Английский - русский
Перевод слова Self-identification

Перевод self-identification с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Самоидентификация (примеров 43)
This easy example already shows the extent of the problem concerning ethnic data collection, as self-identification often leads to under-representation of ethnic minorities in official statistics. Уже этот простой пример позволяет показать масштабы проблемы, связанной со сбором этнических данных, поскольку самоидентификация часто является причиной недостаточной представленности этнических меньшинств в официальной статистике.
Was self-identification always possible or did it necessarily involve other people's perceptions and, if so, whose? Всегда ли возможна самоидентификация или она неизбежно связана с представлениями других людей, и если так, то каких?
It was also pointed out that self-identification cannot be an objective criterion, and that this had provided scope for many pretenders to make their appearance at the Working Group on Indigenous Populations. Было также отмечено, что самоидентификация не может являться объективным критерием и что это создало условия для того, что многие претенденты стремятся подпадать под сферу компетенции Рабочей группы по коренным народам.
Factors such as historical continuity, self-identification and group membership are cardinal criteria in this regard . Здесь основополагающую роль играют такие факторы, как историческая преемственность, самоидентификация и принадлежность к группе .
Sternberg and Grigorenko disagree with Hunt and Carlson's interpretation of Tang, "Tang et al.'s point was that ancient geographic ancestry rather than current residence is associated with self-identification and not that such self-identification provides evidence for the existence of biological race." Штернберг и Григоренко оспаривают принятую Хантом и Карлсоном интерпретацию результатов проведенного Тэнгом исследования: «Тэнг с соавторами хотели показать, что с самоидентификацией связана скорее древнегеографическая родословная, чем нынешнее место проживания; а не то, что такая самоидентификация является доказательством существования биологической расы».
Больше примеров...
Самоопределение (примеров 21)
Moreover, self-identification was influenced by the political and social climate prevailing in the country. Кроме того, на самоопределение влияет политический и социальный климат в стране.
One right which should be on an equal footing with the right to citizenship was the right to national self-identification, which would provide the basis for continued preferential treatment to guarantee national rights. Одним из прав, которое должно быть равносильно праву на получение гражданства, является право на национальное самоопределение, которое станет основой для предоставления преференциального отношения в целях обеспечения гарантии национальных прав.
The Committee recommends that the State party respect the right of persons and peoples to self-identification and consider the issue of their status in consultation with representatives of Ruthenians in order to recognize all minorities which claim to exist in the State party. Комитет рекомендует государству-участнику уважать право лиц и народов на самоопределение и рассмотреть вопрос об их статусе в консультации с представителями русинов с целью признания всех меньшинств, которые заявляют о своем праве на существование в государстве-участнике.
The concepts "self-identification" and "self-determination" were different and should not be confused. Концепции "самоидентификация" и "самоопределение" представляют собой разные понятия, и их не следует смешивать.
The Meeting of Experts shares the view that indigenous peoples constitute distinct peoples and societies, with the right to self-determination, including the rights of autonomy, self-government, and self-identification. Совещание экспертов разделяет мнение о том, что коренные народы представляют собой самостоятельные народы и общества, имеющие право на самоопределение, включая права на автономию, самоуправление и самобытность.
Больше примеров...
Самоотождествление (примеров 3)
The observer for Brazil stated that self-identification was still the basis of affirmative action programmes in Brazil. Наблюдатель от Бразилии заявила, что самоотождествление по-прежнему является основой программ позитивных действий в Бразилии.
The list of criteria in paragraph 32 of the report seemed to be cumulative: self-identification was important, but not the only factor. По-видимому, перечень критериев в пункте 32 доклада имеет кумулятивный характер: самоотождествление является важным, но не единственным фактором.
The accepted recommended criteria are: self-identification or self-perception; language spoken; geographical location or community membership; and other characteristics. Как известно, к рекомендуемым для использования критериям относятся следующие: самоотождествление или самосознание; язык или разговорная речь; географическое местопроживание или объединение в общины; а также другие характерные особенности.
Больше примеров...
Самоиндентификации (примеров 2)
All ethnicity responses to the census were based on self-identification and respondents could choose to identify themselves as belonging to more than one ethnic group. Все связанные с этническим происхождением вопросы в ходе переписи основывались на самоиндентификации, и отвечавшие на них могли идентифицировать себя в качестве лиц, принадлежащих более чем к одной этнической группе.
An ethnic variable will be introduced on the same basis as it was in the expanded national household survey, i.e. by descent and self-identification. Учет этих данных будет производиться на основе тех же факторов, которые использовались при проведении расширенного национального обследования домашних хозяйств, а именно: по восходящей линии родства и на принципах самоиндентификации.
Больше примеров...
Самобытность (примеров 8)
The independent expert urged Greece to protect the right to self-identification and the freedoms of expression and association of minority communities. Независимый эксперт настоятельно призвал Грецию охранять право на самобытность и свободу выражения мнений и ассоциаций общин меньшинств.
The Meeting of Experts shares the view that indigenous peoples constitute distinct peoples and societies, with the right to self-determination, including the rights of autonomy, self-government, and self-identification. Совещание экспертов разделяет мнение о том, что коренные народы представляют собой самостоятельные народы и общества, имеющие право на самоопределение, включая права на автономию, самоуправление и самобытность.
Self-identification as the primary criterion for the identification of indigenous peoples; самобытность в качестве главного принципа для идентификации коренных народов;
Moreover, land has a multidimensional character: in addition to being an economic resource, it is a focal point of communities in their self-identification, their cultural life, their political power and their social cohesion. Кроме того, земля выполняет целый ряд самых различных функций: помимо того, что она является экономическим ресурсом, для местных жителей она представляет собой главнейший фактор, определяющий их самобытность, культуру, политическое влияние и социальную сплоченность.
He acknowledged that the language criterion alone was inadequate and that the criterion of self-identification, for example, should be considered a fundamental criterion, in conformity with ILO Convention No. 169. Представитель признал, что одного лингвистического критерия для этого недостаточно и что в соответствии с Конвенцией 169 МОТ одним из основополагающих критериев следует также считать, например, автохтонную самобытность.
Больше примеров...