Английский - русский
Перевод слова Seduce

Перевод seduce с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Соблазнить (примеров 291)
Disgustingly, I even had her seduce him. но я ее заставила ее соблазнить его.
First one was when she failed to seduce me; and the second, a couple of months later, when she threatened to name me as the father of her child if I didn't give her five grand. Первая, когда она не смогла соблазнить меня; и вторая, несколько месяцев спустя, когда угрожала назвать отцом ее ребенка, если я не дам ей пять штук.
Should I try to seduce him? Может, соблазнить его?
And even though George Michael wanted to seduce her, he couldn't helpbut challenge her strategy for staying in high school. И хотя Джордж Майкл планировал её соблазнить, он не удержался и раскритиковал её стратегию вечной школьницы.
"The pledge is to seduce to fall and get rid of him." Цель игры - соблазнить твоего отца, чтобы отделаться от него.
Больше примеров...
Соблазнять (примеров 47)
He'll seduce you, not attack you. Он будет соблазнять тебя, а не атаковать.
Seduce women and get rid of them. Соблазнять женщин и спать с ним.
Seduce me, and... lead me to believe that you'd been murdered? Соблазнять меня и заставить поверить, что ты была убита?
You don't have to seduce me. Тебе не нужно соблазнять меня.
Why would you seduce her? Зачем тебе её соблазнять?
Больше примеров...
Совратить (примеров 21)
You just wanted Mike over here to try to seduce him. Ты просто хотела заманить сюда Майка, чтобы попытаться его совратить.
If anyone ever slipped something in my drink to try and seduce me, - they would so die. Если только кто-нибудь посмеет подлить мне это, чтобы совратить меня, его ждет такая смерть.
After all I've done for you, how could you seduce my son? После всего, что я для тебя сделала, как ты могла совратить моего сына?
She tried to seduce you? Она пыталась совратить вас?
X User only speaks this language enough to seduce native speakers of this language. Х Этот участник говорит по-русски только для того, чтобы совратить тех людей, родной язык которых является русским.
Больше примеров...
Обольстить (примеров 14)
Benoit never understood how he managed to seduce Sofia. Бенуа так и не понял, как ему удалось обольстить Софию.
He shows great confidence in both his combat skills and his ability to seduce the ladies. Он обладает большой самоуверенностью относительно своих боевых навыков и способностях обольстить даму.
Sophie was supposed to seduce him, and then Alexander who was to be introduced as her brother, was going to fake a suicide attempt for the reason of bankruptcy. Софи должна была его обольстить, после чего Александр, представившийся её братом, собирался инсценировать попытку самоубийства по причине разорения.
I'd like to seduce you in the middle of all that. Обольстить тебя, несмотря ни на что.
According to his own statement the king had attempted to seduce his eldest daughter, but Robert's account of his grievances varied from time to time. Согласно его собственному заявлению, король попытался обольстить свою собственную старшую дочь, однако истинные причины участия Роберта в этом заговоре доподлинно неизвестны и разными историками считаются разными.
Больше примеров...
Соблазнения (примеров 4)
We have more than our femininity to seduce men. Для соблазнения мужчин у нас есть нечто большее, чем женственность.
And now I have created the perfect opportunity to seduce him. И теперь мне нужно создать идеальную возможность для его соблазнения.
She once paid someone to try and seduce my daughter then brag about it. Однажды она заплатила кому-то за попытку соблазнения моей дочери, а потом этим хвасталась.
He has time to seek out and seduce his donor daughters? У него есть время для поиска и соблазнения своих биологических дочерей?
Больше примеров...
Обольщать (примеров 3)
You don't think that John Ruskin is inviting you to seduce his wife? Ты же не думаешь, что Джон Рёскин приглашает тебя обольщать его жену?
You can seduce enemy soldiers, though. Ты можешь обольщать вражеских солдат.
According to folklore, it was this kiss that allowed the Devil to seduce women. Также этот поцелуй позволял дьяволу обольщать женщин.
Больше примеров...