The reference to the separator for cleansing oil-polluted water in paragraph 3.1 should be deleted because virtually any discharge from vessels is prohibited. |
В пункте 3.1 предлагается исключить упоминание о сепараторе для очистки воды от нефти, поскольку фактически запрещен любой сброс с судов. |
The partitioning of mercury into the gas phase is complicated as the short residence time in the separator does not allow a true equilibrium to be reached. |
Распадение ртути в газовую фазу представляет собой сложный процесс, поскольку короткое время пребывания в сепараторе не позволяет достичь истинного равновесия. |
The level of thermodynamic equilibrium of the phases is judged according to the difference between the rates at which the phases are pumped and the rates at which the phases accumulate in the separator. |
О степени термодинамического равновесия фаз судят по расхождению между скоростями закачки фаз и скоростями их накопления в сепараторе. |
Especially designed or prepared magnet pole pieces used to maintain a constant magnetic field within an electromagnetic isotope separator and to transfer the magnetic field between adjoining separators. |
Специально предназначенные или подготовленные магнитные полюсные наконечники, имеющие диаметр более 2 м, используемые для обеспечения постоянного магнитного поля в электромагнитном сепараторе изотопов и для переноса магнитного поля между расположенными рядом сепараторами. |
As Plotkin, Rao & Smith (1994) showed, graphs with excluded shallow minors can be partitioned analogously to the planar separator theorem for planar graphs. |
Как показали Плоткин, Рао и Смит, графы с исключёнными неглубокими минорами могут быть разбиты аналогично разбиению в теореме о сепараторе для планарных графов. |
As a consequence they showed that every minor-closed graph family obeys a separator theorem almost as strong as the one for planar graphs. |
Как следствие, Плоткин и др. показали, что для любого семейства графов, замкнутого относительно миноров, теорема о сепараторе выполняется почти так же строго, как для планарных графов. |
During the pumping process, the volumes of the gas and liquid phases in the separator are registered and the rate of accumulation of each phase in the separator is calculated. |
В процессе закачки регистрируют объемы газовой и жидкой фаз в сепараторе и рассчитывают скорость накопления каждой фазы в сепараторе. |
It involves finding a separator for the graph describing the system of equations, recursively eliminating the variables in the two subproblems separated from each other by the separator, and then eliminating the variables in the separator. |
Метод использует поиск сепаратора для графа описания системы равенств, рекурсивно исключая переменные в двух подзадачах, отделённых друг от друга сепаратором, а затем исключаются переменные в сепараторе. |