They can be used as "supporting guides" for adjusting inputs such as fertilizer and pesticide, as well as seeding rates in precision agriculture and for site-specific crop management. |
Эти технологии могут использоваться в качестве дополнительных ориентиров при корректировке факторов сельскохозяйственного производства, в частности удобрений, пестицидов и семян, в точной агротехнике и управлении растениеводством в конкретных районах. |
These areas will then serve as seed banks to facilitate the seeding and revegetation of adjacent areas within the protected area or in unprotected downwind areas. |
Эти участки послужат своего рода банками семян и саженцев растений, которые затем будут высаживаться на территории защищенных островков либо в естественных незащищенных условиях вне этих островков. |
In order to meet the demands of women farmers in new farming machines suitable for their labor in harvesting, seeding and transplanting, 89 different machines were developed between 2000 and 2008. |
Для того чтобы удовлетворить потребность женщин-фермеров в новой сельскохозяйственной технике, пригодной для выполнения таких операций, как сбор урожая, посадка семян и пересадка саженцев, в период с 2000 по 2008 год было разработано 89 различных типов машин. |
free from damaged berries (in seeded forms, normal mechanical injury resulting from normal seeding operations is not considered "damage") |
без поврежденных ягод (в случае ягод, из которых были удалены семена, обычные механические повреждения, наносимые в рамках обычных операций по удалению семян, "повреждениями" не считаются); |
shall have been established by direct human-induced conversion of non-forest land to forest land by the planting and/or seeding provisions of an afforestation or reforestation activity; |
должен быть создан в результате являющегося прямым следствием действий человека преобразования нелесных земель в лесные земли путем посадки саженцев и/или посева семян в рамках деятельности по облесению и лесовозобновлению; |
The Board agreed that "forest in exhaustion" is an area of land that contained forest - established through planting, seeding and/or the human-induced promotion of natural seed sources - on 31 December 1989 and/or at the starting date of the project activity. |
Совет решил, что "лесом на стадии истощения" является участок земли, покрытый лесом в результате посадки саженцев, высева и/или действий человека по распространению семян естественного происхождения, на 31 декабря 1989 года и/или на дату начала деятельности по проекту. |
(b) "Afforestation" is the direct human-induced conversion of land that has not been forested for a period of at least 50 years to forested land through planting, seeding and/or the human-induced promotion of natural seed sources; |
Ь) "облесение" означает являющееся непосредственным следствием действий человека преобразование земель, которые не были покрыты лесом на протяжении по меньшей мере 50 лет, в леса путем посадки, саженцев высева семян или являющегося следствием действий человека распространения семян естественного происхождения; |
Soil preparation for tree planting and seeding was also demonstrated using a scarifier attached to an agricultural tractor. |
Были также продемонстрированы операции по подготовке почвы для посадки деревьев и посева семян с использованием покровосдирателя, установленного на сельскохозяйственном тракторе. |
Higher seeding rates and maintenance of reseeding for three years. |
с) увеличение нормы высева семян и дополнительное подсеивание в течение трех лет. |
Tillage seeder working width 6m for grain, corn, oil-bearing plants row-seeding, bobbing seeding mechanism, discs ploughshares. |
Сеялка механическая шириной захвата 6м предназначена для рядового посева семян колосовых, зернобобовых, масличных и других культур, при помощи катушечных универсальных высевающих аппаратов, дисковые сошники. |
These areas can thus act as seed banks to facilitate the seeding and revegetation of adjacent or downwind areas via natural seed dispersal mechanisms. |
Тогда данная территория сможет выполнять функцию своего рода семенного банка, облегчая обсеменение и фитомелиорацию прилегающих или подветренных районов благодаря механизмам естественного распространения семян. |
One of today's topics found in many agricultural publications is the promotion of wider row spacings for direct seeding systems. |
Сравнение посевных систем междурядного внесения удобрений с системами внесения удобрений сбоку от ряда семян. |