Английский - русский
Перевод слова Severability
Вариант перевода Отделимость

Примеры в контексте "Severability - Отделимость"

Примеры: Severability - Отделимость
However the United Kingdom is absolutely clear that severability would entail excising both the reservation and the parts of the treaty to which it applies. Однако Соединенному Королевству совершенно ясно, что отделимость повлечет за собой исключение и оговорки, и частей договора, к которым она относится.
The United Kingdom agrees that severability of a kind may well offer a solution in appropriate cases, although its contours are only beginning to be explored in State practice. Соединенное Королевство согласно с тем, что подобного рода отделимость вполне может служить решением в соответствующих случаях, хотя рамки такого решения еще только начинают исследоваться в практике государств.
The nullity and severability of an impermissible reservation was combined with the "positive presumption" proposed in guideline 4.5.3, paragraph 2, under which a State making an invalid reservation would be considered a contracting State without the benefit of its reservation. Ничтожность и отделимость недопустимой оговорки сочетается с "позитивной презумпцией", предложенной в пункте 2 руководящего положения 4.5.3, в соответствии с которым государство, сделавшее недействительную оговорку, считается договаривающимся государством без учета его оговорки.
The court also noted that, notwithstanding its severability, the award relating to the deposit was not affected by the alleged kidnapping. Суд отметил также, что, несмотря на отделимость арбитражного решения, касающегося остатка, утверждение о похищении на него никак не влияет.
The Special Rapporteur noted also that support for the idea that the severability of an invalid reservation was merely a presumption could be found in the positions expressed recently in some human rights bodies. Специальный докладчик также отметил, что идея, согласно которой отделимость недействительной оговорки является лишь презумпцией, находит подтверждения в некоторых недавних заявлениях правозащитных органов.