Английский - русский
Перевод слова Seventeenth

Перевод seventeenth с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Семнадцатый (примеров 55)
The seventeenth indicator calculates the percentage of freight trains with arrivals less than 15 minutes late. Семнадцатый показатель рассчитывают как процентную долю грузовых поездов, прибывших с опозданием менее 15 минут.
On 9 August 2011, the seventeenth International Day of the World's Indigenous Peoples was commemorated at United Nations Headquarters in New York. 9 августа 2011 года в Центральных учреждениях в Нью-Йорке отмечался семнадцатый Международный день коренных народов мира.
No Ordinary World is the seventeenth studio album by Joe Cocker, released on 9 September 1999 in Europe and on 22 August 2000 in USA. Неординарный мир) - семнадцатый студийный альбом британского певца Джо Кокера, выпущенный 9 сентября 1999 года в Европе и 22 августа 2000 года.
This consolidated document includes the sixteenth, seventeenth, eighteenth, nineteenth, twentieth, twenty-first, twenty-second and twenty-third reports due on 31 May 2000, 2002, 2004, 2006, 2008, 2010, 2012 and 2014, respectively. Настоящий объединенный документ содержит шестнадцатый, семнадцатый, восемнадцатый, девятнадцатый, двадцатый, двадцать первый, двадцать второй и двадцать третий доклады, подлежавшие представлению 31 мая 2000, 2002, 2004, 2006, 2008, 2010, 2012 и 2014 года соответственно.
Genesis 7:24 And the ark rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, upon the mountains of Ararat. «И остановился ковчег в седьмом месяце, в семнадцатый день месяца, на горах Араратских.
Больше примеров...
17-й (примеров 11)
Mari Collingwood plans to attend a concert with her friend, Phyllis Stone, for her seventeenth birthday. Мэри Коллингвуд планирует отпраздновать свой 17-й день рождения на концерте вместе со своей подругой, Филлис Стоун.
The National Police Commission had been established under the seventeenth amendment to the Constitution and could only be abolished by an act of the executive branch. Что касается Национальной полицейской комиссии, то она была создана в соответствии с 17-й поправкой к Конституции и никак не может быть упразднена на основании какого-либо постановления исполнительной власти.
This article is the Electoral history of John Turner, the seventeenth Prime Minister of Canada. Известным выпускником школы были Джон Тёрнер, 17-й премьер-министр Канады;.
Its delegation participated in the seventeenth and eighteenth sessions of the International AIDS Conference, from 3 to 8 August 2008 in Mexico City and from 18 to 23 July 2010 in Vienna, respectively. Ее делегации приняли участие в работе 17-й и 18й сессий Международной конференции по проблемам СПИДа, проходивших соответственно с 3 по 8 августа 2008 года в Мехико и с 18 по 23 июля 2010 года в Вене.
The operation, in conjunction with Operation Blissful, a raid on Choiseul, served to divert the attention of the Japanese Seventeenth Army from the next major Allied target in the Solomon Islands campaign. Эта операция вместе с Операцией Блиссфул имела целью отвлечение внимания японской 17-й армии от следующей важной цели Союзников в кампании на Соломоновых островах, острова Бугенвиль.
Больше примеров...
17-е (примеров 4)
'Tis not the first of May nor the seventeenth of October. Сегодня не первое мая и не 17-е октября.
Seventeenth's no good, because that's the night of the Captain's party. 17-е не подойдет, потому что вечером капитан...
In addition, according to the Non-Economic Human Development Index, it ranks seventeenth globally, the highest-ranking developing country. Помимо этого, в рейтинге стран по неэкономическому индексу развития человеческого потенциала Куба занимает 17-е место на международном уровне, одновременно с этим являясь развивающейся страной с наилучшими показателями.
Taiwan was the world's seventeenth economy and a major trade partner. Тайвань занимает 17-е место в мире по уровню развития экономики и является одним из крупнейших торговых партнеров.
Больше примеров...
17й (примеров 3)
In relation to domestic issues such as the re-establishment of the Constitutional Council, Sri Lanka has made its position clear, that it awaits the outcome of a parliamentary body tasked with proposing measures to rectify deficiencies in the seventeenth amendment to the Constitution. Что касается таких внутренних вопросов, как воссоздание Конституционного совета, Шри-Ланка уточнила свою позицию о том, что она ожидает исхода работы парламентского органа, которому поручено выработка мер по устранению недостатков 17й поправки к Конституции.
The mechanism for appointments to HRC and NPC laid out in the Seventeenth Amendment to the Constitution was designed to ensure such independence. Механизм назначения в состав НКПЧ и НПК, предусмотренный 17й поправкой к Конституции, был призван обеспечить такую независимость.
The President has subsequently selected and appointed individuals to HRC and NPC, circumventing the procedure specified by the Seventeenth Amendment. Впоследствии президент выбирал и назначал лиц в состав НКПЧ и НПК в обход процедуры, предусмотренной 17й поправкой.
Больше примеров...
Xvii (примеров 42)
The breed is German in origin and dates back to the seventeenth century. Порода имеет немецкое происхождение и восходит к началу XVII века.
The building is a seventeenth century tower house of two storeys and includes a later mansion and tower house. Здание XVII века, дом из двух этажей, включает в себя особняк и башню более поздней постройки.
Migration of Russians to Lithuania became more manifest at the end of the seventeenth century, when, in flight from persecution after the reform of the Church, the Old Believers sought refuge in Lithuania. Миграция русских в Литву стала наиболее заметной в конце XVII века, когда, спасаясь от преследования после церковной реформы, староверы искали в Литве убежища.
Flemish paintings of the seventeenth century. Фламандская живопись XVII века.
It is a view repeated by other scholars, such as Howard Hibbard who proclaimed that, in all of the seventeenth century, "there were no sculptors or architects comparable to Bernini"... Искусствовед Говард Хиббард заключил, что в XVII веке «не было скульптора или архитектора сравнимого с Бернини».
Больше примеров...