Английский - русский
Перевод слова Seduce

Перевод seduce с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Соблазнить (примеров 291)
Silent, when there is no one to seduce. Тихо, здесь нет никого, кого можно было бы соблазнить.
You can't seduce a fella with food. Нельзя соблазнить парня с помощью еды.
You change your hair color, you follow Travis around, so you could seduce him. Вы перекрасили волосы, вы повсюду следовали за Тревисом, чтобы соблазнить его.
Why don't you seduce Miss Pickwell? Почему бы вам не соблазнить мисс Пиквелл?
Nine pages devoted to the care of wives and 26 pages on how to seduce other men's wives. Девять страниц посвящено заботе о жёнах и 26 страниц о том, как соблазнить чужую жену.
Больше примеров...
Соблазнять (примеров 47)
You showed up to seduce me at Merlotte's, I thought I'd return the favor. Ты приходила соблазнять меня в бар, я решил отплатить тебе той же монетой.
Next time, I get to seduce the rich guy. В следующий раз я буду соблазнять богатенького парня.
When you get there, you will simply attempt to seduce Joel's wife. Как будешь там, начнешь соблазнять жену Джоэла.
You should seduce him in your own way, Ты должна соблазнять его в своём стиле.
I didn't have to seduce them! И мне не нужно было быть добрым, мне не нужно было их соблазнять!
Больше примеров...
Совратить (примеров 21)
Okay, if you can seduce this woman... Хорошо, если ты сможешь совратить эту женщину...
Wait, but she hired us to seduce him. Погоди, но она наняла нас совратить его.
Would you be capable of sending someone to seduce me? Смог ли бы ты подослать кого-то совратить меня?
She tried to seduce you? Она пыталась совратить вас?
All right, seduce isn't the right word. Хорошо, "совратить" - не правильное слово.
Больше примеров...
Обольстить (примеров 14)
Benoit never understood how he managed to seduce Sofia. Бенуа так и не понял, как ему удалось обольстить Софию.
But what if he manages to seduce her without us? А если он сумеет обольстить её без нашего участия?
Sophie was supposed to seduce him, and then Alexander who was to be introduced as her brother, was going to fake a suicide attempt for the reason of bankruptcy. Софи должна была его обольстить, после чего Александр, представившийся её братом, собирался инсценировать попытку самоубийства по причине разорения.
What rule is there that says I can't seduce the waitress at my favorite bar? Какое правило гласит, что я не могу обольстить официантку в своем любимом баре?
According to his own statement the king had attempted to seduce his eldest daughter, but Robert's account of his grievances varied from time to time. Согласно его собственному заявлению, король попытался обольстить свою собственную старшую дочь, однако истинные причины участия Роберта в этом заговоре доподлинно неизвестны и разными историками считаются разными.
Больше примеров...
Соблазнения (примеров 4)
We have more than our femininity to seduce men. Для соблазнения мужчин у нас есть нечто большее, чем женственность.
And now I have created the perfect opportunity to seduce him. И теперь мне нужно создать идеальную возможность для его соблазнения.
She once paid someone to try and seduce my daughter then brag about it. Однажды она заплатила кому-то за попытку соблазнения моей дочери, а потом этим хвасталась.
He has time to seek out and seduce his donor daughters? У него есть время для поиска и соблазнения своих биологических дочерей?
Больше примеров...
Обольщать (примеров 3)
You don't think that John Ruskin is inviting you to seduce his wife? Ты же не думаешь, что Джон Рёскин приглашает тебя обольщать его жену?
You can seduce enemy soldiers, though. Ты можешь обольщать вражеских солдат.
According to folklore, it was this kiss that allowed the Devil to seduce women. Также этот поцелуй позволял дьяволу обольщать женщин.
Больше примеров...