Английский - русский
Перевод слова Sensation

Перевод sensation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ощущение (примеров 172)
Such sensation, that you burn and to become swollen, as a candle. Такое ощущение, что ты горишь и оплываешь, как свеча.
I had a strange sensation, and then my skin luminesced, just like last night. У меня было странное ощущение, и затем моя кожа засветилась, прямо как той ночью.
The machine begins its process, bathing the entire mountain in a pinkish light: everyone on the team is then brought down to the ground as an excruciating sensation of pain torments their bodies and minds. Машина начинает свой процесс, облучая всю гору в розоватый свет: каждый в команде затем спускается на землю, поскольку мучительное ощущение боли мучает их тела и умы.
Intuition has this peculiar quality: it is neither sensation, nor feeling, nor intellectual conclusion, although it may appear in any of these forms. Особенность интуиции состоит в том, что она не есть ни чувственное ощущение, ни чувство, ни интеллектуальный вывод, хотя она может проявляться и в этих формах.
At night, a burning sensation intensified and cramps ooccurred, interfering with normal sleep. По ночам усиливалось ощущение жжения и были судороги, что мешало спокойному сну.
Больше примеров...
Сенсация (примеров 45)
Believe me, it'll be a sensation. Поверь мне, это будет сенсация.
My name is joy turner, Aka "the crustacean sensation." Меня зовут Джой Тёрнер, также известная, как "ракообразная сенсация".
The whale, the great sensation of the century has arrived, a gigantic, wonderful whale, and... Огромный кит - сенсация века - прибыл сегодня, гигантский, удивительный кит и...
A sensation, the little one. Сенсация, моя дорогая.
And Internet viral sensation. И вирусная сенсация интернета.
Больше примеров...
Чувство (примеров 58)
When Omega stabilized, I felt a curious sensation. Когда Омега стабилизировалась, я испытала странное чувство.
But the parishioners felt a new sensation that day. Но прихожане впервые ощутили в тот день новое чувство.
A few days ago I felt this sensation in my soul. Несколько дней назад появилось это чувство.
This is also the first time I get the taste of this sensation. В первый раз у меня возникает это чувство.
'Emma felt, just for one moment, 'a strange sensation, 'that maybe, Эмму посетило на одно мгновение странное чувство, что, может быть, благодаря ее собственным усилиям она теряла то, чего не могла обрести вновь.
Больше примеров...
Чувствительность (примеров 16)
Some don't recover sensation, they don't recover dexterity, they simply don't recover. У некоторых не восстанавливается чувствительность, гибкость, они просто не восстанавливаются.
Luckily, as Krusty's sidekick, I'd been hit with so many pies that my face had lost all sensation. К счастью, как напарник Красти, в меня попало так много пирогов что моё лицо потеряло всякую чувствительность.
These include the greater occipital nerve, which provides sensation to the back of the head, the lesser occipital nerve, which provides sensation to the area behind the ears, the greater auricular nerve and the lesser auricular nerve. Сюда входит большой затылочный нерв, обеспечивающий чувствительность затылочной части головы, малый затылочный нерв, обеспечивающий чувствительность в области за ушами, большой слуховой нерв и малый слуховой нерв.
There is no right or wrong sauna temperature as everyone has a different sensation of what suits him/her best, taking into account age and state of health. Не существует правильной или неправильной температуры сауны, так как у каждого человека разная температурная чувствительность, и необходимо принимать во внимание его возраст и состояние здоровья.
So that's an exciting laboratory experiment on how to give back, potentially, some skin sensation. Это волнующий лабораторный эксперимент о том, как вернуть некоторую чувствительность кожи.
Больше примеров...
Восприятие (примеров 2)
thinking, feeling, sensation and intuition. мышление, ощущение, восприятие и интуиция.
Moreover, the sensation of speed decreases in the course of driving and drivers always change their speed less than is necessary when they need to reduce [...] it. Кроме того, восприятие скорости ухудшается по мере нахождения в пути и водители - в момент, когда им нужно снизить или увеличить скорость, - всегда делают это в меньшей степени, чем это необходимо.
Больше примеров...
Sensation (примеров 19)
"Soundstage: Robert Plant and the Strange Sensation". Новейшая история: Роберт Плант и его Strange Sensation
Dreamland is English rock singer Robert Plant's seventh solo album and the first with his band "Strange Sensation". Dreamland - седьмой сольный альбом рок-певца Роберта Планта и первый альбом, записанный Плантом при содействии группы Strange Sensation.
Continuing from the commercial breakthrough of Over-Nite Sensation (1973), this album is a similar mix of short songs showcasing Zappa's humor and musical arrangements. Продолжив коммерческий прорыв Over-Nite Sensation (1973), этот альбом содержит сочетание коротких песен и богатых музыкальных аранжировок, демонстрируя при этом циничный юмор Заппы.
This version is not to be found on any of his studio albums, but is included on the compilation albums Dance Now! 10 and Maxi Dance Sensation 18. Версия не входила в альбомы DJ Taucher'а, но выпускалась на танцевальных сборниках «Dance Now! 10». и «Maxi Dance Sensation 18».
She described the feeling as an "incomparable sensation" ("sensation incomparable"). Она описывала свои чувства как «ни с чем не сравнимую неожиданность» (фр. sensation incomparable).
Больше примеров...
Покалывание (примеров 6)
Tingling sensation throughout my whole body. Покалывание по всему телу.
I have this weird tingling sensation. У меня странное покалывание.
I'm feeling a strange tingling sensation - Я ощущаю странное покалывание...
Odd. I am feeling a strange tingling sensation. Ах, я чувствую странное покалывание внутри.
Is your skin prone to developing redness, do you feel any sensation of itching, stinging and fever? Склонна ли Ваша кожа к покраснениям, ощущаете ли Вы зуд, покалывание, тепло?
Больше примеров...