Anna of Saxony began to suffer from hallucinations and violent outbursts. |
Анна Саксонская начала страдать галлюцинациями и вспышками гнева. |
His third wife, Maria Josepha Amalia of Saxony was barren. |
Его третья супруга Мария Жозефа Саксонская оказалась бесплодной. |
30 October 1906 - 28 November 1947: Her Royal Highness Princess Maria Immaculata of Saxony, Princess of Bourbon-Two Sicilies. |
После замужества, с 30 октября 1906 по 28 ноября 1947 года, титуловалась как Её Королевское высочество, принцесса Мария Иммаколата Саксонская, принцесса Бурбон-Сицилийская. |
As Maria Ferdinanda's younger sister Princess Maria Anna of Saxony was married to Ferdinand's son Leopold, Maria Ferdinanda thus became her own sister's step-mother-in-law. |
Поскольку младшая сестра Марии Фердинанды, принцесса Мария Анна Саксонская, была замужем за сыном Фердинанда Леопольдом, Мария также Фердинанда стала свекровью своей собственной сестре. |
Maria came from the line of German princesses that stretched back to Sybille of Brandenberg, Sophia of Saxony, and Adelaide of Teck. |
Мария была потомком таких немецких принцесс как Сибилла Бранденбургская, София Саксонская и Аделаида Текская. |
In 1947, Ernst Heinrich married the actress Virginia Dulon (1910-2002), who styled herself Princess Virginia of Saxony after her marriage. |
В 1947 году Эрнст Генрих Саксонский женился на актрисе Вирджинии Дюлон (1910-2002), которая после брака стала именоваться «Принцесса Вирджиния Саксонская». |
When Anna learned in December 1575 of her upcoming transferral to Saxony, she attempted suicide. |
Когда в декабре 1575 года Анна Саксонская узнала о предстоящем ей переезде в Саксонию, то предприняла попытку самоубийства. |