Английский - русский
Перевод слова Self-defense

Перевод self-defense с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Самооборона (примеров 93)
She found that was in self-defense. Но она узнала, что это была самооборона.
If it was a mistake or self-defense, maybe a judge will understand that. Если это была ошибка или самооборона, может, судья войдет в положение.
Plus, it would've been self-defense either way. Вдобавок, эт была бы самооборона.
And the big guy, he came at me, and it was self-defense? И здоровяк, он напал на меня, это ведь самооборона была?
But it was self-defense. Но это была самооборона.
Больше примеров...
Самозащита (примеров 125)
If... if it was self-defense, I'm sure that they would understand. Если это была самозащита, уверена, они поймут.
He'll hit you in the head and plead self-defense! Он даст тебе по башке и скажет - самозащита.
Stiles, it was self-defense, and I would destroy every shred of evidence to protect you if I had to. Стайлз, это была самозащита, и я бы уничтожил все улики, чтобы защитить тебя, если нужно.
Even when it's self-defense. Даже если это была просто самозащита.
It was self-defense, Rhonda. Это была самозащита, Ронда.
Больше примеров...
Целях самозащиты (примеров 34)
I was raised to believe in non-violence and only ever used violence in self-defense. Я был воспитан в вере в ненасилие. И использовал насилие только в целях самозащиты.
And you ended up killing him in self-defense? И в итоге, ты убил его в целях самозащиты?
I just thought you'd like to know who it was that you killed in self-defense. Я подумал, ты захочешь узнать, кого ты убил в целях самозащиты.
On the one hand, I have your statement saying you acted in self-defense. С одной стороны у меня есть ваше заявление, говорящее, что вы действовали в целях самозащиты.
Isn't it just as reasonable that Harley Walls, acting in self-defense, shot you with his beanbag gun? Разве это не столь же убедительно, как то, что Харли Уоллс, выстрелил в вас из "травматики" в целях самозащиты?
Больше примеров...
Защищаясь (примеров 9)
She said she shot you in self-defense when you abducted her for Berlin. Сказала, что защищаясь, застрелила вас, когда вы ее похитили для Берлина.
How do you break a kid's arm in self-defense? Как можно сломать руку, защищаясь?
You say you are willing to execute those who have harmed me, but you bring them to me, and you ask me to remove spells I placed on them in self-defense. Ты сказал, что накажешь тех, кто навредил мне, но ты подослал их ко мне, и ты просишь снять заклинания, которые я наложила защищаясь.
What Danny did had to be self-defense. Денни сделал это защищаясь.
I killed him in self-defense. Я убил его, защищаясь.
Больше примеров...
Защищалась (примеров 5)
That was for self-defense, not for lunch. Я защищалась, а не пообедать хотела.
And if it was self-defense, she'll be acquitted. И если она защищалась, то её оправдают.
She said she acted out of self-defense. Говорит, что это произошло случайно, она просто защищалась.
Well, you're telling me it's self-defense, that he attacked you. Ты сказала, что защищалась, когда он напал на тебя.
She's claiming self-defense. Говорит, что защищалась.
Больше примеров...