| Because it's too shameful to mention. | Потому что он слишком постыдный, чтобы о нём говорить. |
| Every day, Morgan Shipping vessels arrive in our harbors filled, as often as not, with their shameful cargo. | В наши гавани ежедневно заходят корабли Моргана, которые как правило везут постыдный груз. |
| And even if it were true, would it be such a shameful motive? | Но даже если бы это было так, разве это постыдный мотив? |
| You're hiding a shameful secret, Carlos. | Ты скрываешь постыдный секрет. |
| One last shameful example of these intelligence-related practices will suffice. | Достаточно будет привести еще один постыдный пример действий разведывательного характера. |
| You will put an end to this shameful charade today. | Ты закончишь этот позорный фарс сегодня. |
| Thus, we totally oppose the shameful draft resolution which will be voted on today in this Hall, and we call on all delegations not to support such a farce. | Таким образом, мы полностью отвергаем позорный проект резолюции, по которому в этом зале сегодня будет проходить голосование, и призываем все делегации не принимать участия в этом фарсе. |
| But it was a shameful thing to do. | Но это был позорный поступок. |
| You filthy, shameful, disgusting, shameful, horrible... | Ты грязный, позорный, отвратительный, позорный, ужасный... |
| The new information in question exposes this fact in a shameful manner. | Указанная новая информация подтверждает этот позорный факт со всей очевидностью. |
| It's shameful to spread panic. | Как вам не стыдно панику сеять. |
| It's shameful to think things like that. | Это стыдно, подобные вещи. |
| First, you tell me that you're sleeping with someone too shameful to ever admit, then you told the whole town you're dating Wade. | Сначала, ты говоришь, что спишь с кем-то, что даже стыдно признатся в этом, затем рассказываешь всему городу, что встречаешься с Уэйдом. |
| Is it not shameful of us to inflict further turmoil on the soldier who's suffered beyond anything I can imagine? | Нам должно быть стыдно привносить новые потрясения, солдату, который пережил то, что я даже не могу представить? |
| You're pretty cheeky considering how shameful you are dressed! | Вам должно быть стыдно появляться в таком виде! |
| It's shameful the way they treat you. | Стыд и позор, как они с вами обращаются. |
| This is a shameful thing for the United Nations to have to say, and I am outraged by it. | Я вынужден признать, что это позор для Организации Объединенных Наций, и я возмущен действиями этих лиц. |
| While I can't comment on an ongoing investigation, if true, this is beyond shameful, and the very antithesis of what this country is about. | Пока не могу прокомментировать, идет расследование, но если это правда, это большой позор, и полностью противоречит самой сути этой страны. |
| Isn't this shameful? | Разве это не позор? |
| This is our work, our lives, and you just threaten layoffs, you're shameful! | Это наша работа, наша жизнь, а вы просто угрожаете увольнениями! Позор вам! |