Lucien's seer believes there's an object capable of killing you. |
Провидица Люсьена верит, что есть объект способный убить тебя. |
Emperor Turhan's third wife was a prophetess, a seer. |
Третья жена императора Турхана - прорицательница, провидица. |
You think Morgana is a seer? |
Ты думаешь, Моргана - провидица? |
I'm "some kind of seer." |
Я "типа провидица." |
Sophie Okonedo as Lady Hatton: A resident seer at the Osiris Club, an ancient English club dedicated to uncovering supernatural mysteries. |
Софи Оконедо - леди Хэттон, провидица и резидент клуба Осириса, древнего английского клуба, посвящённого раскрытию сверхъестественных тайн. |
There was a seer, and she told me of a prophecy... that boy would help reunite me with you. |
Однажды провидица предсказала мне, что мальчик поможет мне найти тебя. |
Through the personality of Delphic (the name given to Personality #1012), he becomes a blue-skinned seemingly-omniscient seer willing to answer three questions to supplicants. |
Делфик (имя, данное Личности Nº 1012) - синекожая всезнающая провидица, готовая дать ответ на любые три заданных ей вопроса. |