Английский - русский
Перевод слова Sensation

Перевод sensation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ощущение (примеров 172)
It's just the sensation of being put in and set free that is different. Просто само ощущение, когда тебя засовывают и освобождают, разное.
When your core temperature reaches 85 degrees, your constricted blood vessels suddenly dilate, producing the sensation of extreme heat. Когда температура тела падает до 30 градусов, твои сужающиеся кровеносные сосуды внезапно расширяются, создавая ощущение, что тебе жарко.
A growing nose, or perhaps a warm sensation in the trouser region? Растущий нос, или возможно теплое ощущение в районе паха?
Do you reproduce the sensation of the bullet penetrating your cranium, too? Нравится ощущение пули, проходящей сквозь череп, а?
It's a strange sensation in my belly. Странное ощущение в моём брюхе.
Больше примеров...
Сенсация (примеров 45)
one singular sensation every little step she takes одна маленькая сенсация каждый маленький шажок, который она делает
So we'll work a sure sensation! И тут, конечно, сенсация!
My name is joy turner, Aka "the crustacean sensation." Меня зовут Джой Тёрнер, также известная, как "ракообразная сенсация".
"He's a sensation, but he doesn't know it." "Он настоящая сенсация, но не знает об этом.
We're a local sensation. Мы - местная сенсация.
Больше примеров...
Чувство (примеров 58)
There is a strange sensation spreading through my body. На меня нахлынуло такое странное чувство.
That tingling sensation running up your spine... inevitability. Это чувство покалывания по позвоночнику... Неизбежность.
"I have a sensation at the present moment as if I was dissolving." В настоящий момент у меня такое чувство, будто я исчезаю .
It's a feeling, a sensation of love. Это чувство, ощущение любви.
It was first time for neither, a fact neither felt worthy of mention, for this sensation was new to both. Они оба не были невинны, но их это не заботило, поскольку само чувство было чем-то новым для обоих.
Больше примеров...
Чувствительность (примеров 16)
I don't want him to lose sensation right... А я не хочу, чтобы он утратил чувствительность.
So that's an exciting laboratory experiment on how to give back, potentially, some skin sensation. Это волнующий лабораторный эксперимент о том, как вернуть некоторую чувствительность кожи.
I got a funny sensation in my toes. Появилась чувствительность в пальцах ног.
This prevents sensation in the area associated with the nerve. Полностью исчезает чувствительность в зоне, иннервируемой этим нервом.
Yes, and a growing sensation in the bursa sac of my left knee. Да, и увеличиваюшаяся чувствительность в левой коленной чашечке.
Больше примеров...
Восприятие (примеров 2)
thinking, feeling, sensation and intuition. мышление, ощущение, восприятие и интуиция.
Moreover, the sensation of speed decreases in the course of driving and drivers always change their speed less than is necessary when they need to reduce [...] it. Кроме того, восприятие скорости ухудшается по мере нахождения в пути и водители - в момент, когда им нужно снизить или увеличить скорость, - всегда делают это в меньшей степени, чем это необходимо.
Больше примеров...
Sensation (примеров 19)
The collection was featured in the Sensation show at the Royal Academy in 1997. Она была представлена на выставке Sensation в Королевской академии искусств в 1997 году.
"Soundstage: Robert Plant and the Strange Sensation". Новейшая история: Роберт Плант и его Strange Sensation
Continuing from the commercial breakthrough of Over-Nite Sensation (1973), this album is a similar mix of short songs showcasing Zappa's humor and musical arrangements. Продолжив коммерческий прорыв Over-Nite Sensation (1973), этот альбом содержит сочетание коротких песен и богатых музыкальных аранжировок, демонстрируя при этом циничный юмор Заппы.
The running order was changed, and four songs ("Cousin Kevin", "Underture", "Sensation" and "Welcome") were dropped entirely. Окончательный вариант шоу претерпел изменения, по сравнению с сет-листом альбома - группа отказалась от четырёх песен («Cousin Kevin», «Underture», «Sensation» и «Welcome»).
She described the feeling as an "incomparable sensation" ("sensation incomparable"). Она описывала свои чувства как «ни с чем не сравнимую неожиданность» (фр. sensation incomparable).
Больше примеров...
Покалывание (примеров 6)
Tingling sensation throughout my whole body. Покалывание по всему телу.
You will experience a tingling sensation and then death. Вы ощутите покалывание и умрете.
I'm feeling a strange tingling sensation - Я ощущаю странное покалывание...
Odd. I am feeling a strange tingling sensation. Ах, я чувствую странное покалывание внутри.
Is your skin prone to developing redness, do you feel any sensation of itching, stinging and fever? Склонна ли Ваша кожа к покраснениям, ощущаете ли Вы зуд, покалывание, тепло?
Больше примеров...