Английский - русский
Перевод слова Scripture

Перевод scripture с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Писание (примеров 53)
It's their brutality that makes them read these things into the scripture. Само их зверство заставляет вкладывать особый смысл в Писание.
Of him scripture says: "Do not let your mouth make your flesh sin". «Ничего не вноси в Писание, - говорил он, - но все черпай из него и ничего не упускай из того, что в нем заключается».
Those unto whom We gave the Scripture know that it is revealed from your Lord in truth. В Коране так говорится об этом: «Те, кому Мы даровали Писание, знают его, как знают своих сыновей.
IT'S WHEN PEOPLE LOST SCRIPTURE AND THE ABILITY TO READ SCRIPTURE FOR THEMSELVES Когда люди утратили Писание и способность читать.
This Scripture has come true today, as you heard it being read. Ныне исполнилось Писание сие, слышанное вами.
Больше примеров...
Священное писание (примеров 14)
In Old Order Amish services, scripture is either read or recited from the German translation of Martin Luther. В службах амишей старого обряда, Священное Писание читают или повторяют по памяти в немецком переводе Мартина Лютера.
He wanted me to study scripture, and I chose to explore the woods. Он хотел, чтобы я изучал священное писание и я выбрал исследование лесов
To Him, you know, the Holy Scripture Up to one place! Ему это, знаете, Священное Писание до одного места!
You know your scripture. Вы знаете священное писание.
You know your Scripture. Ты знаешь священное писание.
Больше примеров...
Священном писании (примеров 10)
In Scotland, the leader of a religious sect claims... the mysterious hero is, in fact, an angel anticipated in scripture. Глава религиозной секты из Шотландии уверяет, что... загадочный герой в самом деле является ангелом, описанным в священном писании.
As the scripture says, an eye for an eye. Как говорят в священном писании глаз за глаз
I'm looking at scripture to tell me what this is. Я ищу этому объяснение в Священном писании.
He received a licentiate in theology at the Pontifical Gregorian University and a doctorate in Sacred Scripture at the Pontifical Biblical Institute. Он получил лиценциат в богословии в Папском Григорианском Университете и докторантуру в Священном Писании в Папском библейском институте.
We read in the sacred scripture... Мы читаем в священном писании...
Больше примеров...
Священные книги (примеров 3)
Peter, I've been reading and studying scripture since I was 13. Пётр, я читал и изучал священные книги с 13 лет.
Why am I going to get the scripture? Почему я надеюсь получить священные книги?
Scripture, what is scripture? Что такое священные книги?
Больше примеров...
Библии (примеров 9)
Eulogizing, scripture reading, singing... man, he could do it. панихиды, чтение Библии, церковное пение - он умел все.
So you've won the scripture knowledge prize, have you, GG Simmons? Итак, вы получаете приз за знание Библии, не так ли, Джи Джи Симмонс?
I'm not in the mood for Scripture right now, Keith. Я не в настроении для Библии сейчас, Кит.
So to me, there's nothing in Cabbalah that's not in the Scripture. Для меня в Каббале, нет ничего, чего нет в Библии.
It's a little early for Scripture. Сейчас не время для Библии.
Больше примеров...
Библию (примеров 10)
Job is not given to quoting scripture in his communications. Он не цитирует Библию в своих посланиях.
You show up like a bad penny to quote scripture to me? Ты появляешься как испорченная монета, чтобы цитировать Библию?
Must you always quote scripture? Должна ли ты все время цитировать библию?
What if an actual believer comes and sits in the middle seat and actually wants to talk scripture with you the entire flight? А если подсядет верующий, который возжелает провести полёт, цитируя библию?
It's a little early for Scripture. Сейчас не время читать Библию.
Больше примеров...