Английский - русский
Перевод слова Scanner

Перевод scanner с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сканер (примеров 311)
I have a police scanner, and I was tracking the investigation. У меня есть полицейский сканер, и я следил за расследованием.
All right, I re-set the scanner so that the tracking signal won't reach the van. Все в порядке, я перезагружу сканер так, чтобы отслеживающий сигнал не достиг фургон.
Do you have your portable fingerprint scanner with you, У тебя с собой портативный сканер отпечатков,
Then lock off the scanner and keep watching Тогда оставь сканер и продолжай смотреть.
The large colour plotter is capable of producing printouts up to 60 inches wide and the colour scanner is capable of scanning paper up to 52 inches wide and half an inch thick. Крупноформатный цветной графопостроитель может выдавать распечатки шириной до 60 дюймов, а цветной сканер обрабатывает листы до 52 дюймов шириной и до половины дюйма толщиной.
Больше примеров...
Сканирования (примеров 40)
This paper deals with an analysis of item sampling using scanner Настоящий документ посвящен анализу выборки товаров с использованием данных сканирования.
A program to work with scanner. Can be used as a scanning, copier, OCR, fax tools. Программа для работы со сканером. Может использоваться для сканирования, копирования, распознавания символов, работы с факсами.
Since it was uniquely part-referenced, the ZScanner 700 allowed the user to move the target object during scanning, and it was the first 3D scanner to display a real-time on-screen image of the surface being scanned. Благодаря уникальной особенности ZScanner 700 определять сканируемую деталь, сканер позволяет пользователю перемещать целевой объект во время сканирования. Кроме того, это был первый трёхмерный сканер, отображающий на экране изображение сканируемой поверхности в реальном времени.
Such a consultant could help the UNOCI embargo cell use effectively the new container scanner installed by BIVAC International at Abidjan port and could teach UNOCI personnel how to make effective risk appraisals of shipping and cargo manifests for targeting. Такой консультант мог бы оказывать группе ОООНКИ по вопросам, касающимся эмбарго, помощь в эффективном использовании нового устройства для сканирования контейнеров, установленного компанией «БИВАК Интернэшнл» в порту Абиджана, и обучить персонал ОООНКИ эффективным методам оценки рисков при отборе путевых и грузовых накладных для проверки.
SCANNER SLE-101MF - ULTRASOUND ELECTRONIC REAL-TIME SCANING UNIT WITH DIGITAL CONVERSION OF SWEEP. СКАНЕР SLE-101MF - УСТРОЙСТВО УЛЬТРАЗВУКОВОГО ЭЛЕКТРОННОГО СКАНИРОВАНИЯ В РЕАЛЬНОМ МАСШТАБЕ ВРЕМЕНИ С ЦИФРОВЫМ ПРЕОБРАЗОВАНИЕМ РАЗВЕРТКИ.
Больше примеров...
Сканнер (примеров 37)
Tech lab has a remote scanner that they can attach to the head of Kent's shredder. В технической лаборатории есть дистанционный сканнер который они могут подключить к головке шреддера Кента.
Police scanner's been blowing up for the past hour. Сканнер с настройкой на полицию разрывается уже час.
What happens when you go through security and the core temperature scanner says you're a human? Что случится, если ты будешь проходить проверку и температурный сканнер подтвердит, что ты человек?
The Group recommends that when this scanner becomes operational, UNOCI should use it as part of its embargo inspection tools to examine all types of imports, and should create a permanent ports inspection unit with experienced customs experts. Группа рекомендует ОООНКИ использовать этот сканнер, когда он начнет работать, в качестве одного из инструментов проверки соблюдения эмбарго для досмотра всех видов ввозимых товаров, а также создать постоянную группу портового досмотра, укомплектованную опытными специалистами-таможенниками.
Not according to the Scanner magazines. Согласно журналу "Сканнер", они не общаются.
Больше примеров...
Томограф (примеров 20)
Make them easy enough to use and widely accessible, like the C.T. scanner we saw in China. Делайте их достаточно лёгкими в использовании и широко доступными, как тот томограф из Китая.
A little mishap while I was building my own cat scanner. Небольшой несчастный случай, когда я делал свой (компьютерный) томограф
Some types of the systems are equipped with built-in speed tomography scanner, capable to radiograph the necessary section of the object less than per one minute. Некоторые типы систем имеют встроенный скоростной томограф, способный снять нужное сечение изделия менее чем за минуту.
We're just pushing the body through the whole CT scanner, and just in a few seconds we can get a full-body data set. Мы проводим тело через компьютерный томограф, и через несколько секунд получаем полный набор данных.
We're just pushing the body through the whole CT scanner, and just in a few seconds we can get a full-body data set. Мы проводим тело через компьютерный томограф, и через несколько секунд получаем полный набор данных.
Больше примеров...
Сканирующего устройства (примеров 12)
Provision is made for four desktop and two laptop computers, colour printer laser jet, a portable badging ID unit, a scanner, an external compact disc writer, and two facsimile machines for the Mission Training Unit in the Security and Safety Service. Ассигнования предназначены для закупки четырех настольных и двух портативных компьютеров, цветного лазерного струйного принтера, переносного аппарата для изготовления удостоверений личности, сканирующего устройства, внешнего устройства для записи компакт-дисков и двух аппаратов факсимильной связи для Группы по подготовке персонала миссий в Службе безопасности и охраны.
Included in the estimates are the acquisition of two servers (one to be used exclusively for the accounting system); the acquisition of one laser printer to be used for in-house publishing; and installation of uninterrupted power supply and the acquisition of one scanner. В смету включены расходы на приобретение двух серверов (один из них будет использоваться исключительно для системы бухгалтерского учета); приобретение одного лазерного принтера для внутриорганизационных издательских работ; и установку источника бесперебойного питания и приобретение одного сканирующего устройства.
Provision is also made for the purchase of a heavy-duty scanner for archiving purposes. Предусматриваются также ассигнования на закупку сканирующего устройства повышенной пропускной способности для нужд архивизации.
Too thick paper is too heavy to carry by the enumerator, needs more space in the boxes transferred from the field to the data capture site and; jams in the scanner's feeder. Слишком толстая бумага является тяжелой для переноски счетчицами, занимает много места при перевозке в центры ввода данных и может застревать в блоке питания сканирующего устройства.
Computer scanner software in A4 format Scanner Technician's tool box Программа для компьютерного сканирующего устройства в формате А4
Больше примеров...
Сканирующее устройство (примеров 8)
Requirements under this heading include a colour printer and a scanner to ensure capability of producing leaflets and ad hoc notes. Потребности по этой статье включают цветное печатающее устройство и сканирующее устройство для обеспечения возможности выпускать листовки и специальные брошюры.
The regional delegation of ICRC donated two computers, one printer, one scanner, Internet cards, one fax machine and a basic set of books on international humanitarian law to CPDIH. Региональная делегация МККК предоставила в дар ПНКМГП два компьютера, один принтер, одно сканирующее устройство, карточки Интернет, один факс и базовый набор книг по вопросам международного гуманитарного права.
It is proposed to replace 62 out of 155 computers over five years of age during 1998-1999, 27 of the 67 laser printers, 10 of the 29 other printers, one scanner and four of the nine networked CD-ROM drives, and related software. Предлагается заменить 62 из 155 компьютеров, срок службы которых в период 1998-1999 годов составит пять или более лет, 27 из 67 лазерных принтеров, 10 из 29 других принтеров, 1 сканирующее устройство и 4 из 9 запоминающих устройств КД-ПЗУ с сетевой структурой и соответствующее программное обеспечение.
The acquisition of the following equipment would be required: one personal computer, three notebook computers, four laser printers, one small printer, one standard and one large-format scanner, one label printer, two built-in motorized projection screens and one video data projector. Необходимо приобрести следующее оборудование: один персональный компьютер, три портативных компьютера, четыре лазерных принтера, один малый принтер, одно стандартное сканирующее устройство и одно крупноформатное сканирующее устройство, один принтер для распечатывания наклеек, два встроенных автоматических экрана и один видеопроектор.
As part of future plans, a scanner that will enable the Division of Conference Services to upload most meeting documents of the United Nations Environment Programme for the period from 1973-1980, as well as environmental convention documents, will be installed by the end of 2004. В рамках будущих планов к концу 2004 года предполагается установить сканирующее устройство, которое позволит ООК загрузить бόльшую часть документов о заседаниях Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде за период 1973- 1980 годов, а также документов конвенций по вопросам охраны окружающей среды.
Больше примеров...
Сканнера (примеров 8)
He has been sitting by the scanner since you've been gone. Он сидит возле сканнера с той минуты, как ты ушёл.
Participants also learned about a light detection and ranging system, consisting of GNSS, an inertial navigation system and a laser scanner, as a cost-effective tool for the generation of surface models over extended areas. Участники также узнали о том, что лидарная система обнаружения и определения дальности, состоящая из ГНСС, инерциальной навигационной системы и лазерного сканнера, является экономически эффективным средством построения моделей поверхности на обширных территориях.
One of the soldier on the truck, he had like a scanner in his hand. дробовик в одном из грузовиков, а в руке у него, типа сканнера.
The Chairman of the Security Council Committee on 27 January 2006 wrote to the Permanent Representative of Côte d'Ivoire to the United Nations asking for Government cooperation for UNOCI use of this scanner. 27 января 2006 года Председатель Комитета Совета Безопасности направил Постоянному представителю Кот-д'Ивуара при Организации Объединенных Наций письмо, в котором просил правительство Кот-д'Ивуара оказать ОООНКИ содействие в использовании этого сканнера.
They can be put on the scanner's tray in a random order or in any desirable order according to subject-matter considerations. Они могут загружаться в блок питания сканнера в любом порядке или в любом желаемом порядке с учетом статистических соображений.
Больше примеров...
Scanner (примеров 21)
PalmMap is another port scanner, in this case trying to be famous like nmap. PalmMap другое Port Scanner, в данном случае пытается быть известным как Nmap.
HostName Scanner: bug fixed (sometimes error appeared when you press Stop button). HostName Scanner: bug fixed (появлялась иногда ошибка при нажатии на кнопку Stop).
The AVG On-Demand Scanner, which allows the user to perform scheduled and manual tests. AVG On-Demand Scanner позволяет пользователю сканировать компьютер на наличие вирусов, как по расписанию так и вручную.
New SNMP Scanner utility: allows you to scan a range or list of hosts, performing Ping, DNS and SNMP queries. Новый сканер: SNMP Scanner позволяет сканировать сети, обнаруживает устройства поддерживающие SNMP протокол, определяет параметры устройств (имя, операционная система, количество сетевых интерфесов и т.д.).
HostName Scanner: now this scanner in 10 or more times faster than previous version of scanner (on slow channel, on very fast channel speed the same). HostName Scanner: теперь на медленных каналах этот сканер работает в 10 и более раз быстрее (на быстрых каналах скорость почти не изменилась).
Больше примеров...