Английский - русский
Перевод слова Sgc

Перевод sgc с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кзв (примеров 36)
She is a perfect candidate for the SGC. Генерал, она идеальный кандидат для КЗВ.
You tried to shut down the SGC. Вы попытались закрыть КЗВ.
This is General Hammond of the SGC. Это генерал Хэммонд из КЗВ.
The SGC sends General O'Neill and Richard Woolsey to try to negotiate an agreement between Earth and the Ancients to allow the expedition to return to Atlantis. КЗВ посылает в город генерала О'Нилла и Ричарда Вулси с дипломатической миссией о восстановлении отношений между Землёй и Древними и возврате экспедиции в город.
Believe me, General, no one was more sceptical than I. But we may have stumbled on the most important piece of technology the SGC mission has discovered to date. Поверьте, генерал, никто не был более скептичен, чем я, но факт в том, что, возможно, мы наткнулись на самую важную технологию, с которой до сих пор сталкивалось КЗВ.
Больше примеров...
Кцзв (примеров 22)
We decided to build this one inside a mountain like the SGC. Мы решили построить эту внутри горы как КЦЗВ.
The SGC has been penetrated by two Anubis drones. В КЦЗВ проникли два Дрона Анубиса.
Then will you go to the SGC and turn yourself in? И тогда вы отправитесь в КЦЗВ и сдадитесь?
Our SGC control room will serve as mission control. Комната управления КЦЗВ послужит центром управления полетами.
We now know the SGC is experiencing what is called "time dilation". Теперь мы знаем... что КЦЗВ подвергся так называемому замедлению времени.
Больше примеров...
Сгк (примеров 7)
Andrey Melnichenko is the main beneficiary of SUEK (which now directly owns SGC). Андрей Мельниченко - основной акционер СУЭК (которая напрямую владеет СГК).
The charitable projects initiated by Andrey Melnichenko have been channelled via EuroChem, SUEK and SGC since early 2000s. Благотворительные проекты, инициированные Андреем Мельниченко, с начала 2000-х годов реализуются через ЕвроХим, СУЭК и СГК.
SGC provides between 35% and 78% of electrical power in the Russian regions of its operation. СГК обеспечивает от 35 % до 78 % потребления электрической энергии в регионах присутствия в России.
After the consolidation of electric power assets, Melnichenko created the Siberian Generating Company (SGC) as a part of SUEK, and then spun it out as a separate company. После консолидации энергетических активов, Мельниченко создал Сибирскую генерирующую компанию (СГК) - вначале в составе СУЭК, а затем выделил её в самостоятельную генерирующую компанию.
In 2018, SUEK took over SGC strengthening SUEK as one of the world's largest coal energy companies. В 2018 году, СУЭК консолидировала СГК, усилив позиции СУЭК как одной из крупнейших энергоугольных компаний мира.
Больше примеров...
Звездных врат (примеров 3)
They offered you a deal to back your own SGC program. Они предложили вам сделку - помощь в вашей собственной программе Звездных врат.
We were colleagues back at SGC a couple of years before Icarus. Мы были коллегами в программе Звездных Врат за несколько лет до Икара.
On the other hand, if anyone's going, it should be someone that commands the respect of the SGC and yet has the patience, knowledge, and determination to bring them up to speed and find a way to bring the cavalry back here. С другой стороны, идти должен тот, к кому хорошо относится командование Звездных врат, и у кого есть терпение, знания и настойчивость, чтобы заставить их шевелиться и найти способ прислать сюда подкрепление.
Больше примеров...
Командного центра (примеров 3)
Most of the SGC, in fact, and it's expanding. По сути, оно покрывает большую часть командного центра и еще расширяется.
Well, do you have any idea how the Goa'uld escaped from the SGC? Ну, ... у вас есть какие-нибудь соображения, как Гоаулд сбежал из Командного Центра.
The SGC set and all other sets from the pilot episode were constructed within six weeks in January and February 1997, incorporating some original set pieces from the feature film. Помещения командного центра Звёздных врат и другие декорации были построены для съёмок в пилотном эпизоде за 6 недель в январе и феврале 1997 года, включая некоторые части декораций, использованных в оригинальном фильме.
Больше примеров...
Командный центр (примеров 3)
We need to get him back to the SGC. Нам необходимо доставить его в Командный Центр.
Go on back to the SGC and... confuse Hammond. Возвращайся в командный центр и запудри мозги Хэммонду.
With your permission, I'd like to return to the SGC and run a few more simulations. С вашего разрешения, я хотела бы вернуться в командный центр для дальнейших исследований.
Больше примеров...
Sgc (примеров 13)
Certificate Comodo SGC Wildcard is supported by all basic browsers. SSL-сертификат SGC Wildcard SSL поддерживается всеми основными веб-браузерами.
The SGC code format for regions is X, where X is a unique identifier incrementing from east to west, then north. Формат кода SGC для регионов - X, где X - уникальный идентификатор, значение которого возрастает с востока на запад, затем на север.
Comodo SGC Wildcard supports 128/256-bit encryption, thus 256-bit encryption is supported by browser Firefox, and also Internet Explorer 7 in operating system Windows Vista. Comodo SGC Wildcard поддерживает 128/256-битное шифрование, при этом 256-битное шифрование обеспечивает браузер Mozilla Firefox, а также Internet Explorer 7 в операционной системе Windows Vista.
Certificates Comodo SGC update unsafe encryption of old browsers of 40/56-bits on safe 128/256-bit encrypting of SSL-sessions. SSL-сертификаты Comodo SGC обновляют небезопасное шифрование старых браузеров 40/56 бит на безопасное 128/256-бит шифрование SSL-сессий.
Internet Explorer 4 supported 40-bit and later 128-bit encryption through an add-on, using Server Gated Cryptography (SGC). Последние версии патча от IE3 поддерживали 40-битное и 128-битное шифрование, используя Server Gated Cryptography (SGC).
Больше примеров...