, kid. Будь начеку, крошка.
All right, centurions, stay sharp. Центурионы, будьте начеку.
I need to stay sharp. Я должен быть начеку.
We need a sugar rush to keep us sharp, on the edge. Нам нужно много сахара, чтобы быстро схватывать и быть начеку.
Больше примеров...
Диез (примеров 8)
It's the only thing about you that is sharp. Единственное что в тебе есть, дак это диез.
A. G sharp. Ля. Соль диез.
G sharp sounds horrible. Соль диез звучит ужасно.
You have a B, a C sharp, and C natural... Си, до диез и до.
IT GOES SHARP. "A" SHARP. Всё выше. "Ля диез".
Больше примеров...
Сообразительный (примеров 7)
But he's sharp as they come. Но он сообразительный, когда это нужно.
Pretty sharp there, Pacey. Довольно сообразительный, Пэйси.
Unless the waiter's not too sharp. Пока официант не слишком сообразительный.
You are a sharp young man. Ты сообразительный молодой человек.
Sharp guy, that Jerry. Сообразительный парень, этот Джерри.
Больше примеров...
Проницательный (примеров 7)
Not as sharp as you, obviously. Очевидно, не такой проницательный как вы.
There's a sharp mind here spinning a thousand colourful dreams. Какой проницательный ум с богатым воображением.
Do people around here know how sharp you are? Народ вообще в курсе, какой ты проницательный?
you know, a very sharp guy, very smooth, knows exactly what he's doing. Вы знаете, очень проницательный парень, очень вкрадчивый, точно знает, что он делает.
You have a fine, sharp mind. У тебя прекрасный проницательный ум.
Больше примеров...
Sharp (примеров 72)
This will expand Sharp's global R&D system and allow it to more swiftly respond to worldwide customer needs. Это позволит расширить глобальную научно-исследовательскую сеть Sharp и позволит оперативно отвечать растущим требованиям мирового рынка.
With the help of some professors, Son invented an electronic translator that he sold to Sharp Corporation for $1.7 million. Будучи студентом, в 19 лет изобрёл электронный переводчик, патент на который продал фирме Sharp за 1 млн долларов.
In addition, a thin-film photovoltaic panels factory was inaugurated in 2011 in Catania, through a joint venture with Sharp and ST-Microelectronics. Кроме того, в 2011 году в Катании было открыто предприятие по производству тонкопленочных фотовольтаических панелей в рамках совместного предприятия с Sharp и ST-Microelectronics.
Sharp began the construction of the new No. Plant from the end of March and plans to complete it in September 2004. Sharp начал строительство второго завода в конце марта и планирует завершить строительство в сентябре 2004.
It was originally released in 1984 for the PC-8801, PC-9801, Sharp X1 and FM-7, and became a major success in Japan. Она была первоначально выпущена в 1984 году для PC-8801, PC-9801, Sharp X1, FM-7 и была продана огромным тиражом в Японии.
Больше примеров...
Шарп (примеров 263)
Come on, Watts, Sharp, somebody. Приём, Уаттс, Шарп, кто-нибудь.
I don't like it at all, Agent Sharp. Мне она совсем не нравится, агент Шарп.
There's no one named Sharp in this building... Но в этом здании нет никого с именем Шарп...
WS. Warren Sharp. У. Ш. Уоррен Шарп.
See, you're a negative person, Sharp. Вы негативный человек, Шарп.
Больше примеров...
Шарпа (примеров 43)
I suppose that rules out Davy Sharp. Я полагаю, это исключает Дэви Шарпа.
In 1680-1681 John Watling sailed under Captain Bartholomew Sharp aboard the Most Holy Trinity. В 1680-1681 годах Джон Уотлинг плавал под командованием капитана Бартоломью Шарпа на борту «Пресвятой Троицы».
On 6 January 1681 at Juan Fernandez, the crew mutinied and deposed Sharp, electing Watling as his successor. 6 января 1681 году на островах Хуан-Фернандес команда подняла мятеж и свергла Шарпа, избрав в качестве его преемника Уотлинга.
I'm looking for Matt Sharp. Я ищу Мэтта Шарпа.
Its first appendix includes 198 Methods Of Nonviolent Action that were taken from Gene Sharp's The Politics of Nonviolent Action (1973), Part Two, The Methods of Nonviolent Action. Первое приложение книги включает в себя «198 методов ненасильственных действий», взятых из книги Шарпа «Политика ненасильственного действия», написанной в 1973 году.
Больше примеров...
Наконечник (примеров 16)
Iron Sharp really came to us. "Железный Наконечник" действительно прибыл к нам.
Then, Iron Sharp came to our rescue. Тогда, "Железный Наконечник" пришел к нам на помощь.
It's a piece of metal that came off of the spaceship... when Iron Sharp shot at it. Это кусок металла, который оторвался от космического корабля, когда "Железный Наконечник" выстрелил в него.
It'd be perfect if Iron Sharp were here. Было бы отлично, если бы "Железный Наконечник" был бы здесь.
Let's call him, Iron Sharp! IRON SHARP Uchu Kaisoku-sen Назовем его, "Железный Наконечник"! "Железный Наконечник"
Больше примеров...