She found that was in self-defense. | Но она узнала, что это была самооборона. |
If it was a mistake or self-defense, maybe a judge will understand that. | Если это была ошибка или самооборона, может, судья войдет в положение. |
Plus, it would've been self-defense either way. | Вдобавок, эт была бы самооборона. |
And the big guy, he came at me, and it was self-defense? | И здоровяк, он напал на меня, это ведь самооборона была? |
But it was self-defense. | Но это была самооборона. |
If... if it was self-defense, I'm sure that they would understand. | Если это была самозащита, уверена, они поймут. |
He'll hit you in the head and plead self-defense! | Он даст тебе по башке и скажет - самозащита. |
Stiles, it was self-defense, and I would destroy every shred of evidence to protect you if I had to. | Стайлз, это была самозащита, и я бы уничтожил все улики, чтобы защитить тебя, если нужно. |
Even when it's self-defense. | Даже если это была просто самозащита. |
It was self-defense, Rhonda. | Это была самозащита, Ронда. |
I was raised to believe in non-violence and only ever used violence in self-defense. | Я был воспитан в вере в ненасилие. И использовал насилие только в целях самозащиты. |
And you ended up killing him in self-defense? | И в итоге, ты убил его в целях самозащиты? |
I just thought you'd like to know who it was that you killed in self-defense. | Я подумал, ты захочешь узнать, кого ты убил в целях самозащиты. |
On the one hand, I have your statement saying you acted in self-defense. | С одной стороны у меня есть ваше заявление, говорящее, что вы действовали в целях самозащиты. |
Isn't it just as reasonable that Harley Walls, acting in self-defense, shot you with his beanbag gun? | Разве это не столь же убедительно, как то, что Харли Уоллс, выстрелил в вас из "травматики" в целях самозащиты? |
She said she shot you in self-defense when you abducted her for Berlin. | Сказала, что защищаясь, застрелила вас, когда вы ее похитили для Берлина. |
How do you break a kid's arm in self-defense? | Как можно сломать руку, защищаясь? |
You say you are willing to execute those who have harmed me, but you bring them to me, and you ask me to remove spells I placed on them in self-defense. | Ты сказал, что накажешь тех, кто навредил мне, но ты подослал их ко мне, и ты просишь снять заклинания, которые я наложила защищаясь. |
What Danny did had to be self-defense. | Денни сделал это защищаясь. |
I killed him in self-defense. | Я убил его, защищаясь. |
That was for self-defense, not for lunch. | Я защищалась, а не пообедать хотела. |
And if it was self-defense, she'll be acquitted. | И если она защищалась, то её оправдают. |
She said she acted out of self-defense. | Говорит, что это произошло случайно, она просто защищалась. |
Well, you're telling me it's self-defense, that he attacked you. | Ты сказала, что защищалась, когда он напал на тебя. |
She's claiming self-defense. | Говорит, что защищалась. |