This workshop provided regional water managers and scientists with an opportunity to discuss the potential for cloud seeding to enhance water availability in the countries of the Middle East. |
Этот семинар дал возможность региональным менеджерам и ученым по водным ресурсам обсудить потенциал аккумулирования облаков для увеличения водных запасов в странах Ближнего Востока. |
Examples of aerosols include pesticides for crop dusting and dry chemicals for cloud seeding. |
Примерами аэрозолей могут служить пестициды, предназначенные для опыления полей, и сухие химикаты для принудительного выделения дождевых осадков из облаков. |
The fires highlighted the need for greater technical cooperation and coordination at the regional level for cloud seeding over Sumatra. |
Эти пожары наглядно показали необходимость активизации регионального технического сотрудничества и взаимодействия в области применения технологий засева облаков над островом Суматра. |
Instead of seeding the clouds with Smart Rain, they could release the Genesis element. |
Вместо наполнения облаков Умным дождём, они могут использовать элемент Генезис. |
The options include seeding of clouds to induce precipitation, desalination of sea water, towing of icebergs and transportation of water by tankers. |
К ним относятся методы засева облаков с целью искусственно вызвать осадки, опреснение морской воды, перемещение айсбергов и перевозка воды танкерами. |
Dr. Herrera's hydrogen seeding device. |
Пушка для засеивания облаков доктора ХерЕры. |
The most successful attempts at influencing weather involve cloud seeding; they include the fog- and low stratus dispersion techniques employed by major airports, techniques used to increase winter precipitation over mountains, and techniques to suppress hail. |
Наиболее успешные попытки влияния на погоду включают засев облаков, активное воздействие на туманы и слоистые облака с целью их рассеивания, применяемое крупными аэропортами, техники для увеличения снежных осадков над горами и уменьшения осадков в виде града. |