Clearly you're not just a retired schoolteacher. | Очевидно, вы не простой школьный учитель на пенсии. |
The schoolteacher wants to get rid of him because he drinks a bit. | Школьный учитель хочет от него избавиться, потому что он немного выпивает. |
And, Doc, I'm a schoolteacher. | Док, я школьный учитель. |
Yes, yes, the schoolteacher. | Да, да. школьный учитель же. |
Hermanacus, he's a schoolteacher. | Германакус, он школьный учитель. |
Her father was a schoolteacher and dedicated socialist, whom she credited with inspiring her passion for social justice. | Отец Дворкин был школьным учителем и убеждённым социалистом, от которого, по её мнению, она восприняла своё горячее стремление к социальной справедливости. |
My father was the village schoolteacher. | Мой отец был школьным учителем. |
My father was a schoolteacher | Мой отец был школьным учителем. |
He was a schoolteacher. | Он был школьным учителем. |
Her father, William Smith Jennings (1893-1971) was from Alanthus Grove, where he was a schoolteacher as well as a farmer. | Отец, Уильям Смит Дженнингз (1893-1971), происходил из Алантуса, где работал школьным учителем в одноклассовой школе и фермером. |
Murphy was also at different times a scriptwriter, special effects technician, schoolteacher and trumpet player. | В течение своей жизни Мерфи работал в качестве сценариста, мастера по спецэффектам, школьного учителя и музыканта-трубача. |
[Misaki] But I do regret that in my absence, you started taking military advice from a schoolteacher. | Но я жалею о том, что в моё отсутствие вы стали принимать военные советы от школьного учителя. |
For a schoolteacher this is a lot of money, for me... it's an efficient way to protect my daughter from the dogs. | Для школьного учителя это много денег, для меня... это эффективный способ защитить свою дочь от охочих до денег бойфрендов |
You should have seen me trying to be a wife of a schoolteacher back there in the great big town of Riverdale, Wisconsin. | Только представь меня женой школьного учителя... в этом большом и великом городе Ривердейле в Висконсине. |
The regime's police then arrested Mr. Kentani, a schoolteacher who is a PAC member. | После этого полиция режима арестовала школьного учителя г-на Кентани, который является членом ПАК. |
She was a schoolteacher. | Знаешь, она была школьной учительницей. |
My wife was a schoolteacher. | Чарли, моя жена была школьной учительницей. |
It was discovered in 2007 by Dutch schoolteacher Hanny van Arkel while she was participating as a volunteer in the Galaxy Zoo project, part of the Zooniverse group of citizen science websites. | Был обнаружен в 2007 году нидерландской школьной учительницей Ханни ван Аркел, в ходе участия, как волонтёр, в проекте Galaxy Zoo. |
Meg was a schoolteacher, a First Aid volunteer, a fund-raiser for a Cancer Research, and the mother of five boys. | Мэг была школьной учительницей, добровольцем Первой помощи, сборщиком средств для исследований рака, и матерью пятерых мальчиков. |
One was a schoolteacher from Wisconsin. | Одна была школьной учительницей из Висконсина. |
She's the daughter of a schoolteacher and an auto worker. | Он дочка школьной учительницы и авто служащего. |
Print belongs to a former schoolteacher, Trisha Joyner. | Это отпечаток бывшей школьной учительницы, Тришы Джойнер. |
Remini was born June 15, 1970, in Brooklyn, New York City, to Vicki Marshall, a schoolteacher, and George Remini, who owned an asbestos removal company. | Ремини родилась 15 июня 1970 года в Бруклине, Нью-Йорк, в семье Вики Маршал, школьной учительницы, и Джорджа Ремини, владельца фирмы по удалению асбеста. |
In November 2017, Carmen Ejogo was announced to star alongside Ali, in the role of schoolteacher Amelia Reardon, and in January 2018, Stephen Dorff was announced to play the co-lead role of partner detective Roland West. | В ноябре 2017 года было объявлено, что Кармен Эджого будет играть вместе с Али, в роли школьной учительницы Амелии Рирдон, а в январе 2018 года Стивен Дорфф получил одну из главных ролей, партнёра-детектива Роланда Уэста. |
He was born Robert Cletus Driscoll in Cedar Rapids, Iowa, the only child of Cletus (1901-1969), an insulation salesman, and Isabelle (née Kratz; 1897-1972), a former schoolteacher. | Роберт Клетас Дрисколл родился в Сидар-Рапидсе и был единственном ребёнком продавца изоляционных материалов Клетаса Дрисколла (1901-1969) и бывшей школьной учительницы Изабель Крац (1897-1972). |
I don't care, she doesn't look like a schoolteacher. | Наплевать, она не похожа на учительницу. |
Do you remember last week when you volunteered to meet the new schoolteacher at the station? | ѕомните, на прошлой неделе вы согласились... встретить новую учительницу школы на станции. |
They got the schoolteacher over here. | Школьную учительницу убили здесь. |
Through communications with schoolteacher E. Ivanov, Biseniek established connections with the partisan-controlled village of Botanog. | Через сельскую учительницу Е. И. Иванову Бисениек установила связь с подпольем деревни Ботаног, фактически находившуюся под контролем партизан. |
Rehabilitation projects are also being carried out in the areas of schoolteacher training, agriculture and health. | Проекты восстановления также осуществляются в таких областях, как подготовка школьных учителей, сельское хозяйство и здравоохранение. |
Furthermore, the two vacant Greek Cypriot schoolteacher positions have now been filled in Rizokarpaso. | Кроме того, в Ризокарпасо две вакантные должности школьных учителей были заполнены преподавателями из числа киприотов-греков. |
In the town of Castle Rock, Maine, John Smith, a young schoolteacher, is in love with his colleague Sarah Bracknell. | Житель небольшого городка Касл-Рок в штате Мэн, учитель начальной школы Джонни Смит, встречается со своей коллегой Сарой Брэкнелл. |
The priest and a Sunday schoolteacher were wounded, but managed to escape into the woods. | Священник и преподаватель воскресной школы получили ранения, но им удалось скрыться в ближайшем лесу. |
Yes, with the schoolteacher. | А с ним крошка из школы. |
A schoolteacher in Kashebere found a large quantity of ammunition on 28 April 2011 in a hut vacated by the FARDC 233rd brigade. | Один из учителей школы в Кашебере 28 апреля 2011 года обнаружил большое количество боеприпасов в казармах, которые покинула 233-я бригада ВСДРК. |
Previously the highest paid primary schoolteacher was paid Z266,505 equivalent to US$ 60 per month. | До этого наиболее высокооплачиваемый учитель начальной школы получал 266505 замбийских квач в месяц, что соответствует 60 долл. США. |