Английский - русский
Перевод слова Separator

Перевод separator с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сепаратор (примеров 67)
The separator is equipped with a system for the supply and discharge of solid and liquid fractions. Сепаратор снабжен системой подачи и отвода твердой и жидкой фракции.
A sleeve filter and an electrostatic separator are linked in succession to the gas outlet of the cyclone. К выходу циклона по газу последовательно подключены рукавный фильтр и электростатический сепаратор.
It offered financial support, counseling and product development facilities for manufacturing the machine to enable Murugan to further develop the Banana Silk Yarn Separator. Эта система предложила финансовую поддержку, консалтинговые услуги и услуги по разработке продукции для изготовления машины, что позволило Муругану доработать "сепаратор" банановой и шелковой пряжи.
The electrodes are divided by a gas-permeable separator. Электроды разделяет газопроницаемый сепаратор.
At the same time, the company has adopted moldings of thermosetting resin and carbon material for a separator forming the FC (fuel cell) stack, planning to sell the separator at \200/ sheet. В то же время, компания взяла на вооружение штамповки из термореактивной смолы и углеродных материалов для сепаратора, который формирует пакет FC (топливных элементов), планируя продавать сепаратор из \200/ листов.
Больше примеров...
Разделитель (примеров 23)
Append to current clipboard content with this separator (optional): Добавить к текущему содержимому буфера обмена через разделитель (необязательно):
Get that separator out now! Уберите разделитель, сейчас же!
The body (1) comprises a separator (7) and a diaphragm (5) with an inner conical surface, both defining an annular channel (13). Внутри корпуса 1 размещены разделитель 7 и диафрагма 5 с внутренней конусной поверхностью, образующие кольцевой канал 13.
If delimiter is a string of length zero"", the substrings are joined without separator. Если разделитель является строкой нулевой длины"", подстроки соединяются без разделителя.
Two decimal places, thousands separator Два десятичных знака, разделитель разрядов
Больше примеров...
Сепараторе (примеров 8)
The reference to the separator for cleansing oil-polluted water in paragraph 3.1 should be deleted because virtually any discharge from vessels is prohibited. В пункте 3.1 предлагается исключить упоминание о сепараторе для очистки воды от нефти, поскольку фактически запрещен любой сброс с судов.
The partitioning of mercury into the gas phase is complicated as the short residence time in the separator does not allow a true equilibrium to be reached. Распадение ртути в газовую фазу представляет собой сложный процесс, поскольку короткое время пребывания в сепараторе не позволяет достичь истинного равновесия.
The level of thermodynamic equilibrium of the phases is judged according to the difference between the rates at which the phases are pumped and the rates at which the phases accumulate in the separator. О степени термодинамического равновесия фаз судят по расхождению между скоростями закачки фаз и скоростями их накопления в сепараторе.
As a consequence they showed that every minor-closed graph family obeys a separator theorem almost as strong as the one for planar graphs. Как следствие, Плоткин и др. показали, что для любого семейства графов, замкнутого относительно миноров, теорема о сепараторе выполняется почти так же строго, как для планарных графов.
It involves finding a separator for the graph describing the system of equations, recursively eliminating the variables in the two subproblems separated from each other by the separator, and then eliminating the variables in the separator. Метод использует поиск сепаратора для графа описания системы равенств, рекурсивно исключая переменные в двух подзадачах, отделённых друг от друга сепаратором, а затем исключаются переменные в сепараторе.
Больше примеров...
Разбиении (примеров 12)
The planar separator theorem states that a similar partition can be constructed in any planar graph. Теорема о планарном разбиении утверждает, что аналогичное разбиение может быть построено для любого планарного графа.
Frederickson proposed another faster algorithm for single source shortest paths by implementing separator theorem in planar graphs in 1986. Фредериксон предложил в 1986 году другой быстрый алгоритм для кратчайшего пути из единственного источника путём использования теоремы о разбиении для планарных графов.
(However, the faster algorithm for unweighted graphs is not based on the separator theorem.) (Однако более быстрый алгоритм для невзвешенных графов не основан на теореме о разбиении.)
Lipton & Tarjan (1980) observed that the separator theorem may be used to obtain polynomial time approximation schemes for NP-hard optimization problems on planar graphs such as finding the maximum independent set. Липтон и Тарьян заметили, что теорему о разбиении можно использовать, чтобы получить приближенные схемы полиномиального времени для NP-трудных оптимизационных задач на планарных графах, таких как нахождение максимального независимого множества.
Graphs of bounded genus form an example of a family of graphs closed under the operation of taking minors, and separator theorems also apply to arbitrary minor-closed graph families. Графы ограниченного рода образуют пример семейства графов, замкнутых относительно операции взятия миноров, и теоремы о разбиении применимы к произвольным семействам графов, замкнутых относительно взятия минора.
Больше примеров...
Разделительные (примеров 3)
DMG created a Relief Fund (one of the first worker insurance schemes) and began building separator blocks in all its plants. Предприятие создало Фонд помощи (одна из первых схем страхования работников) и с того момента начала сооружать разделительные блоки во всех своих заводах.
separator lines;AutoFormat function разделительные линии;автоформат, функция
I've sealed off the aft end of the service crawlway and I've positioned explosive separator charges to blast me clear of the ship if I rupture the magnetic bottle. Я нахожусь в кормовой части лаза, и я поместил взрывчатые разделительные заряды, чтобы сдуть меня, если я попаду в магнитную бутылку.
Больше примеров...