It's not like it was with Scarlet. | Все не так, как было со Скарлет. |
And now let's give a banging welcome to our very sweet but very naughty Scarlet. | А теперь давайте дадим один треск Добро пожаловать на наш очень сладкие но очень озорной Скарлет. |
One of the many things Scarlet hates about me is my inability to lose my temper, so I won't even try now. | А потом- Одна из многих вещей, которые Скарлет во мне ненавидит, это то, что я никогда не выхожу из себя, так что я не буду даже пытаться. |
It's the guy from Scarlet's sketch. | Это парень с рисунка Скарлет. |
Scarlet hates the routine. | Скарлет не выносит рутину. |
Which one of you fine boys will put on the scarlet uniform and proudly serve his Queen and country? | Кто из вас, парни, наденет алый мундир и будет с гордостью служить королеве и стране? |
Just you watch, Scarlet Speedster. | Посмотрим, Алый спидстер. |
Scarlet Peacock, please. | Алый Павлин, пожалуйста. |
The scarlet will suit you very well. | Алый мундир будет тебе очень к лицу. |
Shuiro to kiniro majitte ita Scarlet and gold were blended together | Сливался алый с золотом в закат... |
All of a sudden, I feel like Scarlet O'Hara. | Странно, я чувствую себя как Скарлетт О'Хара. |
That's what Barney and Scarlet had on their napkins. | Вот что у Барни и Скарлетт было на салфетках. |
And I love you, Will Scarlet. | А я тебя, Уилл Скарлетт. |
I'm over Scarlet, and I'm over you. | И Скарлетт, и тебя. |
Scarlet was attacked last night. | На Скарлетт напали этой ночью. |
And it's coloured with scarlet acid milling dye. | И выкрашена она алой кислотной краской. |
We must prepare for the scarlet bride. | Мы должны подготовиться для алой невесты. |
Beware... of the scarlet lightning with the voice of fear and the voice of thunder. | Остерегайся... алой молнии с голосом страха и голосом грома. |
She hangs her bag, pampered scarlet leather, over the back of her chair and skips into the seat. | Пристраивает сумку мягкой алой кожи на спинку стула, прежде чем опуститься на место. |
It will show up itself... the scarlet flower. | Он сам тебе скажется... аленький цветочек. |
But remember, the scarlet flower has never made anyone happy. | Но учтите, аленький цветочек еще никому не приносил счастья. |
Father, will you please bring me the scarlet flower? | Батюшка, привези мне аленький цветочек! |
In the movie "Scarlet Flower" it was applied very precisely and scrupulously, in others - is stylized or is selective. | В фильме «Аленький цветочек» он применялся очень точно и скрупулёзно, в других - стилизованно или выборочно. |
The eldest asks for a shining tiara, the middle asks for a magic mirror through which her face would always appear young, and the youngest (Nastenka) asks her father to bring her a beautiful scarlet flower like one which she saw in her dreams. | Средняя, Любава, заказывает волшебное зеркальце, в котором её лицо всегда будет выглядеть молодым, а самая младшая, Настенька, просит отца, чтобы он привёз ей аленький цветочек, похожий на тот, который она видела во сне. |
These replace the System Cards of Scarlet Weather Rhapsody. | Представляет собой дополнение к файтингу Scarlet Weather Rhapsody. |
In addition to the English dub, the series contains music and sound effects from Anderson's series Stingray, Thunderbirds, Captain Scarlet and the Mysterons, Joe 90, UFO and Space:1999. | В дублированное на английский язык аниме было добавлено звуковое сопровождения из старых британских сериалов: Stingray, Thunderbirds, Captain Scarlet and the Mysterons, Joe 90, UFO и Space:1999. |
Created by artist Ryan Stegman and writer Christopher Yost, she first appeared in Scarlet Spider vol. | Мария Арасели Пенальба была создана художником Райаном Стегманом и писателем Кристофером Йостом и впервые появилась в Scarlet Spider vol. |
The theme song "Young Goodman" was written by Robert Holmes and performed by his band "The Scarlet Furies". | Заглавная песня "Young Goodman" была написана Робертом Хоумсом (англ. Robert Holmes) и исполнена его группой "The Scarlet Furies". |
There were some exceptions, such as very high quality cloths from Stamford and Lincoln, including the famous "Lincoln Scarlet" dyed cloth. | Среди исключений следует выделить высококачественные ткани из Стэмфорда и Линкольна, в том числе знаменитую окрашенную «Линкольн Скарлет» (англ. Lincoln Scarlet). |
There I found two gowns, a scarlet cloak and a sheet. | Там я нашел два платья, красный плащ и простыню. |
Jellyfish, turtles, sea urchin, and now scarlet macaw. | Медузы, черепахи, морские ежи и, теперь, красный ара. |
This is a very beautiful species, it's called the Oriental Scarlet. | Это очень красивая особь под названием Крокотемис красный. |
Seduce Scarlet doesn't suit you, dear. | "Соблазнительный Красный" не подходит тебе, милая. |
If it isn't the scarlet speedster. | Красный шустрик собственной персоной. |