| You told me it was self-defense, but there were no weapons in that cabin. | Вы сказали мне, что это была самооборона но в каюте не было оружия. |
| I mean, if Jessie did shoot Tommy, it had to be self-defense. | Понимаете, если Джесси действительно застрелила Томми, это должна была быть самооборона. |
| I mean, was it self-defense or... | Это была самооборона или... |
| Or maybe it was self-defense. | Или это была самооборона. |
| I'll plead self-defense. | Я заявлю, что это была самооборона. |
| Woman inside says she shot him in self-defense. | Женщина внутри утверждает, что застрелила его, и это была самозащита. |
| She claims she did it in self-defense, and we believed her. | Она утверждает, что это была самозащита, и мы ей верим. |
| It was self-defense, wasn't it? | Это была самозащита, правда? |
| We say it was self-defense. | Мы скажем, что это самозащита. |
| It was self-defense, Rhonda. | Это была самозащита, Ронда. |
| I just thought you'd like to know who it was that you killed in self-defense. | Я подумал, ты захочешь узнать, кого ты убил в целях самозащиты. |
| On the one hand, I have your statement saying you acted in self-defense. | С одной стороны у меня есть ваше заявление, говорящее, что вы действовали в целях самозащиты. |
| Well, not technically a suspect, because we know she did it, but it was self-defense. | Подозревается - не то слово, мы точно знаем, что она это сделала, но в целях самозащиты. |
| Not even in self-defense. | Даже в целях самозащиты. |
| In self-defense, of course. | В целях самозащиты, конечно. |
| He said that he slapped my kid in some act of self-defense like Hugo was wielding an Uzi or something. | Он сказал, что тот ударил моего ребенка защищаясь, словно Хьюго размахивал Узи или вроде того. |
| How do you break a kid's arm in self-defense? | Как можно сломать руку, защищаясь? |
| What Danny did had to be self-defense. | Денни сделал это защищаясь. |
| I moved in in self-defense. | Я ответил, защищаясь. |
| I killed him in self-defense. | Я убил его, защищаясь. |
| That was for self-defense, not for lunch. | Я защищалась, а не пообедать хотела. |
| And if it was self-defense, she'll be acquitted. | И если она защищалась, то её оправдают. |
| She said she acted out of self-defense. | Говорит, что это произошло случайно, она просто защищалась. |
| Well, you're telling me it's self-defense, that he attacked you. | Ты сказала, что защищалась, когда он напал на тебя. |
| She's claiming self-defense. | Говорит, что защищалась. |