| When Medusa accuses the stranger, a sentient pocket universe, of creating the portal, a sentinel falls from another portal and attacks the team. | Когда Медуза обвиняет незнакомца, разумную карманную вселенную, создание портала, страж попадает с другого портала и атакует команду. |
| The Sentinel will send him away. | Страж не допустит его появления здесь. |
| Arise, Sentinel, and carry the condemned to prison. | Востань, Страж, и доставьте осужденного в тюрьму. |
| Project Spartacus, Operation Zyzyx, Operation Sentinel... | проект Спартак, операция Зизикс, операция Страж... |
| The Sentinel could save Earth. | Однажды Страж может спасти Землю. |
| Allow me to touch the Sentinel just once with my hand. | Позвольте мне всего один раз дотронуться рукой до Стража. |
| No one may see the Sentinel, except its Caretaker. | Никому не позволено видеть Стража, кроме его Хранителя. |
| My people have depended on the Sentinel for 300 years. | Мой народ зависел от Стража в течении 300 лет. |
| Elder Lyons' daughter Sarah is now a grown woman, and one of the Brotherhood's fiercest warriors; in fact, she's the only member to have achieved the illustrious rank of Sentinel, and now commands her own elite squad, Lyons' Pride. | Сара, дочь старейшины Лайонса, стала взрослой женщиной и одним из лучших бойцов Братства - она единственная в Цитадели, кто достиг высокого ранга Стража и возглавляет собственный элитный отряд, "Львиный Прайд". |
| The more common ones include: The office of 'Inner Guard' (or Inside Sentinel) is mandatory in UK lodges, but rare in American lodges. | Вот самые распространённые из них: Должность внутреннего стража (или внутреннего часового) характерна для британских лож, и, наоборот, редкость для лож американских. |
| Sentinel Six reports engaging unidentified flying object. | Часовой Шесть докладывает, что был замечен неизвестный летательный объект. |
| Sentinel Six, we are unarmed! | Часовой Шесть, мы не вооружены! |
| Sentinel Six, we need just a little more time, then we will be on our way! | Часовой Шесть, нам просто нужно еще немного времени, и мы покинем вас! |
| That work would complement other national initiatives, including the National Programme for Human Rights, adopted in 1995, the "Solidarity through Sports" project, information campaigns sponsored by the Ministry of Education and the "Sentinel" project developed by the Ministry of Social Action. | Работа в этом направлении будет дополнять другие национальные инициативы, в том числе принятую в 1995 году национальную программу защиты прав человека, проект "Солидарность через спорт", информационные кампании, осуществляемые по инициативе министерства просвещения, и проект "Часовой", разработанный министерством социальных действий. |
| When Llanowar Sentinel comes into play, you may pay {1}{G}. | Когда Лановарский Часовой входит в игру, вы можете заплатить {1}{G}. |
| The Decepticons wanted Optimus to find Sentinel because only Optimus could revive him. | Десептиконы хотели, чтобы Оптимус нашел Сентинела, ведь только Оптимус мог вернуть его к жизни. |
| All your work to bring Sentinel back and now clearly he has all the power. | Ты столько сил положил на то, чтобы вернуть Сентинела, а теперь вся власть у него! |
| A national security strategy, comprising border control measures such as the Sentinel Plan, the Gunrunner Plan and the Mérida Initiative, has been implemented. | В области национальной безопасности была принята стратегия, содержащая меры пограничного контроля, такие как план «Сентинела», план «Ганраннер» и так называемая инициатива «Мерида». |
| Why would they leave Sentinel when he's the only one who can use them? | Зачем они Сентинела оставили, ведь только он может построить мост? |
| "Sentinel car takes lead approximately 600 miles west of Chicago." | Автомобиль "Сентинела" лидирует и находится примерно в 600 милях западнее Чикаго. |
| Further surveys did include the annual Antenatal Sentinel HIV and Syphilis Prevalence Survey in South Africa. | Последующие обследования включали ежегодное обследование в рамках дородового дозорного эпиднадзора за ВИЧ-инфекцией и распространением сифилиса в Южной Африке. |
| The 2009 results of the Antenatal Sentinel HIV and Syphilis Prevalence Survey show a steady decline in the prevalence in different age groups inclusive of the zero prevalence in Antenatal efforts. | Результаты обследования 2009 года в рамках дородового дозорного эпиднадзора за ВИЧ-инфекцией и распространением сифилиса показывают устойчивое снижение заболеваемости в различных возрастных группах вплоть до нулевого распространения при мероприятиях дородового ухода. |
| According to the findings of the sixth sentinel survey, the estimated prevalence in Colombia is 0.65 per cent. | Согласно данным проведенного в Колумбии шестого дозорного эпиднадзора, показатель распространенности ВИЧ составляет 0,65%. |
| Melanoma metastasizes early into regional lymph nodes, so excision and analysis of so-called sentinel lymph nodes is important for treatment planning and prognosis assessment. | Меланома метастазирует в региональные лимфатические узлы на раннем этапе, поэтому удаление и анализ так называемых сигнальных лимфатических узлов имеет важное значение для лечения и прогностической оценки. |
| MSOT may provide a non-radioactive, non-invasive alternative for examination of the metastatic status of the sentinel lymph node. | МСОТ может обеспечить альтернативу для нерадиоактивного, неинвазивного анализа метастатического статуса сигнальных лимфатический узлов. |
| Optoacoustic imaging of melanin has been used to assess the depth of melanoma ingrowth inside epithelial tissue and to assess the metastatic status of sentinel lymph nodes in melanoma patients. | Оптоакустическая визуализация меланина проводится для оценки глубины врастание меланомы внутрь эпителиальной ткани, а также для оценки онкологического статуса сигнальных лимфатических узлов у пациентов с меланомой. |
| Now when we do the lumpectomy, we will also remove two sentinel lymph nodes from your arm pit. | Во время лампэктомии мы также удалим два сигнальных лимфоузла из вашей подмышки. |
| The sentinel wasn't able to sound the alarm. | Дозорный, не смог пробить тревогу. |
| Sentinel Drone is on station. | Дозорный Дрон на станции. |
| The Orlando Sentinel called it the worst film of 1988. | В Orlando Sentinel «Связь через Майами» был назван худшим фильмом 1988 года. |
| Sentinel Returns is a video game developed by Hookstone, produced by No-Name Games and published by Sony (under the Psygnosis label) in 1998, for PC and PlayStation. | Sentinel Returns - компьютерная игра, разработанная компанией Hookstone и выпущенная Sony (под лейблом Psygnosis Limited) в 1998 году, для PC и PlayStation. |
| Orlando's primary newspaper, the Orlando Sentinel, is the second-largest newspaper in Florida by circulation. | Orlando Sentinel - основная газета региона Орландо (штат Флорида). |
| The foundation's current goal is to design and build a privately financed asteroid-finding space telescope, Sentinel, to be launched in 2017-2018. | Текущая цель фонда состоит в том, чтобы проектировать и построить частный космический телескоп «Охранник» (англ. Sentinel), который должен быть запущен в 2017-2018 году. |
| The poem was first published anonymously in the Troy, New York Sentinel on 23 December 1823, having been sent there by a friend of Moore, and was reprinted frequently thereafter with no name attached. | Стихотворение было впервые опубликовано анонимно в городе Трой, штат Нью-Йорк, в газете Sentinel 23 декабря 1823 года, куда его отправил друг Клемента Мура, после чего перепечатывалось другими изданиями также анонимно. |
| Do not engage Sentinel! | В бой с Сентинелом не вступать! |
| The Decepticons are coming for Sentinel Prime! | Десептиконы идут за Сентинелом Праймом! |
| We've got to meet up with Sentinel, rendezvous with him and keep him safe. | Встретимся с Сентинелом. Проследим, чтобы он был в безопасности. |