Английский - русский
Перевод слова Sharp

Перевод sharp с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Резкий (примеров 249)
The Inspectors also noted that two categories of the workforce (interns and consultants) are characterized by a sharp increase. Инспекторы также отметили, что резкий рост характерен для двух категорий сотрудников (стажеры и консультанты).
Adding to these pressures, a sharp increase in banditry and violence in the northern provinces impeded emergency operations and threatened the security of relief workers. Ситуация усугубляется еще и тем, что резкий рост бандитизма и насилия в северных провинциях создал препятствия на пути осуществления чрезвычайных операций и поставил под угрозу безопасность работников, занимающихся предоставлением чрезвычайной помощи.
There will be a sharp decline in our harvest if fertilizers, concentrates and veterinary pharmaceuticals continue to be held by embargo in the ports of neighbouring countries. В нашей стране произойдет резкий спад урожайности, если в результате эмбарго удобрения, концентраты и ветеринарные лекарственные препараты будут и впредь задерживаться в портах соседних государств.
In 2008, there was a sharp increase in trade between Belarus and Cuba and Belarusian exports to Cuba more than doubled. В 2008 году наблюдался резкий рос товарооборота между Беларусью и Кубой, экспорт белорусских товаров на Кубу увеличился более чем в два раза.
The collapse in the economy which followed the breakup of the USSR led to a sharp reduction in funding in the social sector. Резкий спад в экономике, последовавший после распада СССР, вызвал резкое сокращение финансирования социального сектора.
Больше примеров...
Острый (примеров 178)
My feet are cut because the floor has stones that are sharp like knives. Ноги в порезах, потому что каменный пол острый, как кинжалы...
A knife perhaps, a good sharp one, and a bold man to wield it. Скорее, кинжал, острый, и смельчака, который бы пустил его в ход.
If there's a sharp corner, you make sure it's not going to hurt anybody. Если есть острый угол, они делают всё, чтобы никто не поранился, наткнувшись на него, и все такое.
I'll need a sharp knife and some gauze. Нужен острый нож и марля.
Still sharp after all these years. Он до сих пор острый.
Больше примеров...
Ровно (примеров 240)
We'll expect to see you tomorrow at 9:00 A.M. sharp. Мы ожидаем встретиться с вами завтра ровно в 9.00 утра.
"an evening with Morgan" will begin at 7:00 sharp. "Вечер с Морганом" начнется ровно в 7.00.
Now I want you in bed by 11:00 o'clock sharp. А ты чтобы был в постели в 11 ровно.
Orquideorama. 5:00 sharp. В ботаническом саду "Орхидеорама" ровно в пять.
As stated in paragraph 3 above, the Conference will be called to order on Monday, 1 December, at 9.50 a.m. sharp. Как указано в пункте З выше, Конференция от-кроется в понедельник, 1 декабря, ровно в 9 час. 50 мин.
Больше примеров...
Значительное (примеров 43)
Small island developing States and low forest cover countries had been selected for the study because both categories had suffered from a particularly sharp decline in forest financing over a 20-year period. Малые островные развивающиеся государства и слаболесистые страны были выбраны для целей проведения этого исследования в силу того, что и в тех, и в других в течение последних 20 лет отмечается наиболее значительное сокращение объема финансовых ресурсов, предназначенных на цели ведения лесного хозяйства.
A decrease in the average effective dose can be seen for all categories of exposure to artificial sources; the sharp decrease in dose for the nuclear fuel cycle was due mainly to changes in uranium mining. Следует отметить, что средняя эффективная доза для всех категорий облучения от искусственных источников снизилась; значительное снижение дозы облучения в связи с ядерным топливным циклом связано, главным образом, с изменениями в технологии добычи урана.
The biggest risk for the global economic outlook is a deeper and longer slowdown than anticipated in the United States, with larger spillovers to the rest of the world through sharp adjustments in its current-account deficit. Наибольшую угрозу для перспектив развития мировой экономики представляет более сильное и длительное, чем прогнозируется, замедление роста в Соединенных Штатах, которое окажет более значительное воздействие на положение остальных стран мира путем резких корректировок дефицита баланса текущих операций этой страны.
The study adds, with regard to prospects for the future: The recent slowdown in economic activity, the sharp worsening of foreign reserves and severe contraction of public expenditure on basic services, are inflicting further hardship on the poor. ЗЗ. В отношении перспектив на будущее в исследовании далее говорится следующее: Недавнее снижение экономической активности, резкое ухудшение состояния валютных резервов и значительное сокращение государственных расходов на базовое обслуживание еще более усугубляют тяжелое положение бедноты.
The Committee notes the marked improvement of health indicators including, in particular, the sharp drop in the mortality rate of children under five and the major increase in school enrolment. Комитет отмечает значительное улучшение показателей в области здравоохранения, и в частности резкое понижение уровней смертности среди детей в возрасте до пяти лет и существенный рост количества детей, учащихся в школах.
Больше примеров...
Крутой (примеров 20)
I saw him around, he was a sharp guy, always surrounded by friends. Я видела его мимолетом, он был крутой парень, всегда в окружении друзей.
The bombs were released at an altitude of 30,000 feet (9,100 m) and the aircraft then went into the sharp turn required on a nuclear mission. Бомбы сбрасывались на высоте 30000 футов (9100 м), после чего бомбардировщик делал крутой поворот, как и при выполнении атомной бомбардировки.
Similarly, any financial institution that bets on a sharp rise in long-term interest rates over the next five years in a serious, leveraged way also puts its survival at risk. Аналогично, некоторое финансовое учреждение, которое делает ставку на крутой подъем долгосрочных процентных ставок в течение следующих пяти лет с использованием значительных заемных средств, также подвергает свое выживание риску.
Bluff above the water and sharp below. Крутой под водой и острый сверху.
Look sharp, feel sharp. Крутой снаружи- крутой внутри.
Больше примеров...
Значительно (примеров 63)
Tajikistan reported opium seizures of 2.5 tons in 2007, a sharp increase on the level in 2006 but still approximately one half of the record level registered in 2000. Таджикистан сообщил об изъятии 2,5 т опия в 2007 году - это значительно больше, чем в 2006 году, но все же примерно в два раза меньше, чем в рекордном 2000 году.
Overall levels of environmental protection expenditure have slightly increased in EECCA countries, however, this masks sharp differences between richer and poorer countries. В целом, уровень природоохранных расходов в странах ВЕКЦА увеличился, хотя и не столь значительно.
In spite of a sharp increase in the value of imports and exports since 1994, particularly in CEECs, international inland traffic flows have grown at a much more modest rate. Несмотря на резкое увеличение показателей импорта и экспорта за период после 1994 года, в частности в СЦВЕ, международные потоки внутреннего транспорта расширяются значительно более умеренными темпами.
More importantly, the persistent economic weakness of Japan and the sharp deceleration of economic growth in the region have sharply cut back the demand for exports from the crisis countries. Более того, сохранявшаяся вялая экономическая конъюнктура в Японии и резкое замедление экономического роста в регионе значительно подорвали спрос на экспорт стран, переживающих кризис.
Although the first images appeared to be sharper than those of ground-based telescopes, Hubble failed to achieve a final sharp focus and the best image quality obtained was drastically lower than expected. Хотя качество изображений было лучше, чем у наземных телескопов, «Хаббл» не мог достичь заданной резкости, и разрешение снимков было значительно хуже ожидаемого.
Больше примеров...
Начеку (примеров 16)
Be rested, be sharp, do not embarrass me. Выспись, будь начеку, не подведи меня.
I can be tough, but you just got to be sharp, stay focused, answer the questions correctly. Будет нелегко, тебе стоит быть начеку, быть сосредоточенным, правильно отвечать на вопросы.
Stay sharp, kid. Будь начеку, детка.
So, I'm not sure how much we can reliably retrieve, so everyone stay sharp. Так что, я не уверена за надежность выборки, будьте все начеку.
We need a sugar rush to keep us sharp, on the edge. Нам нужно много сахара, чтобы быстро схватывать и быть начеку.
Больше примеров...
Диез (примеров 8)
Well, I can chance the a chord to a F sharp. Ну, я могу изменить аккорд на фа диез.
G sharp sounds horrible. Соль диез звучит ужасно.
For example, an F sharp or a B flat played by any instrument can sound very moving to some while others may hate them Фа диез, например, или си бемоль, сыгранные на любом инструменте, могут лишить сознания, а могут вернуть его. Нет? А другие хватаются за Мадонну.
You have a B, a C sharp, and C natural... Си, до диез и до.
IT GOES SHARP. "A" SHARP. Всё выше. "Ля диез".
Больше примеров...
Сообразительный (примеров 7)
I thought you were a sharp boy... cunning, intelligent. Я думал, ты сообразительный, хитрый, умный.
But he's sharp as they come. Но он сообразительный, когда это нужно.
Pretty sharp there, Pacey. Довольно сообразительный, Пэйси.
Unless the waiter's not too sharp. Пока официант не слишком сообразительный.
Thought he was pretty sharp. Мне показалось, что он довольно сообразительный.
Больше примеров...
Проницательный (примеров 7)
Not as sharp as you, obviously. Очевидно, не такой проницательный как вы.
this is a sharp mind with a vivid imagination... Какой проницательный ум с богатым воображением.
Do people around here know how sharp you are? Народ вообще в курсе, какой ты проницательный?
You have a fine, sharp mind. У тебя прекрасный проницательный ум.
He is a pretty sharp guy. Он довольно проницательный парень.
Больше примеров...
Sharp (примеров 72)
In 2015, Hisense received a five-year license to use the Sharp brand on televisions in the Americas. 2015 году Hisense получила право продавать на рынках Северной и Южной Америки свои телевизоры под маркой Sharp.
With the help of some professors, Son invented an electronic translator that he sold to Sharp Corporation for $1.7 million. Будучи студентом, в 19 лет изобрёл электронный переводчик, патент на который продал фирме Sharp за 1 млн долларов.
This was soon followed by the MZ-80K, K2, C, and K2E, all of which were based on 8-bit LH0080A Sharp CPU (compatible to Zilog Z80A) with an alphanumeric keyboard. За ним последовали MZ-80K, K2, C и K2E - все на основе 8-разрядного Sharp LH0080A (совместимый с Zilog Z80A), с буквенно-цифровой клавиатурой.
According to a Japanese newspaper, Sharp Chairman Katsuhiko Machida told press reporters on December 14 that the firm will be spending close to 100 billion yen on a solar cell factory to be built in Sakai, Osaka Prefecture. Как говорит японская газета, глава Sharp Катсухико Мачида 14 декабря сообщил репортерам, что фирма потратит около 100 млрд. иен на строительство фабрики солнечных батарей в Сакай, префектура Осака.
In addition, Sharp is beefing up its sales network with more sales people and more extensive sales channels for the industrial market. Кроме того, Sharp расширяет свою торговую сеть, привлекая все больше работников, а также торговых каналов для промышленного рынка.
Больше примеров...
Шарп (примеров 263)
There's no one named Sharp in this building... Но в этом здании нет никого с именем Шарп...
But wouldn't that same logic hold true for you, Ms. Sharp? Не разве ту же логику нельзя применить к вам, мисс Шарп?
They just checked Mrs. Sharp into Bellevue again. Мисс Шарп снова зарегистрировалась в Беллеву.
The first was in Sharp's Alley near Smithfield and then later near Kings Cross, at Belle Isle. Одна на аллее Шарп, возле Смитсфилда, и еще одна около Кингс Кросс.
The film was directed by Don Sharp and was written by producer Anthony Hinds, credited under his writing pseudonym John Elder. Режиссёром фильма является Дон Шарп, сценаристом и продюсером выступил Энтони Хайндс, в титрах обозначенный под творческим псевдонимом Джон Элдер.
Больше примеров...
Шарпа (примеров 43)
Took them off Thomas Sharp's camera. Удалось напечатать с камеры Томаса Шарпа.
In 1680-1681 John Watling sailed under Captain Bartholomew Sharp aboard the Most Holy Trinity. В 1680-1681 годах Джон Уотлинг плавал под командованием капитана Бартоломью Шарпа на борту «Пресвятой Троицы».
He killed Drew Sharp? Он убил Дрю Шарпа?
Ladies and gentlemen please rise for our national anthem as sung by boxing legends Henry "Razor" Sharp and Billy "The Kid" McDonnen. Дамы и господа, прозвучит гимн в исполнении легенд бокса - Генри Шарпа и Билли Макдоннена.
How to Start a Revolution is a BAFTA Award-winning British documentary film about Nobel Peace Prize nominee and political theorist Gene Sharp, described as the world's foremost scholar on nonviolent revolution. «Как Начать Революцию» (англ. Нош to Start a Revolution) - британский документальный фильм об идеях номинанта Нобелевской премии политического теоретика Джина Шарпа, часто описываемого, как одного из самых выдающихся исследователей ненасильственных революций.
Больше примеров...
Наконечник (примеров 16)
It'd be perfect if Iron Sharp were here. Было бы отлично, если бы "Железный Наконечник" был бы здесь.
Our dream shines in the morning sun And draws in the sky Iron, Iron Sharp Наша мечта сияет в лучах утреннего солнца и рисует в небе железом, "Железный Наконечник"
Iron, Iron, Iron Sharp Железное, Железное, "Железный Наконечник"
Mr. Iron Sharp! Thank you! учитель "Железный Наконечник"!
Iron Sharp, Iron Sharp "Железный Наконечник", "Железный Наконечник"
Больше примеров...