| The sensation that there's no tomorrow. | Ощущение, что завтра не наступит. |
| Aesthetic updating of shape of Moldova allows us to bring the contribution to sensation of harmony and beauty of our small republic. | Эстетическое обновление облика Молдовы позволяет нам внести свой вклад в ощущение гармонии и красоты нашей небольшой республики. |
| Would you say that the sensation comes on suddenly, like a... | То есть Вы хотите сказать, что это ощущение приходит внезапно, как... |
| The sensation, I must report, was far from unpleasant... though the bump on my head does... throb... rather. | Но ощущение, должен сообщить, было далеко не из противных... хотя шишка на голове саднит... немного. |
| The sober, classical, and elegant furniture in the rooms helps to create a sensation of total relaxation: pastel-coloured upholstery, padded headboards, mahogany furniture and blue carpets. | Строгая, классическая и элегантная мебель в номерах помогает создать ощущение полной релаксации: пастельные тона обивки, мягкие изголовья, мебель красного дерева и голубые ковры. |
| But oddly, there's another sensation kicking around inside of me. | Но, как не странно, есть другая сенсация пляшущая внутри меня. |
| "He's a sensation, but he doesn't know it." | "Он настоящая сенсация, но не знает об этом. |
| The name of this show is Overnight Sensation. | Название этого шоу "Ночная сенсация" |
| Big sensation in France! | Большая сенсация во Франции! |
| It's the tour sensation, Happy Gilmore who's attracting all types to this course. | Я думаю, их привлекает новая сенсация - счастливчик Гилмор. |
| I will always treasure that memory of sensation. | Я всегда буду бережно хранить в памяти это чувство. |
| I've got this strange sensation like I have already heard all this, like... | У меня такое странное чувство, что я это уже слышал, словно... |
| Do you know where it comes from, that sensation? | Вы знаете, откуда у нас это чувство? |
| And a sensation of insanity may take over. | И чувство безумия может победить. |
| And when I say your name... give me a memory- a detail, a sensation, a feeling. | И когда я назову ваше имя, дайте мне воспоминание, какую-то деталь, ощущение, чувство... |
| I don't want him to lose sensation right... | А я не хочу, чтобы он утратил чувствительность. |
| Or he's lost sensation in some places. | Или он потерял чувствительность в некоторых местах. |
| Common self-hypnotic techniques include: Glove anesthesia: Pretending the hand is numb and placing it upon a painful region to remove the sensation there. | Общие методы самогипноза включают: Перчаточная анестезия: Притворяясь, что рука онемела, поместить её в болезненную область, чтобы удалить чувствительность и там. |
| When will I get my sensation back? | Когда ко мне вернется чувствительность? |
| These include the greater occipital nerve, which provides sensation to the back of the head, the lesser occipital nerve, which provides sensation to the area behind the ears, the greater auricular nerve and the lesser auricular nerve. | Сюда входит большой затылочный нерв, обеспечивающий чувствительность затылочной части головы, малый затылочный нерв, обеспечивающий чувствительность в области за ушами, большой слуховой нерв и малый слуховой нерв. |
| thinking, feeling, sensation and intuition. | мышление, ощущение, восприятие и интуиция. |
| Moreover, the sensation of speed decreases in the course of driving and drivers always change their speed less than is necessary when they need to reduce [...] it. | Кроме того, восприятие скорости ухудшается по мере нахождения в пути и водители - в момент, когда им нужно снизить или увеличить скорость, - всегда делают это в меньшей степени, чем это необходимо. |
| Wildcat's origin is chronicled in Sensation Comics #1 as well as Secret Origins #3 (1973) and All-Star Squadron Annual #1 (1982). | Происхождение Дикого Кота было рассказано в Sensation Comics Nº 1 и в Secret Origins и в All-Star Squadron Annual Nº 1 (1982 год). |
| In year 2007 UNTITLED has produced the concert of DOUBLE FACED EELS in Sapnu Fabrika, Canadian singer BRYAN ADAMS concert, SILENT DICO and together with JET FORCE has completely technically carried out the fully sold-out first SENSATION WHITE event in Latvia, Arena Riga. | В 2007 году UNTITLED подготовил концерт DOUBLE FACED EELS в Sapnu Фабрика, певца BRYAN ADAMS концерт, SILENT DICO, и вместе с JET FORCE полностью технически подготовил полностью проданный SENSATION WHITE события в Латвии, Арена Рига. |
| As was the case with many of Zappa's albums, Apostrophe (') was a melange of archival and recent recordings; side one of Apostrophe (') (1974) and Over-Nite Sensation (1973) were recorded simultaneously. | Как в случае с предыдущими альбомами Заппы, в Apostrophe (') вошли как старые, так и новые записи (большинство сессий для альбомов Apostrophe (') (1974) и Over-Nite Sensation (1973) были записаны в одно время). |
| Nike Air Max caused a sensation with it's visible Air unit when it was first introduced in 1987. A highly-appreciated sneaker. | Als der Nike Air Max 1987 auf den Markt kam war er durch seine sichtbare Air-Unit die Sensation. |
| SF9 debuted on October 5, 2016 with the release of their first single album, Feeling Sensation. | SF9 дебютировали 5 октября 2016 года, выпустив свой первый сингл «Feeling Sensation». |
| Tingling sensation throughout my whole body. | Покалывание по всему телу. |
| You will experience a tingling sensation and then death. | Вы ощутите покалывание и умрете. |
| I have this weird tingling sensation. | У меня странное покалывание. |
| Odd. I am feeling a strange tingling sensation. | Ах, я чувствую странное покалывание внутри. |
| Is your skin prone to developing redness, do you feel any sensation of itching, stinging and fever? | Склонна ли Ваша кожа к покраснениям, ощущаете ли Вы зуд, покалывание, тепло? |