The success of the SDF is due in part to its strategy of incremental implementation. |
Успех ФПП отчасти определяется избранной стратегией поэтапного осуществления. |
Since 1992, the SDF has been funded by a levy of around 1 per cent on wages of less than S$170 per month. |
С 1992 года ФПП финансируется за счет сбора в сумме около 1% с заработной платы в размере менее 170 сингапурских долларов. |
During the early 1980s, the SDF was financed by a levy on employers of around 4 per cent of workers' wages, matched by government contributions. |
В начале 80-х годов ФПП финансировался за счет сборов с работодателей в размере около 4% Фонда заработной платы, а также государственных взносов. |