Английский - русский
Перевод слова Self-identification

Перевод self-identification с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Самоидентификация (примеров 43)
This easy example already shows the extent of the problem concerning ethnic data collection, as self-identification often leads to under-representation of ethnic minorities in official statistics. Уже этот простой пример позволяет показать масштабы проблемы, связанной со сбором этнических данных, поскольку самоидентификация часто является причиной недостаточной представленности этнических меньшинств в официальной статистике.
Different situations around the world meant that what worked in one country - for example, the affirmative action being taken in Brazil - would not work elsewhere, and self-identification alone was not the solution, since it could lead to further discrimination. Различные ситуации в мире означают, что действия, которые сработали в одной стране, например, меры в интересах коренного населения в Бразилии, не сработают в других странах, и самоидентификация как таковая не является выходом из положения, поскольку она может привести к новой дискриминации.
Hunt and Carlson write that Nevertheless, self-identification is a surprisingly reliable guide to genetic composition. Хант и Карлсон (Hunt and Carlson) пишут: «Несмотря на это, самоидентификация является удивительно надежным ориентиром генетического состава».
It was also pointed out that self-identification cannot be an objective criterion, and that this had provided scope for many pretenders to make their appearance at the Working Group on Indigenous Populations. Было также отмечено, что самоидентификация не может являться объективным критерием и что это создало условия для того, что многие претенденты стремятся подпадать под сферу компетенции Рабочей группы по коренным народам.
Factors such as historical continuity, self-identification and group membership are cardinal criteria in this regard . Здесь основополагающую роль играют такие факторы, как историческая преемственность, самоидентификация и принадлежность к группе .
Больше примеров...
Самоопределение (примеров 21)
However, such perceptions and self-identification do not always reflect an active religious commitment and practice. Однако такое восприятие и самоопределение не всегда выражается в активном вероисповедании.
Internationally recognized criteria of general relevance such as racial and colour "self-identification" could be considered as important in the collection of such data. Важными при сборе подобных данных могут считаться такие международно признанные критерии общего характера, как "самоопределение" по признаку расы и цвета кожи.
The conclusions and resolutions of the meeting expressed the view that the right to self-identification was an inalienable right of indigenous people and all other people. В выводах и резолюциях указано, что право на самоопределение является неотъемлемым правом коренных народов или любого другого народа.
The Committee recommends that the State party respect the right of persons and peoples to self-identification and consider the issue of their status in consultation with representatives of Ruthenians in order to recognize all minorities which claim to exist in the State party. Комитет рекомендует государству-участнику уважать право лиц и народов на самоопределение и рассмотреть вопрос об их статусе в консультации с представителями русинов с целью признания всех меньшинств, которые заявляют о своем праве на существование в государстве-участнике.
Data should be gathered in a manner that is consistent with the right of minorities to self-identification, using transparent methodology that is consistent with international standards on privacy protections including, inter alia, informed consent and adherence to ethical standards. Сбор данных должен осуществляться на основе соблюдения права меньшинств на самоопределение и использования транспарентной методологии, согласующейся с международными стандартами защиты конфиденциальности, включая, среди прочего, наличие обоснованного согласия и соблюдение этических норм.
Больше примеров...
Самоотождествление (примеров 3)
The observer for Brazil stated that self-identification was still the basis of affirmative action programmes in Brazil. Наблюдатель от Бразилии заявила, что самоотождествление по-прежнему является основой программ позитивных действий в Бразилии.
The list of criteria in paragraph 32 of the report seemed to be cumulative: self-identification was important, but not the only factor. По-видимому, перечень критериев в пункте 32 доклада имеет кумулятивный характер: самоотождествление является важным, но не единственным фактором.
The accepted recommended criteria are: self-identification or self-perception; language spoken; geographical location or community membership; and other characteristics. Как известно, к рекомендуемым для использования критериям относятся следующие: самоотождествление или самосознание; язык или разговорная речь; географическое местопроживание или объединение в общины; а также другие характерные особенности.
Больше примеров...
Самоиндентификации (примеров 2)
All ethnicity responses to the census were based on self-identification and respondents could choose to identify themselves as belonging to more than one ethnic group. Все связанные с этническим происхождением вопросы в ходе переписи основывались на самоиндентификации, и отвечавшие на них могли идентифицировать себя в качестве лиц, принадлежащих более чем к одной этнической группе.
An ethnic variable will be introduced on the same basis as it was in the expanded national household survey, i.e. by descent and self-identification. Учет этих данных будет производиться на основе тех же факторов, которые использовались при проведении расширенного национального обследования домашних хозяйств, а именно: по восходящей линии родства и на принципах самоиндентификации.
Больше примеров...
Самобытность (примеров 8)
The independent expert urged Greece to protect the right to self-identification and the freedoms of expression and association of minority communities. Независимый эксперт настоятельно призвал Грецию охранять право на самобытность и свободу выражения мнений и ассоциаций общин меньшинств.
The Committee is concerned about the lack of the recognition of ethnic minorities by the State party and finds it difficult to accept that harmonious inter-ethnic relations can be ensured without acknowledging the right to cultural self-identification. Комитет обеспокоен тем, что в государстве-участнике этнические меньшинства не пользуются достаточным признанием, и ему трудно согласиться с тем, что гармоничные межэтнические отношения могут быть обеспечены без признания права на культурную самобытность.
The Meeting of Experts shares the view that indigenous peoples constitute distinct peoples and societies, with the right to self-determination, including the rights of autonomy, self-government, and self-identification. Совещание экспертов разделяет мнение о том, что коренные народы представляют собой самостоятельные народы и общества, имеющие право на самоопределение, включая права на автономию, самоуправление и самобытность.
They seek to promote and assert cultural life, to preserve the customs and traditions of the Bulgarian people, to broaden individuals' knowledge and to familiarize them with the valuable achievements of science, arts and culture, to cultivate and consolidate national self-identification. Их цель - развивать и активизировать культурную жизнь, хранить обычаи и традиции болгарского народа, расширять кругозор людей и знакомить их с важнейшими достижениями науки, искусства и культуры, взращивать и укреплять национальную самобытность.
Self-identification as the primary criterion for the identification of indigenous peoples; самобытность в качестве главного принципа для идентификации коренных народов;
Больше примеров...