Английский - русский
Перевод слова Self-identification

Перевод self-identification с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Самоидентификация (примеров 43)
Was self-identification always possible or did it necessarily involve other people's perceptions and, if so, whose? Всегда ли возможна самоидентификация или она неизбежно связана с представлениями других людей, и если так, то каких?
Therefore, "self-identification" as indigenous or tribal is usually regarded as a fundamental criterion for determining whether groups are indigenous or tribal, sometimes in combination with other variables such as language spoken and geographic location or concentration. Поэтому основополагающим критерием того, является ли данная группа группой коренного или племенного населения, обычно считается "самоидентификация", в иных случаях вместе с другими факторами, такими, как используемый язык и место проживания или расселения.
Self-identification was the basic criterion for defining a mestizo. Самоидентификация - основной критерий определения принадлежности к метисам.
In this regard, the Committee reiterated its recommendation according to which State parties should adopt measures or appropriate statistical tools to ensure that self-identification is the primary means for determining whether people are indigenous or not. В этой связи Комитет подтвердил свою рекомендацию, согласно которой государствам-участникам следует принять меры или разработать соответствующие статистические механизмы для обеспечения того, чтобы самоидентификация являлась основным способом при определении того, является тот или иной народ коренным или нет.
The Committee therefore recommends that, notwithstanding the decision of the Supreme Court, the State party adopt measures to ensure that self-identification is the primary means for determining whether a people are indigenous or not. В связи с этим Комитет рекомендует государству-участнику принять, несмотря на данное решение Верховного суда, меры по обеспечению того, чтобы самоидентификация являлась основным средством определения того, является ли какой-либо народ коренным.
Больше примеров...
Самоопределение (примеров 21)
CERD recommended that Ukraine respect the right of persons and peoples to self-identification and consider the issue of the Ruthenians' status, in consultation with their representatives. КЛРД рекомендовал Украине уважать право лиц и народов на самоопределение и рассмотреть вопрос о статусе русинов в консультации с их представителями.
That lacuna was said to have been addressed in ILO Convention No. 169, adopted in 1989, which took account of the right of indigenous peoples to self-identification and to the preservation of and respect for their traditions and languages. Как представляется, этот пробел был восполнен в Конвенции МОТ Nº 169, принятой в 1989 году, в которой учитывается право коренных народов на самоопределение и сохранение и уважение их традиций и языков.
One right which should be on an equal footing with the right to citizenship was the right to national self-identification, which would provide the basis for continued preferential treatment to guarantee national rights. Одним из прав, которое должно быть равносильно праву на получение гражданства, является право на национальное самоопределение, которое станет основой для предоставления преференциального отношения в целях обеспечения гарантии национальных прав.
The Committee recommends that the State party respect the right of persons and peoples to self-identification and consider the issue of their status in consultation with representatives of Ruthenians in order to recognize all minorities which claim to exist in the State party. Комитет рекомендует государству-участнику уважать право лиц и народов на самоопределение и рассмотреть вопрос об их статусе в консультации с представителями русинов с целью признания всех меньшинств, которые заявляют о своем праве на существование в государстве-участнике.
The concepts "self-identification" and "self-determination" were different and should not be confused. Концепции "самоидентификация" и "самоопределение" представляют собой разные понятия, и их не следует смешивать.
Больше примеров...
Самоотождествление (примеров 3)
The observer for Brazil stated that self-identification was still the basis of affirmative action programmes in Brazil. Наблюдатель от Бразилии заявила, что самоотождествление по-прежнему является основой программ позитивных действий в Бразилии.
The list of criteria in paragraph 32 of the report seemed to be cumulative: self-identification was important, but not the only factor. По-видимому, перечень критериев в пункте 32 доклада имеет кумулятивный характер: самоотождествление является важным, но не единственным фактором.
The accepted recommended criteria are: self-identification or self-perception; language spoken; geographical location or community membership; and other characteristics. Как известно, к рекомендуемым для использования критериям относятся следующие: самоотождествление или самосознание; язык или разговорная речь; географическое местопроживание или объединение в общины; а также другие характерные особенности.
Больше примеров...
Самоиндентификации (примеров 2)
All ethnicity responses to the census were based on self-identification and respondents could choose to identify themselves as belonging to more than one ethnic group. Все связанные с этническим происхождением вопросы в ходе переписи основывались на самоиндентификации, и отвечавшие на них могли идентифицировать себя в качестве лиц, принадлежащих более чем к одной этнической группе.
An ethnic variable will be introduced on the same basis as it was in the expanded national household survey, i.e. by descent and self-identification. Учет этих данных будет производиться на основе тех же факторов, которые использовались при проведении расширенного национального обследования домашних хозяйств, а именно: по восходящей линии родства и на принципах самоиндентификации.
Больше примеров...
Самобытность (примеров 8)
The independent expert urged Greece to protect the right to self-identification and the freedoms of expression and association of minority communities. Независимый эксперт настоятельно призвал Грецию охранять право на самобытность и свободу выражения мнений и ассоциаций общин меньшинств.
The Committee is concerned about the lack of the recognition of ethnic minorities by the State party and finds it difficult to accept that harmonious inter-ethnic relations can be ensured without acknowledging the right to cultural self-identification. Комитет обеспокоен тем, что в государстве-участнике этнические меньшинства не пользуются достаточным признанием, и ему трудно согласиться с тем, что гармоничные межэтнические отношения могут быть обеспечены без признания права на культурную самобытность.
The Meeting of Experts shares the view that indigenous peoples constitute distinct peoples and societies, with the right to self-determination, including the rights of autonomy, self-government, and self-identification. Совещание экспертов разделяет мнение о том, что коренные народы представляют собой самостоятельные народы и общества, имеющие право на самоопределение, включая права на автономию, самоуправление и самобытность.
Moreover, land has a multidimensional character: in addition to being an economic resource, it is a focal point of communities in their self-identification, their cultural life, their political power and their social cohesion. Кроме того, земля выполняет целый ряд самых различных функций: помимо того, что она является экономическим ресурсом, для местных жителей она представляет собой главнейший фактор, определяющий их самобытность, культуру, политическое влияние и социальную сплоченность.
He acknowledged that the language criterion alone was inadequate and that the criterion of self-identification, for example, should be considered a fundamental criterion, in conformity with ILO Convention No. 169. Представитель признал, что одного лингвистического критерия для этого недостаточно и что в соответствии с Конвенцией 169 МОТ одним из основополагающих критериев следует также считать, например, автохтонную самобытность.
Больше примеров...