The man from whom this hair came, he's bald on the other side because I now own his scalp. | Человек, кому принадлежали эти волосы, он лыс с одной стороны, потому что у меня теперь его скальп! |
Like... the scalp or... | В смысле... скальп или... |
Dead Apache adult males were worth 200 pesos, the scalp to be given to local governments for verification. | Мёртвый апач стоил 200 песо, его скальп отдавали местным властям для проверки. |
I was dreaming that someone was trying to scalp me with a sharpened grapefruit spoon. | Мне приснилось, что кто-то пытается снять с меня скальп заостренной ложкой для грейпфрута. |
Then put that down and out you go, or we'll scalp you. | Ставь вино и уходи. А то снимем с тебя скальп, подгляда. |
Purchase of equipment for you to massage the head and back to not having to touch the scalp of the person. | Приобретение оборудования для вас массаж головы и спины, чтобы не имеющие прикоснуться к голове человека. |
Okay, she's still got glass shards in her scalp. | В голове ещё остались осколки. |
I mean, he had windshield glass embedded in his scalp, right? | Я имею в виду, в его голове нашли кусочки лобового стекла, не так ли? |
AFTER THAT HAIR TRANSPLANTATION, SCALP REDUCTION, NOSE JOB, CHEEK AND CHIN IMPLANTS. | Потом пересадка волос, подтяжка кожи на голове, исправление носа, имплантанты на скулах и подбородке... |
I hope you don't mind me saying so, Patrick, but... your scalp's pretty dry. | Не обижайся, Патрик, но... у тебя кожа на голове суховата. |
HARG therapy, the proliferation of stem cells will be provided by fat, and introduced into the scalp and extracted large quantities of growth factors. | Харг терапии, распространения стволовых клеток будут предоставлены жира, и введены в кожу головы и извлечение большого количества факторов роста. |
) It was developed under joint research in the world, and will provide treatment directly to the scalp hair playing an active ingredient, and hair growth treatment hair growth treatment has been found only in hospitals. | ) Она была разработана в рамках совместных исследований в мире, и будет оказывать лечения непосредственно на кожу головы волосы играют активного ингредиента, и рост волос лечение волос лечение рост был найден только в больницах. |
To treat this condition, Jackson had hydroxychloroquine injected directly into his scalp regularly. | Он также использовал гидроксихлорохин, который регулярно вводился непосредственно в кожу головы. |
Multimineral complex softly washes, nourishes and strengthens your hair and scalp. | Имеющийся в составе шампуня комплекс мультиминералов мягко моет Ваши волосы и кожу головы, питает, укрепляет Ваши волосы. |
Rub a palm full of this medicated salve into your scalp every half an hour. | Втирайте этот лекарственный бальзам в кожу головы каждые полчаса. |
Under my backup breath mints, next to my lavender scalp oil. | Под моим резервом мятной жевачки, рядом с моим маслом лаванды для кожи головы. |
With the Metha Champissage was no longer a massage applied exclusively on the hair and scalp but also on the neck, face, shoulders and upper arms. | С Мета Champissage уже не массаж применяется исключительно на волос и кожи головы, но и на шеи, лица, плеч и предплечий. |
My scalp massage was fantastic. | Массаж кожи головы просто фантастика. |
Only the first 3 - 4 cm of the hairs, counting from the scalp skin, are suitable for analysis. | Для анализа годятся только первые 3-4 см волоса, считая от кожи головы. |
Well, award winning forensic scientists list skull fractures, concussions and scalp lacerations | Известные судмедэксперты отмечают раздробленные кости черепа, сотрясение мозга и рваные раны кожи головы |
But the newer growth closer to the scalp... | Но у роста новых волос, ближе к коже головы... |
About an inch wide, about two inches deep, sprinkled with traces of iron filings in the scalp. | Около дюйма в ширину, 2 дюйма глубиной, есть следы металлических опилок на коже головы. |
Superglue adheres to amino acids in fingerprints, but what is it reacting to in her hair and scalp? | Суперклей соединяется с аминокислотами в отпечатках пальцев, но с чем он реагирует на ее волосах и коже головы? |
On physical examination he displays haematoma on the scalp, haematomas on the left cheekbone, on the upper and lower lips and in the nasal region at the left ala. | При наружном осмотре обнаружена гематома на покрытой волосами коже головы, гематома на левой скуле, на верхней и нижней губе, на носу в области левого крыла. |
Maybe she was with someone she knew, and they got into an argument, which would explain this - the cut on her scalp. | Может, была с кем-то знакомым, они поссорились, и тогда это может объяснить порез на коже головы. |
That's why you have some light pattern dryness around your scalp. | Поэтому вокруг волосистой части головы, у тебя сухая кожа. |
And your scalp and posture seem fine. | Осанка выправилась: и кожа на голове - нормальная. |
Looks like hair and scalp in the windshield. | На лобовом стекле волосы и кожа черепа. |
I extracted fragments of stone from an area of his scalp, and residue of what I believe to be red brick where the skin's broken, here on his shoulder. | Я извлек фрагменты камня в районе скальпа, и частицы, похоже, от красного кирпича, там, где лопнула кожа на плече. |
After all, the first person to receive penicillin, a British policeman named Albert Alexander, who was so ravaged by infection that his scalp oozed pus and doctors had to take out an eye, was infected by doing something very simple. | В конце концов, первый человек, получивший пенициллин, британский полицейский по имени Альберт Александр, который настолько пострадал от инфекции, что кожа его черепа гноилась и докторам пришлось удалить его глаз, был инфицирован очень легко: |