| I'd pay a lot for his scalp. | Я бы много заплатил за его скальп. |
| You remember that scalp strung on Scar's lance? | Помнишь скальп, висевший на копье Шрама? |
| But, at least, you'll have a scalp, Cynthia. | У тебя, по крайней мере, будет скальп, Синтия. |
| He wanted me to take his scalp and wear it on my belt. | Хотел, чтобы я снял его скальп и повесил себе на пояс. |
| The man from whom this hair came, he's bald on the other side because I now own his scalp. | Человек, кому принадлежали эти волосы, он лыс с одной стороны, потому что у меня теперь его скальп! |
| Don't take it out on my scalp. | Не хотела бы я носить такое у себя на голове. |
| Okay, she's still got glass shards in her scalp. | В голове ещё остались осколки. |
| And George, why don't you have a nurse take a look at your scalp. | Спасибо. И, Джордж, почему бы вам не дать медсестре взглянуть на кожу на голове. |
| There's no ligature mark around the neck but petechiae all over her face, scalp... signature injuries caused by ruptured capillaries. | На шее нет странгуляционной борозды, но петахиальные кровоизлияния на лице и голове указывают на повреждения вызванные лопнувшими капиллярами. |
| For eyebrows, the cycle is completed in around 4 months, while it takes the scalp 3-4 years to finish; this is the reason eyebrow hair have a much shorter length limit compared to hair on the head. | К примеру, волосам бровей для завершения этого цикла нужно примерно 4 месяца, а волосам на голове - 3-4 года; это является причиной тому, что волосы бровей гораздо короче по сравнению с волосяным покрытием головы. |
| Camomile essence gently washes your hair and scalp. Soothes and relaxes. | Насыщенный экстрактом ромашки шампунь мягко моет голову и кожу головы, действует успокаивающе и расслабляюще. |
| Multimineral complex softly washes, nourishes and strengthens your hair and scalp. | Имеющийся в составе шампуня комплекс мультиминералов мягко моет Ваши волосы и кожу головы, питает, укрепляет Ваши волосы. |
| Moisture elements and marigold essence softly washes, soothes, nourishes your hair and scalp, they looks elastic and shiny. | Имеющиеся в составе шампуня увлажняющие элементы и экстракт Ноготков мягко моют Ваши волосы и кожу головы, успокаивают, питают Ваши волосы, придают им эластичность и восхитительный блеск. |
| In Shiro Dhara, a calm-inducing, stream of warm herbal oil is rhythmically poured over the forehead, that streams also through the scalp and hair; thereafter, the head and shoulders would be gently massaged in a pacifying manner. | Широдара - успокаивающая терапия в которой поток теплых травяных масел непрерывной струей выливается на лоб, пропитывая кожу головы и волосы; после этого проводится массаж головы и плеч мягкими успокаиващими движениями. |
| Rub a palm full of this medicated salve into your scalp every half an hour. | Втирайте этот лекарственный бальзам в кожу головы каждые полчаса. |
| We must restore the circulation to the scalp. | Мы должны восстановить кровообращение кожи головы. |
| If your hair is long, cut the hairs right above the scalp skin, then cut off the first 3 - 4 cm for analysis. | Длинные волосы необходимо срезать у самой кожи головы, а затем отрезать первые 3-4 см для анализа. |
| Skull and scalp, actually. | Точнее, костей черепа и кожи головы. |
| Long use of the soap (during at least 3-4 months) improves blood circulation in the scalp and the nourishment of hair bulbs, strengthening their structure. | При длительном применении (не менее 3-4 мес.) активизируется кровообращение кожи головы, укрепляется структура волосяных луковиц, в результате чего луковицы получают полноценное питание. |
| There's a cut made in the scalp; it's opened; the neurosurgeon has a template; he marks it around, and uses a dental burr to remove a piece of the cranial bone exactly the size of our device. | Для этого делается надрез кожи головы, оголяющий череп, к которому нейрохирург прикладывает трафарет и по нему, с помощью бормашины удаляет кусок черепа по размеру устройства. |
| But the newer growth closer to the scalp... | Но у роста новых волос, ближе к коже головы... |
| About an inch wide, about two inches deep, sprinkled with traces of iron filings in the scalp. | Около дюйма в ширину, 2 дюйма глубиной, есть следы металлических опилок на коже головы. |
| But the bullet entered the cranium 3 1/2 centimeters right of the midline, and the weapon was placed directly against the scalp. | Но пуля вошла в череп на 3,5 сантиметра ниже средней линии, при этом оружие было прижато к коже головы. |
| On physical examination he displays haematoma on the scalp, haematomas on the left cheekbone, on the upper and lower lips and in the nasal region at the left ala. | При наружном осмотре обнаружена гематома на покрытой волосами коже головы, гематома на левой скуле, на верхней и нижней губе, на носу в области левого крыла. |
| Maybe she was with someone she knew, and they got into an argument, which would explain this - the cut on her scalp. | Может, была с кем-то знакомым, они поссорились, и тогда это может объяснить порез на коже головы. |
| After all, the first person to receive penicillin, a British policeman named Albert Alexander, who was so ravaged by infection that his scalp oozed pus and doctors had to take out an eye, was infected by doing something very simple. | В конце концов, первый человек, получивший пенициллин, британский полицейский по имени Альберт Александр, который настолько пострадал от инфекции, что кожа его черепа гноилась и докторам пришлось удалить его глаз, был инфицирован очень легко: |
| I have dry scalp. | У меня сухая кожа головы. |
| Real scalp and hair fragments. | Есть кожа с черепа и волосы. |
| The skin is lifted up and drawn towards the top and the sides stretched towards the scalp, without cutaneous resection. | Кожа отслаивается, затем подтягивается наверх и в стороны в направлении волосистой части головы без резекции. |
| If I'm going to test what happens to someone's scalp when hit over the head with a bottle, I need a suitable scalp. | Если я собираюсь проверить, что происходит с чьим-то скальпом при ударе по голове бутылкой, мне нужна подходящая кожа. |