| Santana found out about my secret, and she only had one wish. | Сантана узнала мой секрет, и она загадала только одно желание. |
| Santana, Mercedes and Kurt have. | Сантана, Мерседес и Курт уже записались |
| I heard a rumor that Santana plays for the other team, | Я слышала, что Сантана "играет за другую команду". |
| Ms. Pulido Santana (Venezuela) shared the concerns expressed by the Legal Adviser and said that, despite not being a member of UNCITRAL, her country had participated actively as an observer on Commission's various agenda items. | Г-жа Пулидо Сантана (Венесуэла) разделяет озабоченность, выраженную Юрисконсультом, и говорит, что ее страна, не являясь членом ЮНСИТРАЛ, в качестве наблюдателя принимала самое активное участие в обсуждении различных тем, включенных в программу Комиссии. |
| You guys can do whatever you want in this apartment, because I'm leaving, and let me tell you something, Santana. | Вы, ребята, можете делать всё, что вам угодно в этой квартире, потому что я ухожу, и скажу вот что, Сантана. |
| But I believe in you and Santana. | Но я верю в вас с Сантаной. |
| Lighten up - we're here to talk to Santana and Brittany. | Не парься, мы тут, чтобы поговорить с Сантаной и Бриттани. |
| Obviously, I like dancing with Santana best, but you guys are all still cool dancers. | Очевидно, что мне нравится танцевать с Сантаной больше всего, но вы, ребята, все крутые танцоры. |
| When I'm with Santana, it just feels like I'm in Heaven, and angel wings remind me of her. | Когда я с Сантаной, я словно в раю, и ангельские крылья напоминает мне о ней. |
| In 2007, Chad Kroeger worked with Santana for a second time, when he co-wrote and recorded guitar and vocals parts for a new song meant to appear on the compilation album Ultimate Santana. | В 2007 году Чед Крюгер закончил работать с Сантаной во второй раз, сочинив и записав для него гитарные и вокальные партии для новой песни, появившейся в компиляционном альбоме Ultimate Santana. |
| Valentine defeated Santana on September 24, 1984 for the championship. | Валентайн победил Сантану 24 сентября 1984 за титул. |
| You should go and see Santana. | А тебе посоветую сходить на Сантану. |
| Same as the other tape, there's nothing we can I.D. Santana. | То же, что и на других записях, нельзя опознать Сантану. |
| Rosa Escobar received a call from a cell phone which traces back to a Carlos Villalobos, a lawyer who answers to Santana. | Розе Эскабар позвонили с мобильного, который был отслежен до Карлоса Виллалобоса, адвоката, прикрывающего Сантану. |
| About Finn and Santana? | Про Финна и Сантану? |
| We... I... we find out who helped Santana, and we clear Oliver. | Мы... я... узнаем, кто помогал Сантане и очистим имя Оливера. |
| I tried to resist santana. | Я пытался сопротивляться Сантане. |
| According to the information received Mr. Santana, who represented victims in cases of alleged police brutality, had been receiving death threats since March 1999 and that the authorities had provided no security measures. | Согласно полученной информации, гну Сантане, который представляет жертв предполагаемых случаев жестокого обращения со стороны сотрудников полиции, начиная с марта 1999 года угрожают расправой, а власти не принимают никаких мер для обеспечения его безопасности. |
| In 2007 - 2008 and 2008 - 2009, the Liceu Nacional and the Principe Secondary School were the only schools that offered tenth and eleventh years and the schools in Santana and Guadalupe offered classes only up to the ninth year. | В 2007/2008 и 2008/2009 учебных годах Национальный лицей и Средняя школа Принсипи были единственными учебными заведениями, располагающими десятыми и одиннадцатыми классами, а в школах в Сантане и Гуадалупе обучение ограничивалось девятыми классами. |
| Look, charging Santana with just circumstantial evidence, in the wake of the kid with the knife being killed, could push the city over the edge. | Предъявив Сантане обвинение основываясь на косвенных уликах, после того, как был убит парнишка с ножом, может весь город вывести из себя. |
| Cole bought the new guitar from David Margen of the band Santana. | Коул купил гитару новой у Дэвида Марджена из группы Santana. |
| In 1948, Bogart created his film company, Santana Productions (named after his yacht with the cabin cruiser in Key Largo). | В 1948 году Богарт создал собственную продюсерскую компанию «Santana Productions», названную в честь его парусной яхты (кроме того, яхта с таким названием фигурировала в фильме 1948 года «Ки-Ларго»). |
| In 1986, Fela performed in Giants Stadium in New Jersey as part of the Amnesty International A Conspiracy of Hope concert, sharing the bill with Bono, Carlos Santana, and The Neville Brothers. | В 1986 Фела выступил в Giants Stadium в Нью-Джерси, в концерте A Conspiracy of Hope, организованном Амнести Интернешнал, вместе с Bono, Carlos Santana и The Neville Brothers. |
| Band's version appears on Santana's special release album, Ceremony: remixes & rarities and Ultimate Santana. | Песня появляется в специально выпущенным Сантаной альбоме Ceremony: remixes& rarities и Ultimate Santana (англ.). |
| In 2007, Chad Kroeger worked with Santana for a second time, when he co-wrote and recorded guitar and vocals parts for a new song meant to appear on the compilation album Ultimate Santana. | В 2007 году Чед Крюгер закончил работать с Сантаной во второй раз, сочинив и записав для него гитарные и вокальные партии для новой песни, появившейся в компиляционном альбоме Ultimate Santana. |
| According to information received, since March 1999 Ms. Santana has been repeatedly threatened. | Согласно полученной информации, начиная с марта 1999 года в адрес г-жи Сантаны неоднократно поступали угрозы. |
| In September it also excluded the kidnapping of Nelson Santana and Gustavo Inzaurralde in Paraguay in 1977. | В сентябре неподсудность была снята и с дела о похищении Нельсона Сантаны и Густаво Инзаурральде в Парагвае в 1977 году. |
| Santana's PR girl gave me the number for the hotel room where one of the back up singers is staying, and I want to talk to her. | Пиарщица Сантаны дала мне телефон номера в отеле, где остановилась одна из бэк-вокалисток, я хочу с ней поговорить. |
| The Nino Konis Santana report referred to an incident that took place on 6 May 1994 in the locality of Uelau, approximately three kilometres west of the village of Mau Kate, stating: | В докладе Нину Кониша Сантаны в качестве примера приводится инцидент, происшедший в местечке Уэлау, приблизительно в трех километрах к западу от деревни Мау-Кате; в этой связи там сказано: |
| No, it's not just Santana. | Нет, это не только из-за Сантаны. |