Английский - русский
Перевод слова Settler

Перевод settler с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поселенец (примеров 33)
Another year-round settler said that land and weather were better in Agdam than back home. Еще один поселенец, живущий в этом районе круглый год, заявил, что земля и погодные условия в Агдаме лучше, чем дома.
In our capacity as B'Tselem, we asked for an investigation into this incident, especially in view of the fact that the settler had fled. В качестве представителей "Бецелем" мы потребовали провести расследование этого инцидента, особенно с учетом того, что поселенец скрылся.
The settler alleged that the boy had thrown stones at his car when it passed through the village. (Al-Fajr, 17 May 1993) Поселенец утверждал, что этот мальчик бросал камни в его автомобиль в тот момент, когда он проезжал по деревне. ("Аль-Фаджр", 17 мая 1993 года)
On 11 May 1993, a 15-year-old boy was critically wounded when a settler opened fire at him in Kedr village. 11 мая 1993 года в деревне Кедр поселенец тяжело ранил из огнестрельного оружия 15-летнего мальчика.
He was then shot from a distance of one metre by the other settler while the first settler began firing in the air with an UZI submachine gun. После этого другой поселенец выстрелил в него с расстояния одного метра, в то время как первый поселенец начал стрелять в воздух из автомата "Узи".
Больше примеров...
Поселений (примеров 17)
Settler planning zones had absorbed 41.9 per cent of land in the West Bank. Территория поселений занимает 41,9 процентов площади правого берега реки Иордан.
Here I specifically mean all settler activities that run counter to international law and United Nations resolutions or that abort the negotiations and void them of their content. Я имею в виду, в частности, любую деятельность по созданию поселений, которая противоречит нормам международного права и резолюциям Организации Объединенных Наций и сводит на нет переговоры, лишая их смысла.
The fact that 83 per cent of the West Bank settler population and 69 settlements are enclosed within the wall bears this out. Об этом свидетельствует тот факт, что 83% поселенцев, проживающих на Западном берегу, и 69 поселений находятся на территории, расположенной за стеной.
The confiscation of land and the levelling of agricultural land have continued unabated, particularly in border areas, around settlements and settler roads and in connection with the construction of the separation wall. Продолжалась практика конфискации земель и уничтожения сельскохозяйственных угодий, прежде всего в пограничных районах, вокруг поселений и дорог поселенцев и в связи со строительством разделяющей стены.
Perhaps the Government has stopped the financial subsidies for the building of settlements, but the legislation in force allows every settlement and every settler to grow and to prosper and to expand. Правительство, возможно, и прекратило субсидировать строительство поселений, но действующее законодательство позволяет любому поселению и любому поселенцу расти, процветать и расширять свои владения.
Больше примеров...
Поселенческого (примеров 1)
Больше примеров...
Поселенческих (примеров 2)
Since the advent of the Ariel Sharon Government, local residents report an increase in settler paramilitary activity, notably in the confiscation of lands. С приходом к власти правительства Ариэля Шарона местные жители сообщают об активизации деятельности поселенческих полувоенных формирований, особенно при конфискации земель.
We further warn that such bloodshed and unchecked terrorism by settler militias poses a grave and real danger to stability in the region and undermines the credibility of the peace efforts that are under way by the international community. Мы далее предупреждаем, что такое кровопролитие и бесконтрольный терроризм со стороны поселенческих ополчений представляют собой серьезную и реальную угрозу стабильности в регионе и подрывают авторитет мирных усилий, которые осуществляются международным сообществом.
Больше примеров...
Поселенческие (примеров 2)
Local Cossacks and settler militias played an additional role too. Вспомогательную роль играли местные казачьи и поселенческие ополчения.
From the mid-nineteenth century to the early twentieth century, the larger settler colonies - in Canada, Australia, New Zealand and South Africa - first became self-governing colonies and then achieved independence in all matters except foreign policy, defence and trade. В конце XIX века большие поселенческие колонии в Канаде, Австралии, Новой Зеландии и Южной Африке стали самоуправляемыми и получили независимость во всех вопросах, за исключением внешней политики, обороны и торговли.
Больше примеров...
Переселенцев (примеров 6)
Towards the end of the war, the numbers of British troops were reduced, leaving settler units to continue the campaign. К концу войны численность британских войск была сокращена, и кампания продолжалась только силами переселенцев.
World War I and the Great Depression and the general decline of British and European birthrates further hobbled the expected settler numbers. Первая мировая война, Великая депрессия и общее снижение рождаемости в Британии и Европе, как и ожидалось, снизило число переселенцев.
New settler and multicultural coordinators attached to each of the Colleges of Education work with teachers and community groups. С преподавателями и группами общин осуществляют деятельность координаторы, занимающиеся вопросами новых переселенцев и представителей различных культурных групп, при каждом педагогическом колледже.
British forces and Māori fought in various New Zealand Wars starting in the north of the country in 1845, and culminating in major campaign in the Waikato in the mid-1860s, during which settler forces were used with great effect. Британские войска воевали с маори в различных войнах, начавшихся на севере страны в 1845 году и завершившихся кампанией в Уаикато в середине 1860-х годов, во время которой были эффективно использованы силы европейских переселенцев.
During the summer of 1859, a settler company of about 19 people from Michigan were traveling on the Oregon Trail near Fort Hall when they were attacked at night by people they assumed were local Shoshone. Летом 1859 года караван переселенцев из Мичигана в количестве 19 человек следовал по Орегонской тропе, когда в районе форта Холл на него напали индейцы.
Больше примеров...