Bernie Harris, the Scarlet Pimpernel of Splott. | Берни Харрис, Скарлет Пимпернел со Свалки. |
She must have disguised herself, then slipped in to the club after Scarlet left. | Она, должно быть, загримировалась, а затем проскользнула в клуб, после того как уехала Скарлет. |
I would come out to the whole world if it was the right place, but "Scarlet" and I are not a good match. | Я бы вышла к всему миру, если бы нашла правильное место, но "Скарлет" и я - не хорошая партия. |
To Scarlet, I need to talk- | Для Скарлет, мне нужно поговорить - |
"'Scarlet' was like getting the advice of an older sister that I'd always wished I'd had." | Скарлет будто давал совет от старшей сестры, о которой я всегда мечтала. |
Missing colours are known as follows: 30 cents, blue, 30 cents yellow, 50 cents yellow, 50 cents scarlet. | Известны следующие отсутствующие цвета: 30 центов синий, 30 центов жёлтый, 50 центов жёлтый, 50 центов алый. |
Can you believe how many people got the Scarlet eye from Lissa's party? | Ты не поверишь, у скольких людей алый глаз после вечеринки у Лизы. |
Scarlet Peacock, please. | ДЕЛИСИЯ: Алый Павлин, пожалуйста. |
The Scarlet Speedster and Me. | "Алый Спидстер И Я". |
Sir, you asked for Scarlet Forest, and I assure you these ties are all Scarlet Forest. | Да. Сэр, вы просили для Скарлет лес, и уверяю вас эти отношения все алый лес. |
Or they were they talking about peaches and parasols and Scarlet O'Hara. | Или они беседовали о персиках и зонтиках, или о Скарлетт О'Хара. |
The good news is, Scarlet Jones is not the world's worst bodyguard. | Хорошая новость заключается в том, что Скарлетт Джонс не худший в мире телохранитель. |
Maybe we should play Rhett and Scarlet. | Может, поиграем в Ретта и Скарлетт? |
I'm over Scarlet, and I'm over you. | И Скарлетт, и тебя. |
This is Scarlet, isn't it? | Это все Скарлетт, да? |
And it's coloured with scarlet acid milling dye. | И выкрашена она алой кислотной краской. |
We must prepare for the scarlet bride. | Мы должны подготовиться для алой невесты. |
Beware... of the scarlet lightning with the voice of fear and the voice of thunder. | Остерегайся... алой молнии с голосом страха и голосом грома. |
She hangs her bag, pampered scarlet leather, over the back of her chair and skips into the seat. | Пристраивает сумку мягкой алой кожи на спинку стула, прежде чем опуститься на место. |
But remember, the scarlet flower has never made anyone happy. | Но учтите, аленький цветочек еще никому не приносил счастья. |
Father, will you please bring me the scarlet flower? | Батюшка, привези мне аленький цветочек! |
In the movie "Scarlet Flower" it was applied very precisely and scrupulously, in others - is stylized or is selective. | В фильме «Аленький цветочек» он применялся очень точно и скрупулёзно, в других - стилизованно или выборочно. |
I brought you the scarlet flower. | Я принесла тебе аленький цветочек. |
The eldest asks for a shining tiara, the middle asks for a magic mirror through which her face would always appear young, and the youngest (Nastenka) asks her father to bring her a beautiful scarlet flower like one which she saw in her dreams. | Средняя, Любава, заказывает волшебное зеркальце, в котором её лицо всегда будет выглядеть молодым, а самая младшая, Настенька, просит отца, чтобы он привёз ей аленький цветочек, похожий на тот, который она видела во сне. |
These replace the System Cards of Scarlet Weather Rhapsody. | Представляет собой дополнение к файтингу Scarlet Weather Rhapsody. |
A spin-off manga titled Aria the Scarlet Ammo AA (緋弾のアリアAA, Hidan no Aria AA) by Shogako Tachibana began serialization in Square Enix's Young Gangan magazine on November 5, 2010. | Спин-офф манга под названием Aria the Scarlet Ammo AA(«Ария по прозвищу Алая Пуля: Дважды А») с иллюстрациями Сёгако Татибаны начала сериализацию в Square Enix журнале Young Gangan 5 ноября 2010 года. |
The theme song "Young Goodman" was written by Robert Holmes and performed by his band "The Scarlet Furies". | Заглавная песня "Young Goodman" была написана Робертом Хоумсом (англ. Robert Holmes) и исполнена его группой "The Scarlet Furies". |
There were some exceptions, such as very high quality cloths from Stamford and Lincoln, including the famous "Lincoln Scarlet" dyed cloth. | Среди исключений следует выделить высококачественные ткани из Стэмфорда и Линкольна, в том числе знаменитую окрашенную «Линкольн Скарлет» (англ. Lincoln Scarlet). |
The Scarlet Gospels - a sequel to The Hellbound Heart and crossover with Clive Barker's Harry D'Amour stories - was written by Barker and released in 2015. | «Алые Евангелия» (The Scarlet Gospels) - продолжение «Адского сердца» и кроссовера с историями Клайва Баркера «Гарри д'Амур» - было написано Баркером и выпущено в 2015 году. |
Jellyfish, turtles, sea urchin, and now scarlet macaw. | Медузы, черепахи, морские ежи и, теперь, красный ара. |
Chrome yellow, scarlet lake, lead white. | Хромовый желтый, красный, свинцовые белила |
This is a very beautiful species, it's called the Oriental Scarlet. | Это очень красивая особь под названием Крокотемис красный. |
Seduce Scarlet doesn't suit you, dear. | "Соблазнительный Красный" не подходит тебе, милая. |
No, not red, but burgundy, Candy apple, scarlet, wine, Crimson, blush, vermilion, | Нет, это не красный, а бордовый, ярко-красный, алый, розовый, малиновый, гранатовый, коралловый, киноварь, каштановый. |