Английский - русский
Перевод слова Scenic

Перевод scenic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Живописный (примеров 17)
Located 15 km (9.3 mi) from Lake Louise, Moraine Lake provides a scenic vista of the Valley of the Ten Peaks. Расположенное в 15 км от озера Луиз, вид на озеро Moraine представляет собой живописный пейзаж в долине Десяти вершин.
Set in the vibrant Causeway Bay, The Park Lane offers guests the best views of Hong Kong, covering the scenic Victoria Park, Victoria Harbour and Hong Kong's skyline. Отель The Park Lane Hong Kong расположен в оживленном Косвэй бей и предлагает своим гостям самые лучшие виды в Гонконге на живописный парк Виктория, бухту Виктория и горизонт.
The new Laguna Holiday Club Phuket Resort is centrally located amid the tropical surrounds of Laguna Phuket, overlooking the golf club's scenic fairways. Новый курорт Laguna Holiday Club Phuket центрально расположен среди тропической природы Laguna Phuket, с видом на живописный гольф-клуб.
Svirzh - Scenic, a romantic castle in the south of Lviv, on the road from Peremyshliany on Bibku. Свирж - Живописный, очень романтичный замок на юге Львовщины, по дороге из Перемышлян на Бибку.
Warmth and solar energy, brackish water ideal for aquaculture, scenic wilderness and "charismatic" wildlife Теплота и солнечная энергия, солоноватая вода, идеальная для целей аквакультуры, живописный ландшафт и редкостная живая природа
Больше примеров...
Ландшафтных (примеров 3)
In 1995-1998, 22 scenic parks were established (with 133 already in existence). В 19951998 годах было создано 22 ландшафтных парка (в дополнение к 133 уже существующим).
The Ministry of Environmental Protection, Natural Resources and Forestry coordinated the activities of scenic parks which have the task of preserving precious natural, historical and cultural assets and their dissemination in conditions of rational management. Министерство охраны окружающей среды, природных ресурсов и лесного хозяйства координировало деятельность ландшафтных парков, в задачу которых входило сохранение ценных природных, исторических и культурных объектов и их рациональное использование.
The MSAR Government attaches great importance to the protection of "scenic spots, historical sites and other historical relics as well as the lawful rights and interests of the owners of antiques", in conformity with article 125 (3) of the Basic Law. Правительство ОАРМ придает огромную важность защите "ландшафтных и исторических мест и других исторических реликвий, а также законных прав и интересов владельцев предметов старины" говорится в пункте 3 статьи 125 Основного закона.
Больше примеров...
Сценической (примеров 3)
After graduating from university with a red diploma, she remained at the institute to teach at the department of scenic speech. После окончания вуза с красным дипломом осталась преподавать в институте на кафедре сценической речи.
The best quality slow glass is priced by its "thickness", corresponding to the number of years of scenic view contained within it. Лучшее качество медленного стекла оценивается по его «толщине», что соответствует количеству лет сценической картины, содержащейся в нём.
The craft of playwriting combined with academic education makes Denisov's translations of plays easily «speakable», not requiring a scenic adaptation. Профессиональное занятие драматургией в сочетании с академическим образованием делают и переводы В. Денисова англоязычных пьес на русский легко «говорящимися», не требующими сценической адаптации.
Больше примеров...
Сценического (примеров 3)
Bright, picturesque for national collectives and a scenic image. Яркая, колоритная для народных коллективов и сценического образа.
Now this term also means a kind of scenic art of small forms of mainly popular-entertaining direction, including such directions as singing, dance, circus on stage, illusionism, colloquial genre, parody, clownery. Сейчас этот термин также означает вид сценического искусства малых форм преимущественно популярно-развлекательного направления, включающий такие направления, как пение, танец, цирк на сцене, иллюзионизм, разговорный жанр, пародия, клоунада.
This realism was not quite the European realism of Ibsen's Ghosts, but a combination of scenic realism (e.g., the "Belasco Method") with a less romantic view of life that accompanied the cultural turmoil of the period. Однако американский реализм имел отличия от европейского реализма Генрика Ибсена: это было сочетание сценического реализма с менее романтизированным восприятием жизни, соответствующим культурным потрясениям этого периода.
Больше примеров...
Scenic (примеров 6)
In 1929, Sky Harbor was officially opened, at the time owned by Scenic Airways. В 1929 официально открылась Небесная бухта, которой в то время владела авиакомпания Scenic.
We have talked about our new car, a Renault Grand Scenic and all the technology we can find inside. Мы говорили о нашей новой машине, Renault Grand Scenic, и все технологии мы можем найти внутри.
Renewed interest in dinosaurs and a popular culture boom brought thousands more visitors down the Dinosaur Diamond Scenic Byway and to the museum in the 1990s. Вспыхнувший интерес к динозаврам и культурный бум 90-х годов привлекли в музей и на Дорогу Динозавров (англ. Dinosaur Diamond Scenic Byway) тысячи посетителей.
On March 19, 2009 the Boulder City Aerocenter, a new 30,000 sq ft (2,800 m2) terminal, opened to service Papillon Grand Canyon Helicopters, Grand Canyon Airlines and Scenic Airlines. 19 марта 2009 года в аэропорту был открыт новый терминал «Boulder City Aerocenter» площадью 2800 квадратных метров, в котором в настоящее время обслуживаются рейсы авиакомпаний Papillon Grand Canyon Helicopters, Grand Canyon Airlines и Scenic Airlines.
On June 1, 2007 a 90-cent stamp, part of the airmail series "Scenic American Landscapes" depicting a sunset on a beach and the Hagåtña Bay was released. Это была вышедшая 1 июня 2007 года, в серии «Scenic American Landscapes» марка авиапочты достоинством в 90 центов и изображающая восход солнца над пляжем Хагатнья-Бей.
Больше примеров...