a) Social development fund (SDF) |
а) Социальный фонд развития (СФР) |
Other groups supported by the SDF include the underprivileged groups, young people, single women, the sick, and those who live in the poorest parts of towns. |
Кроме того, СФР оказывает помощь малоимущим слоям населения, молодежи, одиноким женщинам, больным, жителям беднейших городских кварталов и т.п. |
Among the instruments used to further this aim, the social development fund (SDF) has proved vitally important to social development projects at the basic level, helping to bring practical assistance to the most needy. |
Среди используемых вспомогательных механизмов наиболее важную роль по обслуживанию проектов базового социального развития и, следовательно, оперативному оказанию конкретной помощи наиболее нуждающимся группам населения впоследствии стал играть Социальный фонд развития (СФР). |
The SDF, originally called the special development fund for social measures to accompany the devaluation of the CFA franc, addresses primarily the most vulnerable sections of populations. |
Деятельность СФР, прежнее название которого - Специальный фонд развития по обеспечению социальных мероприятий в связи с девальвацией франка КФА - прежде всего направлена на содействие наиболее уязвимым группам населения. |
The results obtained by the SDF have confirmed the major potential of a type of co-operation that engages directly with civil society and its representatives while also maintaining dialogue with the apparatus of State. |
Результаты деятельности СФР позволяют сделать вывод о всеобщей заинтересованности в сотрудничестве при непосредственном участии гражданского общества и его представителей наряду с продолжением диалога с государственными учреждениями. |