There's a little shameful secret that I need to share with you. | Есть один маленький постыдный секрет, которым я хочу поделиться. |
Every day, Morgan Shipping vessels arrive in our harbors filled, as often as not, with their shameful cargo. | В наши гавани ежедневно заходят корабли Моргана, которые как правило везут постыдный груз. |
In October, the President declared that the events at the University of Tehran had been a "disgrace". "The incident was shameful and we didn't think that one day the Islamic Republic would be forced to witness such an event". | В октябре президент заявил, что события в Тегеранском университете являются "позором". "Это был постыдный инцидент, и мы не думали, что однажды Исламской Республике доведется стать свидетелем таких событий". |
You're hiding a shameful secret, Carlos. | Ты скрываешь постыдный секрет. |
As is well known, unlike Azerbaijan and other States in the region, Armenia is a uniquely mono-ethnic country, having achieved such a shameful situation by expelling all non-Armenians, including Azerbaijanis. | Хорошо известно, что, в отличие от Азербайджана и других государств этого региона, Армения является исключительно моноэтнической страной, которая получила такой постыдный статус, изгнав всех неармян, в том числе азербайджанцев. |
You will put an end to this shameful charade today. | Ты закончишь этот позорный фарс сегодня. |
The expert's report provided a shameful catalogue of the abuses to which children were exposed. | В докладе эксперта приводится позорный перечень надругательств над детьми. |
What a despicable and shameful act. | Ты совершил ужасный и позорный поступок |
It has been our heartfelt wish... ever since a shameful diktat... separated us... from our beloved German fatherland. | Мы все лелеем это желание, с тех пор как позорный диктат... отделил нас от любимой немецкой родины. |
It's a shameful, shameful day! | Это позорный, позорный день! |
Carter and his administration shameful to talk about human rights. | Картеру и его администрации стыдно говорить о правах человека. |
That's shameful, no respect. | Как не стыдно, никакого уважения. |
It was shameful of me To disgrace the memory of your husband. | Мне стыдно, что я пытался осквернить память о вашем муже. |
And I am feeling shameful about that. | И мне стыдно за это. |
While there has been some progress in the fight against poverty, such progress has been uneven and there are still shameful levels of human deprivation. | Хотя был достигнут некоторый прогресс в борьбе с нищетой, такой прогресс является неровным, и по-прежнему стыдно за те масштабы лишений, которые выпадают на долю человека. |
It's shameful the way she exploits her daughter. | Позор, как она эксплуатирует свою дочь. |
This is a shameful thing for the United Nations to have to say, and I am outraged by it. | Я вынужден признать, что это позор для Организации Объединенных Наций, и я возмущен действиями этих лиц. |
It's shameful, I agree. | Что! Согласен, это позор |
This case is shameful. | Это дело - позор. |
Shameful as I am to say this but I am innocent. | Это позор, но я должна сказать, что я невиновна. |