While there was no evidence of mining activity, a classifier, rotary separator and jig have appeared on site. | Хотя признаков добычи алмазов не наблюдалось, на площадке были видны сортировочный грохот, роторный сепаратор и отсадочная машина. |
If a graph G is not planar, but can be embedded on a surface of genus g, then it has a separator with O((gn)1/2) vertices. | Если граф G не планарен, но может быть вложен в поверхность рода g, то он имеет сепаратор с O((gn)1/2) вершинами. |
Therefore, in order to form a separator that separates at least n/3 of the points from the remaining grid, s needs to be at least (2n/3), approximately 0.82n. | Таким образом, чтобы образовать сепаратор, который отделяет по меньшей мере n/3 точек от решётки, s должно иметь размер по меньшей мере (2n/3), что примерно 0.82n. |
If a separation is given, then the intersection of the vertex sets forms a separator, and the vertices that belong to one subgraph but not the other form the separated subsets of at most 2n/3 vertices. | Если разъединение задано, пересечение множеств вершин образует сепаратор, а вершины, принадлежащие одному подграфу, но не принадлежащие другому, образуют два подмножества с числом вершин, не превосходящим 2n/3. |
The fragmented material would be processed through a gravity separator prior to lifting. | Фрагментированный материал проходит через гравитационный сепаратор, а затем поднимается на поверхность. |
A separator, such as a tab, marks the column boundaries in the selected text. | Разделитель в выбранном тексте, такой как знак табуляции, становится границей столбца. |
Specifies to use the decimal separator key that is set in your system when you press the respective key on the number pad. | Указывает, что при нажатии соответствующей клавиши на цифровой клавиатуре используется десятичный разделитель, заданный в системе. |
Append to current clipboard content with this separator (optional): | Добавить к текущему содержимому буфера обмена через разделитель (необязательно): |
Enter a character that you want the decimal tab to use as a decimal separator. | Введите символ, который будет использоваться в табуляции как разделитель групп разрядов. |
Defines the field separator, text separator and character set that is used for the text export. | Определяет разделитель полей, ограничитель текста и набор символов, используемые для экспорта текста. |
The partitioning of mercury into the gas phase is complicated as the short residence time in the separator does not allow a true equilibrium to be reached. | Распадение ртути в газовую фазу представляет собой сложный процесс, поскольку короткое время пребывания в сепараторе не позволяет достичь истинного равновесия. |
Especially designed or prepared magnet pole pieces used to maintain a constant magnetic field within an electromagnetic isotope separator and to transfer the magnetic field between adjoining separators. | Специально предназначенные или подготовленные магнитные полюсные наконечники, имеющие диаметр более 2 м, используемые для обеспечения постоянного магнитного поля в электромагнитном сепараторе изотопов и для переноса магнитного поля между расположенными рядом сепараторами. |
As Plotkin, Rao & Smith (1994) showed, graphs with excluded shallow minors can be partitioned analogously to the planar separator theorem for planar graphs. | Как показали Плоткин, Рао и Смит, графы с исключёнными неглубокими минорами могут быть разбиты аналогично разбиению в теореме о сепараторе для планарных графов. |
As a consequence they showed that every minor-closed graph family obeys a separator theorem almost as strong as the one for planar graphs. | Как следствие, Плоткин и др. показали, что для любого семейства графов, замкнутого относительно миноров, теорема о сепараторе выполняется почти так же строго, как для планарных графов. |
It involves finding a separator for the graph describing the system of equations, recursively eliminating the variables in the two subproblems separated from each other by the separator, and then eliminating the variables in the separator. | Метод использует поиск сепаратора для графа описания системы равенств, рекурсивно исключая переменные в двух подзадачах, отделённых друг от друга сепаратором, а затем исключаются переменные в сепараторе. |
Similar methods involving separator theorems for geometric graphs may be used to solve Euclidean travelling salesman problem and Steiner tree construction problems in time bounds of the same form. | Подобные методы, использующие теоремы о разбиении геометрических графов, можно использовать для решения евклидовой задачи коммивояжёра и построения дерева Штейнера в тех же временных границах. |
(However, the faster algorithm for unweighted graphs is not based on the separator theorem.) | (Однако более быстрый алгоритм для невзвешенных графов не основан на теореме о разбиении.) |
The same technique applies to any class of graphs for which a similar separator theorem holds. | Та же техника применима к любому классу графов, для которых выполняется подобная теорема о разбиении. |
Repeated application of the separator theorem produces a separator hierarchy which may take the form of either a tree decomposition or a branch-decomposition of the graph. | Повторное приложение теоремы о разбиении даёт иерархию сепараторов, которое может принять вид либо древесной декомпозиции, либо декомпозиции графа на ветви. |
Since their work, the separator theorem has been reproven in several different ways, the constant in the O(n) term of the theorem has been improved, and it has been extended to certain classes of nonplanar graphs. | После их статей теорема о планарном разбиении была передоказана несколькими различными путями, константа O(n) в утверждении теоремы была улучшена. |
DMG created a Relief Fund (one of the first worker insurance schemes) and began building separator blocks in all its plants. | Предприятие создало Фонд помощи (одна из первых схем страхования работников) и с того момента начала сооружать разделительные блоки во всех своих заводах. |
separator lines;AutoFormat function | разделительные линии;автоформат, функция |
I've sealed off the aft end of the service crawlway and I've positioned explosive separator charges to blast me clear of the ship if I rupture the magnetic bottle. | Я нахожусь в кормовой части лаза, и я поместил взрывчатые разделительные заряды, чтобы сдуть меня, если я попаду в магнитную бутылку. |