That means you, poor schoolteacher, fallen ill or on hard times. | Ты, школьный учитель, заболевший или испытывающий трудности. |
So you're a schoolteacher? | Значит вы школьный учитель? |
I'm the schoolteacher here. | В общем я школьный учитель здесь. |
Yes, yes, the schoolteacher. | Да, да. школьный учитель же. |
He is a schoolteacher who assumes leadership of Macondo after Colonel Aureliano Buendía leaves. | Он - школьный учитель, однако берёт на себя руководство Макондо по требованию полковника Аурелиано, когда тот покидает город. |
His father, Louis Kissinger (1887-1982) was a schoolteacher. | Отец, Луис Киссингер (1887-1982) был школьным учителем. |
In 1875, he became a privat-docent of botany at the University of Uppsala, later working as a schoolteacher in Umeå and Harnosand. | В 1875 году он стал приват-доцентом ботаники в Уппсальском университете, впоследствии работал школьным учителем в Умео и Гернесанде. |
Her father was a schoolteacher and dedicated socialist, whom she credited with inspiring her passion for social justice. | Отец Дворкин был школьным учителем и убеждённым социалистом, от которого, по её мнению, она восприняла своё горячее стремление к социальной справедливости. |
My father was the village schoolteacher. | Мой отец был школьным учителем. |
Yesterday, you were just a schoolteacher. | Ещё вчера вы были просто школьным учителем. |
You seen a schoolteacher's Saturn around here? | Вы не видели Сатурн одного школьного учителя? |
In 1898 and 1899, he attempted to settle in Russian-ruled Crimea and start a career as a schoolteacher, but was expelled by the government on both occasions. | В 1898 и 1899 годах он пытался обосноваться в российском Крыму и начать карьеру в качестве школьного учителя, но был выслан правительством в обоих случаях. |
Acting like a schoolteacher isn't going to make him feel any better. | Превращение в школьного учителя не улучшит его состояние. |
Desmond Tutu was born in Klerksdorp, South Africa, in 1931, son of a schoolteacher and a domestic worker. | Десмонд Туту родился в 1931 году в Клерксдорпе в семье школьного учителя и домохозяйки. |
Parentage: First daughter of Chief Abraham Nwachukwu, a retired officer of the Nigerian Ports Authority, and Lolo Edna Nwachukwu, a retired schoolteacher, both from Nkwerre L. G. A. | Первая дочь вождя Абрахама Нвачукву, сотрудника (в отставке) Портового управления Нигерии, и Лоло Эдны Нвачукву, школьного учителя (в отставке), оба из района местного самоуправления Нкверре |
Charlie, my wife, she was a schoolteacher. | Чарли, моя жена была школьной учительницей. |
She was a schoolteacher. | Знаешь, она была школьной учительницей. |
My wife was a schoolteacher. | Чарли, моя жена была школьной учительницей. |
Meg was a schoolteacher, a First Aid volunteer, a fund-raiser for a Cancer Research, and the mother of five boys. | Мэг была школьной учительницей, добровольцем Первой помощи, сборщиком средств для исследований рака, и матерью пятерых мальчиков. |
One was a schoolteacher from Wisconsin. | Одна была школьной учительницей из Висконсина. |
She's the daughter of a schoolteacher and an auto worker. | Он дочка школьной учительницы и авто служащего. |
Print belongs to a former schoolteacher, Trisha Joyner. | Это отпечаток бывшей школьной учительницы, Тришы Джойнер. |
In November 2017, Carmen Ejogo was announced to star alongside Ali, in the role of schoolteacher Amelia Reardon, and in January 2018, Stephen Dorff was announced to play the co-lead role of partner detective Roland West. | В ноябре 2017 года было объявлено, что Кармен Эджого будет играть вместе с Али, в роли школьной учительницы Амелии Рирдон, а в январе 2018 года Стивен Дорфф получил одну из главных ролей, партнёра-детектива Роланда Уэста. |
He was born Robert Cletus Driscoll in Cedar Rapids, Iowa, the only child of Cletus (1901-1969), an insulation salesman, and Isabelle (née Kratz; 1897-1972), a former schoolteacher. | Роберт Клетас Дрисколл родился в Сидар-Рапидсе и был единственном ребёнком продавца изоляционных материалов Клетаса Дрисколла (1901-1969) и бывшей школьной учительницы Изабель Крац (1897-1972). |
The series stars Jenna Coleman as Joanna Lyndsay, a schoolteacher whose four-month old baby Noah disappears whilst she and her fiancé Alistair (Ewen Leslie) are visiting family in Australia. | Дженна Коулман исполнила роль Джоанны, школьной учительницы, чей четырёхмесячный ребёнок Ноа исчезает, когда они с отцом ребёнка Алистером (Юэн Лесли) посещают семью в Австралии. |
I don't care, she doesn't look like a schoolteacher. | Наплевать, она не похожа на учительницу. |
Do you remember last week when you volunteered to meet the new schoolteacher at the station? | ѕомните, на прошлой неделе вы согласились... встретить новую учительницу школы на станции. |
They got the schoolteacher over here. | Школьную учительницу убили здесь. |
Through communications with schoolteacher E. Ivanov, Biseniek established connections with the partisan-controlled village of Botanog. | Через сельскую учительницу Е. И. Иванову Бисениек установила связь с подпольем деревни Ботаног, фактически находившуюся под контролем партизан. |
Rehabilitation projects are also being carried out in the areas of schoolteacher training, agriculture and health. | Проекты восстановления также осуществляются в таких областях, как подготовка школьных учителей, сельское хозяйство и здравоохранение. |
Furthermore, the two vacant Greek Cypriot schoolteacher positions have now been filled in Rizokarpaso. | Кроме того, в Ризокарпасо две вакантные должности школьных учителей были заполнены преподавателями из числа киприотов-греков. |
In the town of Castle Rock, Maine, John Smith, a young schoolteacher, is in love with his colleague Sarah Bracknell. | Житель небольшого городка Касл-Рок в штате Мэн, учитель начальной школы Джонни Смит, встречается со своей коллегой Сарой Брэкнелл. |
Do you remember last week when you volunteered to meet the new schoolteacher at the station? | ѕомните, на прошлой неделе вы согласились... встретить новую учительницу школы на станции. |
Ahlam Riziq Kandil, 32, a schoolteacher in the UNRWA Bureij Elementary Co-educational school, was hit while in her home and died from her injuries. | Ахлам Ризик Кандиль, 32-летняя учительница начальной совместной школы БАПОР, была настигнута пулей, находясь в своем доме, и скончалась от ран. |
Educational background: Primary schoolteacher, graduated from the Indigenous Institute, Santiago, in 1967 | Учитель начальной школы, Институт для коренных народов в Сантьяго, 1967 год. |
Yes, with the schoolteacher. | А с ним крошка из школы. |