Английский - русский
Перевод слова Seduce

Перевод seduce с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Соблазнить (примеров 291)
Gwen thinks she's out to seduce you. Гвен считает, что она хочет соблазнить тебя.
He ordered one of his pupils to try to seduce her. И он приказал одному из своих учеников соблазнить её и склонить к греху .
He tries to lure her, seduce her, attack her if he must. Он пытается заманить ее, соблазнить, напасть на нее по возможности.
Whereas China intends to seduce and impress the world by the number of its Olympic medals, Russia wants to impress the world by demonstrating its military superiority. В то время как Китай хочет соблазнить и поразить мир количеством своих Олимпийских медалей, Россия хочет произвести на мир впечатление, демонстрируя свое военное превосходство.
He tried to seduce you, didn't he? Он пытался тебя соблазнить.
Больше примеров...
Соблазнять (примеров 47)
Actually, he knows who to seduce. На самом деле, он знает, кого соблазнять.
If anyone, I would seduce the president. Если кого и соблазнять, то гендиректора.
I will slowly seduce her until she falls helpless into my bed, hungry for the pleasure only I can give her. Буду медленно её соблазнять, пока она не падёт беззащитной в моё ложе, желая получить удовольствие, которое сумею ей доставить только я.
"Never fall in love, never depend on men, but learn to seduce them." "Никогда не влюбляйся и не доверяй мужчинам, но научись их соблазнять."
It is impossible to resist when the beautiful redhead teen girls starts to seduce you. Устоять невозможно, когда тебя начинает соблазнять юная рыжеволосая красавица.
Больше примеров...
Совратить (примеров 21)
It is said that the best way to seduce a woman is to make her laugh. Говорят, что лучший способ совратить женщину - это заставить ее рассмеяться.
On the way there a worker tries to seduce her. По пути рабочий пытается совратить ее.
You just wanted Mike over here to try to seduce him. Ты просто хотела заманить сюда Майка, чтобы попытаться его совратить.
Wait, but she hired us to seduce him. Погоди, но она наняла нас совратить его.
My wife is a righteous woman, even I can't seduce her. Моя жена настолько добродетельна, что даже я не могу совратить её.
Больше примеров...
Обольстить (примеров 14)
He shows great confidence in both his combat skills and his ability to seduce the ladies. Он обладает большой самоуверенностью относительно своих боевых навыков и способностях обольстить даму.
The idea that Europe can seduce the occupier into giving it a role in ending the occupation seems wrong-headed. Идея о том, что Европа может обольстить оккупанта, предоставив ему роль в окончании оккупации, кажется ошибочной.
Your mission, Kathy Perec, is to seduce this man. Даю тебе задание, Кати Перек. Ты должна обольстить его.
What rule is there that says I can't seduce the waitress at my favorite bar? Какое правило гласит, что я не могу обольстить официантку в своем любимом баре?
He pretends to let Xena seduce him, when in reality she is the one being seduced. Она обвинила Иосифа в том, что он хотел обольстить её, хотя на самом деле сама пыталась соблазнить его.
Больше примеров...
Соблазнения (примеров 4)
We have more than our femininity to seduce men. Для соблазнения мужчин у нас есть нечто большее, чем женственность.
And now I have created the perfect opportunity to seduce him. И теперь мне нужно создать идеальную возможность для его соблазнения.
She once paid someone to try and seduce my daughter then brag about it. Однажды она заплатила кому-то за попытку соблазнения моей дочери, а потом этим хвасталась.
He has time to seek out and seduce his donor daughters? У него есть время для поиска и соблазнения своих биологических дочерей?
Больше примеров...
Обольщать (примеров 3)
You don't think that John Ruskin is inviting you to seduce his wife? Ты же не думаешь, что Джон Рёскин приглашает тебя обольщать его жену?
You can seduce enemy soldiers, though. Ты можешь обольщать вражеских солдат.
According to folklore, it was this kiss that allowed the Devil to seduce women. Также этот поцелуй позволял дьяволу обольщать женщин.
Больше примеров...