Английский - русский
Перевод слова Separator

Перевод separator с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сепаратор (примеров 67)
The endpoints of these edges form a separator of size O(n). Конечные вершины этих рёбер образуют сепаратор размера (n).
A supersonic gas separator consists of several consecutive sections in tubular form, usually designed as flanged pieces of pipe. Сверхзвуковой газовый сепаратор состоит из последовательных секций в трубчатой форме, которые обычно разрабатываются как фланцевый кусок трубы.
SEPARATOR FOR REMOVING METAL PARTICLES FROM A BULK MATERIAL FLOW СЕПАРАТОР ДЛЯ ОТДЕЛЕНИЯ МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ЧАСТИЦ ИЗ ПОТОКА СЫПУЧЕГО МАТЕРИАЛА
The facility includes a slag preparation section comprising a furnace, a crusher, a magnetic separator, a vibrating screen and a treated slag bunker, connected in series. Комплекс включает участок подготовки шлака, содержащий последовательно соединенные печь, дробилку, магнитный сепаратор, вибросито и накопитель обработанного шлака.
The separator comprises a cylindrical body with axial gas flow input and output sockets and units which are used for removing the separated liquid and are situated on the end faces of the body. Сепаратор содержит цилиндрический корпус с осевыми патрубками для ввода и вывода газового потока и узлами вывода отделенной жидкости, расположенными на торцевых поверхностях корпуса.
Больше примеров...
Разделитель (примеров 23)
Enter the character that you want to use as a separator in the selected area. Введите символ, который следует использовать как разделитель в выделенной области.
The character that is used as a decimal separator depends on the regional setting of your operating system. Символ, используемый как разделитель десятичных разрядов, определяется региональными параметрами операционной системы.
Append to current clipboard content with this separator (optional): Добавить к текущему содержимому буфера обмена через разделитель (необязательно):
Separator between the items (optional): Разделитель между элементами (необязательно):
It may be viewed as a separator between two different protocol stacks, one acting as a carrier for another. Это явление можно рассматривать как разделитель между двумя стеками протоколов, где один выступает "поставщиком услуг" для другого.
Больше примеров...
Сепараторе (примеров 8)
The reference to the separator for cleansing oil-polluted water in paragraph 3.1 should be deleted because virtually any discharge from vessels is prohibited. В пункте 3.1 предлагается исключить упоминание о сепараторе для очистки воды от нефти, поскольку фактически запрещен любой сброс с судов.
The level of thermodynamic equilibrium of the phases is judged according to the difference between the rates at which the phases are pumped and the rates at which the phases accumulate in the separator. О степени термодинамического равновесия фаз судят по расхождению между скоростями закачки фаз и скоростями их накопления в сепараторе.
As Plotkin, Rao & Smith (1994) showed, graphs with excluded shallow minors can be partitioned analogously to the planar separator theorem for planar graphs. Как показали Плоткин, Рао и Смит, графы с исключёнными неглубокими минорами могут быть разбиты аналогично разбиению в теореме о сепараторе для планарных графов.
As a consequence they showed that every minor-closed graph family obeys a separator theorem almost as strong as the one for planar graphs. Как следствие, Плоткин и др. показали, что для любого семейства графов, замкнутого относительно миноров, теорема о сепараторе выполняется почти так же строго, как для планарных графов.
It involves finding a separator for the graph describing the system of equations, recursively eliminating the variables in the two subproblems separated from each other by the separator, and then eliminating the variables in the separator. Метод использует поиск сепаратора для графа описания системы равенств, рекурсивно исключая переменные в двух подзадачах, отделённых друг от друга сепаратором, а затем исключаются переменные в сепараторе.
Больше примеров...
Разбиении (примеров 12)
Frederickson showed that an r-division can be found in O(n log n) time by recursive application of separator theorem. Фредериксон показал, что г-деление может быть найдено за время O(n log n) путём рекурсивного применения теоремы о разбиении.
A construction based on the planar separator theorem can be used to show that n-vertex planar graphs have universal graphs with O(n3/2) edges, and that bounded-degree planar graphs have universal graphs with O(n log n) edges. Построение, основанное на теореме о планарном разбиении, может быть использовано, чтобы показать, что планарные графы с n вершинами имеет универсальные графы с O(n3/2) рёбрами, и что планарные графы ограниченной степени имеют универсальные графы с O(n log n) рёбрами.
Lipton & Tarjan (1980) observed that the separator theorem may be used to obtain polynomial time approximation schemes for NP-hard optimization problems on planar graphs such as finding the maximum independent set. Липтон и Тарьян заметили, что теорему о разбиении можно использовать, чтобы получить приближенные схемы полиномиального времени для NP-трудных оптимизационных задач на планарных графах, таких как нахождение максимального независимого множества.
Graphs of bounded genus form an example of a family of graphs closed under the operation of taking minors, and separator theorems also apply to arbitrary minor-closed graph families. Графы ограниченного рода образуют пример семейства графов, замкнутых относительно операции взятия миноров, и теоремы о разбиении применимы к произвольным семействам графов, замкнутых относительно взятия минора.
Since their work, the separator theorem has been reproven in several different ways, the constant in the O(n) term of the theorem has been improved, and it has been extended to certain classes of nonplanar graphs. После их статей теорема о планарном разбиении была передоказана несколькими различными путями, константа O(n) в утверждении теоремы была улучшена.
Больше примеров...
Разделительные (примеров 3)
DMG created a Relief Fund (one of the first worker insurance schemes) and began building separator blocks in all its plants. Предприятие создало Фонд помощи (одна из первых схем страхования работников) и с того момента начала сооружать разделительные блоки во всех своих заводах.
separator lines;AutoFormat function разделительные линии;автоформат, функция
I've sealed off the aft end of the service crawlway and I've positioned explosive separator charges to blast me clear of the ship if I rupture the magnetic bottle. Я нахожусь в кормовой части лаза, и я поместил взрывчатые разделительные заряды, чтобы сдуть меня, если я попаду в магнитную бутылку.
Больше примеров...