The Sentinel was built centuries ago by Marul's ancestors. | Страж был построен за много столетий до того, как родились предки Мэрула. |
The Sentinel is nothing but a legend. | Страж не более чем красивая легенда. |
The Sentinel was never damaged, sir. | Страж не был повреждён, Сэр. |
If you hadn't put me in here, we might have had our own Sentinel by now. | Если бы вы не упрятали меня сюда, у нас, возможно, был бы уже свой Страж. |
Your only hope is the Sentinel. | Страж - твоя единственная надежда. |
After destroying the sentinel, She-Hulk decides to travel through the still open portal and investigate the source herself. | Уничтожив стража, Женщина-Халк решает пройти через все еще открытый портал и самостоятельно исследовать источник. |
The Latonans didn't want to show us the Sentinel. | Латонцы не хотели показать нам Стража. |
Allow me to touch the Sentinel just once with my hand. | Позвольте мне всего один раз дотронуться рукой до Стража. |
The more common ones include: The office of 'Inner Guard' (or Inside Sentinel) is mandatory in UK lodges, but rare in American lodges. | Вот самые распространённые из них: Должность внутреннего стража (или внутреннего часового) характерна для британских лож, и, наоборот, редкость для лож американских. |
He asked that he might see the Sentinel to learn its mysteries, so that one day your people might be protected as we are. | Он просил нас, чтобы мы позволили ему увидеть Стража, чтобы он смог изучить его тайны для того чтобы однажды люди вашего мира смогли защитить себя, так же как мы. |
The lone sentinel managed to give the alarm but was immediately shot dead. | Единственный часовой попытался поднять тревогу, но был немедленно застрелен. |
When Llanowar Sentinel comes into play, you may pay {1}{G}. | Когда Лановарский Часовой входит в игру, вы можете заплатить {1}{G}. |
Behind our celebration today, behind our Sentinel newspaper, behind our political consciousness, stands one man: | За нашим праздником сегодня, за нашей газетой "Часовой", за политическим сознанием, стоит один человек: |
The delegation informed the Committee that, during 2008 and early 2009, the Sentinel Asia-ISRO node had handled eight emergency requests, including in response to Cyclone Nargis in Myanmar and the Wenchuan earthquake in China. | Делегация этой страны информировала Комитет о том, что в 2008 году и в начале 2009 года узел «Часовой Азии-ISRO» обработал восемь просьб об оказании чрезвычайной помощи, в том числе в случае циклона «Наргис» в Мьянме и землетрясения в провинции Вэньчуань в Китае. |
Instead, Kubrick collaborated with Clarke on adapting the short story "The Sentinel" into what eventually became 2001: A Space Odyssey (1968). | Вместо этого Кубрик сотрудничал с Кларком для адаптации рассказа «Часовой» (англ. The Sentinel), что вылилось в создание фильма «2001: Космическая одиссея» в 1968. |
He is present when Optimus revives Sentinel with the Matrix of Leadership. | После чего Оптимус оживляет бывшего предводителя Сентинела с помощью Матрицы лидерства. |
The Decepticons wanted Optimus to find Sentinel because only Optimus could revive him. | Десептиконы хотели, чтобы Оптимус нашел Сентинела, ведь только Оптимус мог вернуть его к жизни. |
All your work to bring Sentinel back and now clearly he has all the power. | Ты столько сил положил на то, чтобы вернуть Сентинела, а теперь вся власть у него! |
A national security strategy, comprising border control measures such as the Sentinel Plan, the Gunrunner Plan and the Mérida Initiative, has been implemented. | В области национальной безопасности была принята стратегия, содержащая меры пограничного контроля, такие как план «Сентинела», план «Ганраннер» и так называемая инициатива «Мерида». |
"Sentinel car takes lead approximately 600 miles west of Chicago." | Автомобиль "Сентинела" лидирует и находится примерно в 600 милях западнее Чикаго. |
Further surveys did include the annual Antenatal Sentinel HIV and Syphilis Prevalence Survey in South Africa. | Последующие обследования включали ежегодное обследование в рамках дородового дозорного эпиднадзора за ВИЧ-инфекцией и распространением сифилиса в Южной Африке. |
The 2009 results of the Antenatal Sentinel HIV and Syphilis Prevalence Survey show a steady decline in the prevalence in different age groups inclusive of the zero prevalence in Antenatal efforts. | Результаты обследования 2009 года в рамках дородового дозорного эпиднадзора за ВИЧ-инфекцией и распространением сифилиса показывают устойчивое снижение заболеваемости в различных возрастных группах вплоть до нулевого распространения при мероприятиях дородового ухода. |
According to the findings of the sixth sentinel survey, the estimated prevalence in Colombia is 0.65 per cent. | Согласно данным проведенного в Колумбии шестого дозорного эпиднадзора, показатель распространенности ВИЧ составляет 0,65%. |
Melanoma metastasizes early into regional lymph nodes, so excision and analysis of so-called sentinel lymph nodes is important for treatment planning and prognosis assessment. | Меланома метастазирует в региональные лимфатические узлы на раннем этапе, поэтому удаление и анализ так называемых сигнальных лимфатических узлов имеет важное значение для лечения и прогностической оценки. |
MSOT may provide a non-radioactive, non-invasive alternative for examination of the metastatic status of the sentinel lymph node. | МСОТ может обеспечить альтернативу для нерадиоактивного, неинвазивного анализа метастатического статуса сигнальных лимфатический узлов. |
Optoacoustic imaging of melanin has been used to assess the depth of melanoma ingrowth inside epithelial tissue and to assess the metastatic status of sentinel lymph nodes in melanoma patients. | Оптоакустическая визуализация меланина проводится для оценки глубины врастание меланомы внутрь эпителиальной ткани, а также для оценки онкологического статуса сигнальных лимфатических узлов у пациентов с меланомой. |
Now when we do the lumpectomy, we will also remove two sentinel lymph nodes from your arm pit. | Во время лампэктомии мы также удалим два сигнальных лимфоузла из вашей подмышки. |
The sentinel wasn't able to sound the alarm. | Дозорный, не смог пробить тревогу. |
Sentinel Drone is on station. | Дозорный Дрон на станции. |
The Orlando Sentinel called the track "sorrowful" and compared it to music by the Rolling Stones. | Orlando Sentinel назвала трек «несчастным» и сравнила его с музыкой The Rolling Stones. |
The squadron currently operates the USAF's RQ-170 Sentinel UAVs. | ВВС США официально подтвердили факт существования и использования секретного беспилотника RQ-170 Sentinel в Афганистане. |
The Miami Herald noted that Jackson "rediscover" his falsetto voice on the track, while the Milwaukee Journal Sentinel compared his tenor to that featured on a Broadway ballad. | Издание The Miami Herald отметило, что Дежксон «вновь открыл» свой фальцет в этом треке, а Milwaukee Journal Sentinel сравнил его тенор со стилем бродвейских баллад. |
The Orlando Sentinel reported on September 22 that Kyle had received his Florida identification card with the help of IDignity, an Orlando-based organization that helps the homeless and others obtain identification documents. | 22 сентября Orlando Sentinel сообщил, что Кайл получил свою идентификационную карточку во Флориде с помощью IDignity, организации из Орландо, которая помогает бездомным, в том числе, в вопросе получения документов, удостоверяющих личность. |
A popular cartoon called May un Mar Lady, created by Dave Follows, appears in The Sentinel newspaper and is written in the Potteries dialect. | Популярный комикс Дэйва Фоллоуза Мау un Mar Lady (англ.)русск., опубликованный в газете The Sentinel, целиком написан на диалекте поттерис. |
Do not engage Sentinel! | В бой с Сентинелом не вступать! |
The Decepticons are coming for Sentinel Prime! | Десептиконы идут за Сентинелом Праймом! |
We've got to meet up with Sentinel, rendezvous with him and keep him safe. | Встретимся с Сентинелом. Проследим, чтобы он был в безопасности. |