| She said that she was just too self-conscious. | Она писала, что ей очень неловко. |
| At first, self-conscious, I guess. | Для начала, неловко, я думаю. |
| I felt so self-conscious, I had to return them. | Мне было так неловко, что пришлось их вернуть. |
| You just make people feel self-conscious and then slice 'em up? | Вы просто заставляете людей чувствовать себя неловко, а потом режете их ломтиками? |
| I was lying there very self-conscious, and I - and I thought, they won't laugh at me if they think I'm dying... | Я лежала на полу, и мне было так неловко, и я... подумала, что надо мною не станут смеяться, если решат, что я умираю... |
| Okay, so... you know that feeling when you look into someone's eyes and you're totally comfortable, and you aren't self-conscious, and everything just... is, like, perfect? | Ладно... знаете, ощущения такие, как ты смотришь кому-то в глаза и тебе полностью уютно, и тебе не неловко, и все просто... это похоже на совершенство? |
| We were feeling rather self-conscious. | Мы чувствовали себя неловко. |
| Since it's women only, we don't get oogled at or feel self-conscious. | Так как здесь только женщины, за нами не подглядывают и не чувствуешь себя неловко. |
| Maybe Grayson kissed you on the cheek because he was self-conscious of the guard. | Может, Грейсон поцеловал тебя в щеку потому, что ему было неловко перед охранником. |
| And I'm... sorry, I just got really self-conscious. | И я... извините, мне неловко стало. |
| Well, now I'm feeling all self-conscious... like I'm being pressured to take off my helmet. | Теперь я чувствую себя очень неловко, как будто на меня оказывается давление, чтоб я тоже сняла шлем. |
| Starting to make me self-conscious. | Это заставляет меня чувствовать себя неловко. |
| I get a little self-conscious. | Мне немного неловко за них. |