| It's just the sensation of being put in and set free that is different. | Просто само ощущение, когда тебя засовывают и освобождают, разное. |
| When your core temperature reaches 85 degrees, your constricted blood vessels suddenly dilate, producing the sensation of extreme heat. | Когда температура тела падает до 30 градусов, твои сужающиеся кровеносные сосуды внезапно расширяются, создавая ощущение, что тебе жарко. |
| A growing nose, or perhaps a warm sensation in the trouser region? | Растущий нос, или возможно теплое ощущение в районе паха? |
| Do you reproduce the sensation of the bullet penetrating your cranium, too? | Нравится ощущение пули, проходящей сквозь череп, а? |
| It's a strange sensation in my belly. | Странное ощущение в моём брюхе. |
| one singular sensation every little step she takes | одна маленькая сенсация каждый маленький шажок, который она делает |
| So we'll work a sure sensation! | И тут, конечно, сенсация! |
| My name is joy turner, Aka "the crustacean sensation." | Меня зовут Джой Тёрнер, также известная, как "ракообразная сенсация". |
| "He's a sensation, but he doesn't know it." | "Он настоящая сенсация, но не знает об этом. |
| We're a local sensation. | Мы - местная сенсация. |
| There is a strange sensation spreading through my body. | На меня нахлынуло такое странное чувство. |
| That tingling sensation running up your spine... inevitability. | Это чувство покалывания по позвоночнику... Неизбежность. |
| "I have a sensation at the present moment as if I was dissolving." | В настоящий момент у меня такое чувство, будто я исчезаю . |
| It's a feeling, a sensation of love. | Это чувство, ощущение любви. |
| It was first time for neither, a fact neither felt worthy of mention, for this sensation was new to both. | Они оба не были невинны, но их это не заботило, поскольку само чувство было чем-то новым для обоих. |
| I don't want him to lose sensation right... | А я не хочу, чтобы он утратил чувствительность. |
| So that's an exciting laboratory experiment on how to give back, potentially, some skin sensation. | Это волнующий лабораторный эксперимент о том, как вернуть некоторую чувствительность кожи. |
| I got a funny sensation in my toes. | Появилась чувствительность в пальцах ног. |
| This prevents sensation in the area associated with the nerve. | Полностью исчезает чувствительность в зоне, иннервируемой этим нервом. |
| Yes, and a growing sensation in the bursa sac of my left knee. | Да, и увеличиваюшаяся чувствительность в левой коленной чашечке. |
| thinking, feeling, sensation and intuition. | мышление, ощущение, восприятие и интуиция. |
| Moreover, the sensation of speed decreases in the course of driving and drivers always change their speed less than is necessary when they need to reduce [...] it. | Кроме того, восприятие скорости ухудшается по мере нахождения в пути и водители - в момент, когда им нужно снизить или увеличить скорость, - всегда делают это в меньшей степени, чем это необходимо. |
| The collection was featured in the Sensation show at the Royal Academy in 1997. | Она была представлена на выставке Sensation в Королевской академии искусств в 1997 году. |
| "Soundstage: Robert Plant and the Strange Sensation". | Новейшая история: Роберт Плант и его Strange Sensation |
| Continuing from the commercial breakthrough of Over-Nite Sensation (1973), this album is a similar mix of short songs showcasing Zappa's humor and musical arrangements. | Продолжив коммерческий прорыв Over-Nite Sensation (1973), этот альбом содержит сочетание коротких песен и богатых музыкальных аранжировок, демонстрируя при этом циничный юмор Заппы. |
| The running order was changed, and four songs ("Cousin Kevin", "Underture", "Sensation" and "Welcome") were dropped entirely. | Окончательный вариант шоу претерпел изменения, по сравнению с сет-листом альбома - группа отказалась от четырёх песен («Cousin Kevin», «Underture», «Sensation» и «Welcome»). |
| She described the feeling as an "incomparable sensation" ("sensation incomparable"). | Она описывала свои чувства как «ни с чем не сравнимую неожиданность» (фр. sensation incomparable). |
| Tingling sensation throughout my whole body. | Покалывание по всему телу. |
| You will experience a tingling sensation and then death. | Вы ощутите покалывание и умрете. |
| I'm feeling a strange tingling sensation - | Я ощущаю странное покалывание... |
| Odd. I am feeling a strange tingling sensation. | Ах, я чувствую странное покалывание внутри. |
| Is your skin prone to developing redness, do you feel any sensation of itching, stinging and fever? | Склонна ли Ваша кожа к покраснениям, ощущаете ли Вы зуд, покалывание, тепло? |