Seth, Seth, look at me. | Сет, Сет, посмотрите на меня. |
Seth MacFarlane quit voicing him after season two. | Сет МакФаплейн отказался озвучивать его после второго сезона. |
At the opening of the workshop, Mr. Seth Four Mile, an indigenous landowner, and Mr. Kevin Byrne, the Mayor of Cairns, welcomed participants to Australia and to the city of Cairns. | При открытии рабочего совещания г-н Сет Фор Майл, землевладелец из числа коренных народов, и г-н Кевин Бёрн, мэр Кейрнса, приветствовали участников в Австралии и в городе Кейрнс. |
What's up, Seth? | В чем дело, Сет? |
Seth, you're such a charmer. | Сет, ты такой душка. |
I am getting ready to slice into your aneurysm, Seth. | Я подбираюсь к твоей аневризме, Сэт. |
Ryan and Seth will be gone in six months. | Райан и Сэт уезжают на 6 месяцев. |
Seth, you remember Trixie. | Сэт, помнишь Трикси? |
I'm warning you, Seth. | Я предупреждаю тебя, Сэт. |
So, see, Seth, you're not the only person that gotten by by taking ideas from homer. | Так что, Сэт, видишь, ты не единственный, кому понравились идеи ГОМЕРА. |
We'll order some takeout maybe watch one of Seth's DVDs. | Закажем еды может, посмотрим диск Сэта. |
Because I think that I just saw Seth Newman. | Потому что я думаю, что видела Сэта Ньюмана. |
You know our client, Seth De Luca? | Ты знаешь нашего клиента, Сэта Дэ Лука? |
So this means we need to get Sandy and Kirsten back together and Seth - | Это значит, что нам нужно собрать вместе Сэта, Кирстен и Сэнди... |
How is Seth Lepik? | Как дела у Сэта Лепика? |
No, we need to apologize to Seth. | Нет, нам нужно извиниться перед Сэтом. |
And according to you, if we get Seth Green the network will make the show. | И ты сам брякнул, что с Сэтом Грином канал возьмёт сериал. |
I signed Seth Newman. | Я заключила контракт с Сэтом Ньюманом. |
You should be with Seth. | Ты должна быть с Сэтом |
I mean, I have to admit, at first it "stung" when you and Seth went with the higher offer, but... | Должна признаться, что в начале было обидно, когда вы с Сэтом ушли ради лучшего предложения, но... |
I asked her to build a backup plan into the thumb drive we gave Seth. | Я попросила её встроить копию плана на флешку, которую мы дали Сэту. |
I keep thinking, Seth will love this lasagna. | Я продолжаю думать, что Сэту бы понравилась эта лазанья. |
Can't wait to see what he says to Seth. | Интересно, что он Сэту скажет. |
Everybody, say hello to Seth Newman. | Все скажем привет Сэту Ньюману. |
Three months later, the Misfits give up their powers by selling them to Seth, a former drug dealer with the ability to transfer powers from one person to another. | Три месяца спустя, отбросы отказываются от своих способностей, продавая их Сэту, бывшему торговцу наркотиками (он получил способность забирать способности у других). |
She didn't see you, Seth. | Она не видела тебя, Сеф. |
Cameron Alexander and Seth Ryan are at the's. | Кемерон Александр и Сеф Райян сейчас в больнице Сент-Джонс. |
You better get out of here, Seth... or security's going to think you're a psych patient. | Лучше тебе уйти, Сеф... а то охрана подумает, что ты из психотделения. |
Listen. I saw a car cruising by the house last night... when l pulled out of there with Seth. | Послушай, я видел машину, крутящуюся вокруг дома ночью,... я думаю, это был Сеф. |
It's just so bad for Seth, man. | Мне жаль, что Сеф попал в аварию. |
I'll take care, Seth. | Я позабочусь об этом, Сетх. |
In March 2015, Taapsee Pannu, Deeksha Seth and Akshara Haasan were being considered for the roles of Khan's on-screen daughters. | В марте 2015 года Тапси Панну, Дикша Сетх и Акшара Хасан рассматривались на роль дочерей Пхогата. |
Mr. Seth (Director, Office for ECOSOC Support and Coordination) said that his Office wanted to move in that direction. | Г-н Сетх (Директор, Управление по поддержке ЭКОСОС и координации) говорит, что его Управление желает продвигаться в этом направлении. |
Seth Koma-Survival and Development of Children in Rural Areas of Cambodia through Village Action Plans | Программа «Сетх Кома» - выживание и развитие детей в сельских районах Камбоджи на базе поселковых планов действий |
Set, Seti, Seth. | Сетх, Сети, Сет. |
The line of Seth ends here. | А племени Сифа пришёл конец. |
Eight generations descended from Seth! | Восьмое колено считая от Сифа! |
Adam represents a highly naturalistic and lively portrayal, while in the figure of Seth, the robes have been used to great decorative effect, similar to the best stone carving of the period. | Фигура Адама представляет собой очень живое и натуралистическое изображение, тогда как в изображении Сифа его одежды использованы для большего декоративного эффекта, подобно лучшей резьбе по камню той эпохи. |
LAMECH: From Adam to Seth, from Seth to Enosh, | Адам родил Сифа, Сиф родил Еноса, |
Your brother Seth is an interesting guy. | Твой брат Сиф очень необычный паренёк. |
LAMECH: From Adam to Seth, from Seth to Enosh, | Адам родил Сифа, Сиф родил Еноса, |
My name's Seth Priebatsch. I'm the chief ninja of SCVNGR. | Меня зовут Seth Priebatsch. Я - главный ниндзя SCVNGR. |
The second part of its binomial name is in honor of American ichthyologist Seth Eugene Meek. | Вид назван в честь американского ихтиолога Seth Eugene Meek. |
He was a contributor to the famous Xeroxbook also published by Seth Siegelaub in 1968. | Вайнер был соавтором знаменитой «ХёгохЬоок», также опубликованной Seth Siegelaub в 1968. |
Seth Kinman (September 29, 1815 - February 24, 1888) was an early settler of Humboldt County, California, a hunter based in Fort Humboldt, a famous chair maker, and a nationally recognized entertainer. | Се́т Ки́нман (англ. Seth Kinman) (29 сентября 1815 - 24 февраля 1888) - один из первопоселенцев округа Гумбольдт, Калифорния, охотник из Форт-Гумбольдта, знаменитый изготовитель мебели и признанный артист. |
The game begins with Seth, the protagonist, joining the Queen's Companions, the personal guardians of the Queen of Atlantis. | Игра начинается с того, что главный герой Сет (англ. Seth) прибывает к Компаньонам Королевы, телохранителям королевы Атлантиды. |