| Following the elections, Assad declared that he will stay in power for a third seven-year term. | После выборов Асад объявил о том, что останется у власти на третий семилетний срок. |
| The ombudsman is elected by the parliament for a seven-year term from among the candidates nominated by at least 15 MPs. | Омбудсмен избирается парламентом на семилетний срок из числа кандидатов, выдвинутых по меньшей мере 15 членами парламента. |
| At 17, she signed a seven-year contract with Universal Studios and was enrolled in the studio's professional school for actors and actresses. | В 17 лет подписала семилетний контракт с «Universal Studios» и была зачислена в профессиональную школу для актеров и актрис. |
| Although elected for a seven-year term office, Swart served as State President for only six years, and retired in 1967. | Хотя президент избирался на семилетний срок, Сварт пробыл в должности только шесть лет и в 1967 году ушёл в отставку. |
| You'd be looking at a seven-year stretch. | Вас ждет семилетний срок. |
| During this seven-year war, the armed forces of the Republic of Armenia have committed thousands of crimes in Azerbaijani territory. | За семь лет войны вооруженные силы Республики Армения совершили тысячи и тысячи преступлений на азербайджанской земле. |
| It stressed that there is an absolute constitutional guarantee against torture in article 11 of the Constitution and that this constitutes a criminal offence with a seven-year minimum term of imprisonment applicable to convicted persons. | Она подчеркнула, что статья 11 Конституции устанавливает абсолютную конституционную гарантию против пыток, считающихся уголовным преступлением, за которое предусмотрено минимальное наказание в виде тюремного заключения сроком на семь лет. |
| The Mayor of Michel Delving, with a seven-year term, was the only elected official of the Shire. | Мэр Мичел Делвинга, избиравшийся на семь лет, был единственным выборным представителем власти в Шире. |
| Actually, it's owned by Beekman Properties and Dunder Mifflin is four years into a seven-year lease. | Вообще-то, это собственность Бикмэн Пропертис и у Дандлер-Миффлин арендное соглашение на семь лет. |
| He was elected to a seven-year term by the Parliament of South Africa, and was not eligible for re-election. | Сварт был избран парламентом Южной Африки на семь лет без права на переизбрание. |
| Following the referendum, President Siaka Stevens was sworn in for another seven-year term. | После референдума президент Сиака Стивенс остался на следующий 7-летний срок. |
| On appeal, on 9 January 1995, the Constitutional Court confirmed the High Prosecutor's decision, holding the relevant seven-year time bar of the Code of Criminal Procedure to be applicable. | В ответ на поданную 9 января 1995 года апелляцию Конституционный суд подтвердил решение Генерального прокурора, посчитав применимым соответствующий 7-летний срок, установленный Уголовно-процессуальным кодексом. |
| One day later, the Lightning signed Malone to a seven-year, $31.5 million contract that paid him $6 million for the first season. | Через день «молнии» подписала 7-летний контракт с Райаном стоимостью $ 31,5 млн, платя 6 млн в первом сезоне. |
| In 2003, AOL signed a seven-year contract with Microsoft to use the Trident layout engine in their products and as such AOL Explorer uses this engine. | В 2003 году компания AOL подписала 7-летний контракт с Microsoft, чтобы использовать движок Internet Explorer в собственных программных продуктах (именно AOL Explorer его использовал). |
| On July 2, O'Reilly then signed a seven-year contract extension with Buffalo worth $52.5 million, which came into effect during the 2016-17 season. | З июля 2015 года подписал с «Баффало» 7-летний контракт на $ 52,5 млн, который вступает в силу с сезона 2016/17. |
| If Mr. Kakabaev's charge was in relation to this dispute, the source considers that a seven-year prison term is unjust and disproportionate. | Если предъявленное г-ну Какабаеву обвинение и было связано с этим спором, то, по мнению источника, наказание в виде семи лет лишения свободы является несправедливым и несоразмерным. |
| All these universities and training schools offer two-year to seven-year courses, as the case may be. | Все эти университеты и школы предлагают в зависимости от конкретного случая курсы обучения продолжительностью от двух до семи лет. |
| In conclusion, we are convinced that it is high time for all of us, after the seven-year debate in the Working Group, to finally bridge the existing gap, which is preventing us from making tangible progress. | В заключение хотелось бы сказать, что, по нашему мнению, после семи лет дискуссий, проходивших в рамках Рабочей группы, настало время преодолеть разногласия, препятствующие обеспечению ощутимого прогресса в решении этого вопроса. |
| Grant and loan funds will be essential for poverty reduction programmes, and the Ministry of Agriculture and Rural Development has itself been going through a fraught seven-year discussion to create a ministry-donor coordinated sectoral expenditure programme. | Важное значение для программ борьбы с нищетой будут иметь финансовые средства в виде субсидий и займов, и министерство сельского хозяйства и развития сельских районов само в течение семи лет вело напряженные переговоры в целях разработки согласованной программы капиталовложений в этот сектор с участием министерства и доноров. |
| This was the concluding stage of the seven-year ILO research project "Combating discrimination against migrant and ethnic minority workers in the world of work". | Это мероприятие ознаменовало собой заключительный этап продолжавшегося на протяжении семи лет исследовательского проекта МОТ «Борьба против дискриминации в отношении трудящихся- мигрантов и представителей этнических меньшинств в мире труда. |
| Darius McCrae, you are hereby remanded to Brookwood Secure Center until your 18 birthday, at which time you will be transferred to Green Haven Correctional Facility to serve out the remainder of your seven-year term. | Дариус МакКрэй, вы направляетесь в исправительное учреждение Бруквуд до своего 18-летия, после чего будете переведены в исправительное учреждение Грин Хэйвен для отбывания оставшегося от 7 лет срока. |
| Presidents are elected by the Knesset for a single seven-year term. | Президент избирается кнессетом на один срок продолжительностью 7 лет. |
| With a wife as beautiful as yourself... any man would be proof against the seven-year itch. | С такой красавицей-женой, как вы, любой муж убережён от кризиса 7 лет брака. |
| Under Lombardi, the Packers would become the team of the 1960s, winning five World Championships over a seven-year span, including victories in the first two Super Bowls. | Под руководством Ломбарди «Грин-Бей Пэкерс» стали лучшей командой 60-х, завоевав пять чемпионских титулов за 7 лет, включая победы в двух первых Супербоулах. |
| His seven-year civil war has been described... as "a relentless campaign of sadistic wanton violence." | О граждуанской войне, которую он вел 7 лет, писали, что это жесточайший разгул бессмысленного садистского насилия. |