Every day, Morgan Shipping vessels arrive in our harbors filled, as often as not, with their shameful cargo. | В наши гавани ежедневно заходят корабли Моргана, которые как правило везут постыдный груз. |
"The incident was shameful and we didn't think that one day the Islamic Republic would be forced to witness such an event". | "Это был постыдный инцидент, и мы не думали, что однажды Исламской Республике доведется стать свидетелем таких событий". |
You're hiding a shameful secret, Carlos. | Ты скрываешь постыдный секрет. |
That was a shameful compromise. | Это - постыдный компромисс. |
One last shameful example of these intelligence-related practices will suffice. | Достаточно будет привести еще один постыдный пример действий разведывательного характера. |
You will put an end to this shameful charade today. | Ты закончишь этот позорный фарс сегодня. |
My Government looks on in anguish as a fence, reminiscent of the Berlin wall, that most shameful of symbols of the twentieth century, slowly takes shape. | Мое правительство с тревогой наблюдает за тем, как постепенно воздвигается стена, напоминающая Берлинскую стену - самый позорный символ ХХ века. |
What a despicable and shameful act. | Ты совершил ужасный и позорный поступок |
It's a shameful, shameful day! | Это позорный, позорный день! |
The new information in question exposes this fact in a shameful manner. | Указанная новая информация подтверждает этот позорный факт со всей очевидностью. |
It's shameful to spread panic. | Как вам не стыдно панику сеять. |
It was shameful that the international community could not guarantee the basic right to existence even as it talked about improving the effective enjoyment of other human rights. | Стыдно, что международное сообщество не может гарантировать основное право на существование даже тогда, когда оно рассуждает о содействии эффективному осуществлению других прав человека. |
Is it not shameful the French have better tools than us? | Не стыдно ли, что у французов инструменты лучше, чем у нас? |
As the moralist tells us, it is somewhat shameful to be happy in the midst of certain sufferings. | Как говорят моралисты, стыдно быть счастливым, когда вокруг такие страдания. |
We feel awkward and shameful talking about it. | Нам неудобно и стыдно об этом говорить. |
I know this is a shameful aspect of my country. | Я знаю что такие вещи, позор для моей страны. |
While I can't comment on an ongoing investigation, if true, this is beyond shameful, and the very antithesis of what this country is about. | Пока не могу прокомментировать, идет расследование, но если это правда, это большой позор, и полностью противоречит самой сути этой страны. |
Can't beat me, too shameful. | Для тебя это позор. |
How shameful for them as they prepared to get my 18,000 francs! | Какой позор для них, которые прикарманили мои 18000 франков. |
That is very shameful and poor ethics. | Это позор, и это неблаговидно с моральной точки зрения. |