| Except for shooting Chanel with the crossbow and then that other police guy, but that was self-defense. | Не считая подстреливания Шанель из арбалета, ну и того полицейского, но это была самооборона. |
| It was self-defense and you were protecting us. | Это была самооборона, и ты защищала нас. |
| If it was self-defense, why didn't you come to me afterwards? | Если это была самооборона, почему ты потом не пришел ко мне? |
| I heard it was self-defense. | Я слышал, что это была самооборона. |
| It was self-defense, Kelly. | Это была законная самооборона. |
| She killed him, and not in self-defense. | Она его убила, и это была не самозащита. |
| Sounds like self-defense to me. | Звучит, как самозащита, как по мне. |
| You know it was self-defense. | Ты знаешь, что это была самозащита. |
| It was self-defense, wasn't it? | Это была самозащита, правда? |
| So it was self-defense? | Так это была самозащита? |
| One of the suspects insisted that Kangin assaulted him, but it was later proven that Kangin only reacted in self-defense. | Один из подозреваемых даже заявлял, что Канин напал на него, но было доказано, что тот делал это в целях самозащиты. |
| I shot him in self-defense. | Я выстрелил в него в целях самозащиты. |
| Randall acted in self-defense. | Ренделл действовал в целях самозащиты. |
| Not even in self-defense. | Даже в целях самозащиты. |
| You acted in self-defense. | Вы действовали в целях самозащиты и освобождаетесь от ответственности. |
| She said she shot you in self-defense when you abducted her for Berlin. | Сказала, что защищаясь, застрелила вас, когда вы ее похитили для Берлина. |
| He said that he slapped my kid in some act of self-defense like Hugo was wielding an Uzi or something. | Он сказал, что тот ударил моего ребенка защищаясь, словно Хьюго размахивал Узи или вроде того. |
| What Danny did had to be self-defense. | Денни сделал это защищаясь. |
| I moved in in self-defense. | Я ответил, защищаясь. |
| I hit him in self-defense! | Я ударил его, защищаясь. |
| That was for self-defense, not for lunch. | Я защищалась, а не пообедать хотела. |
| And if it was self-defense, she'll be acquitted. | И если она защищалась, то её оправдают. |
| She said she acted out of self-defense. | Говорит, что это произошло случайно, она просто защищалась. |
| Well, you're telling me it's self-defense, that he attacked you. | Ты сказала, что защищалась, когда он напал на тебя. |
| She's claiming self-defense. | Говорит, что защищалась. |