Английский - русский
Перевод слова Sandwich

Перевод sandwich с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэндвич (примеров 860)
I want to finish my sandwich while I skate, Mother. Я доем сэндвич пока буду кататься, мама.
I'll - I'll just get a sandwich or order room service. Я... я просто съем сэндвич или закажу в номер.
What a great sandwich. Ничего себе, вот это сэндвич.
Maybe the fish sandwich. И сэндвич с рыбой, кажется.
Why don't you grab a sandwich and we'll talk later? Почему бы вам не взять сэндвич?
Больше примеров...
Бутерброд (примеров 310)
I eat at school, make a sandwich. Поем в школе, сделаю бутерброд.
Maybe I should make him a sandwich. Может, мне стоит сделать ему бутерброд.
And if you do scrape up $1.50, use it to buy yourself a sandwich. А если всё же подфартит, то потратьте $1.50 на бутерброд.
We turned the Earth into a sandwich, by having one person hold a piece of bread at one point on the Earth, and on the exact opposite point of the Earth, have another person holding a piece of bread. Мы делали бутерброд с нашей Землёй: один человек держал кусок хлеба в одной точке на поверхности Земли, а другой держал такой же кусок в точке, полностью противоположной первой.
Did you eat my sandwich? Ты что, съел мой бутерброд?
Больше примеров...
Сандвич (примеров 104)
I got my second-to-last stamp on my sandwich card. Это карточка получения скидки в сандвич баре.
Did she just put a sandwich in a briefcase? Она только что положила сандвич в портфель?
I know your favorite sandwich! Я знаю, какой у тебя любимый сандвич!
Now, with that in mind, was your Quiznos sandwich awesome? А теперь, держа это в уме, вы назовёте свой сандвич потрясающим?
Listen up, piggies, I want a hovercopter, and an unmarked sandwich, and a new face with like a, a Hugh Grant look. Я хочу везделёт, и не помеченный сандвич, и новое лицо как у... у Хью Гранта
Больше примеров...
Сендвич (примеров 80)
I'm on it as soon as I make a sandwich. Возьмусь за это как только приготовлю сендвич.
Wait a second, the guy who broke in the house made a sandwich? Подожди секунду, парень, который вломился в дом, сделал себе сендвич?
You know, pets and bicycles and a sandwich and a glass of milk after school. Ну, ты знаешь, животные, велосипеды, сендвич и стакан молока после школы
For my new pork sandwich: Представляю вам новый свиной сендвич:
I'll make you a sandwich. Я сделаю тебе сендвич.
Больше примеров...
Сендвича (примеров 10)
Your father entered a contest to name a chicken sandwich. Твой папа участвовал в конкурсе по названию сендвича.
You're not getting the rest of my sandwich. Ты не получишь остаток моего сендвича.
You must come in for a spot of tea and a homemade Marmite sandwich. Заходите на чашечку чая и домашнего сендвича?
Open daily starting at 10:30 AM for refreshment or a light sandwich and a meeting point during the whole day until 1:00 AM. Открыт ежедневно начиная с 10:30 утра для освежительного напитка или легкого сендвича, а также является местом встречи на протяжении всего дня до 1 часа ночи.
I can smell that sandwich. Сендвича нам мало, дайте виски со льдом.
Больше примеров...
Бутер (примеров 12)
I should make you into an egg salad sandwich! Я из тебя сделаю бутер с яйцом!
Is this anybody's sandwich? Этот бутер кому-нибудь принадлежит?
Go get me a sandwich. Тогда бутер мне принесите.
You sure you don't want a sandwich? Точно не хочешь бутер?
We can't be held responsible for every sandwich that we sell! Мы не можем отвечать за каждый проданный бутер!
Больше примеров...
С сэндвичами (примеров 6)
I found a hair in a vending machine sandwich. Я нашёл волос в бутерброде, купленном в автомате с сэндвичами.
And find a new sandwich shop in Bucktown. И найди новое кафе с сэндвичами в Бактаун.
I think it was your sandwich maker. Я думаю, это твоя подружка с сэндвичами.
How many sandwich places did you have? Сколько у тебя было кафе с сэндвичами?
He had C.H.E.E.S.E. knock over the sandwich table... right when I was reaching for one. Он заставил Чиза перевернуть стол с сэндвичами как раз когда я за ним наклонился.
Больше примеров...
Сендвичем (примеров 5)
I don't suppose you're here for a sandwich. Не думаю, что ты пришёл сюда за сендвичем.
Probably stopped off for a decent sandwich. Вероятно куда-нибудь заскочил за нормальным сендвичем.
What's with the "Babe" sandwich? Что с этим "малыш" сендвичем?
All right, with the unlocked door and the half-eaten egg sandwich here on the dinning room table, I think it's safe to say that MacNamara left here in a hurry this morning. Хорошо, с незапертой дверью и наполовину съеденным яичным сендвичем на столе, я думаю можно сказать, что МакНамара ушел отсюда в спешке этим утром.
Heaven's pretty much been a suck sandwich. Рай по сути стал отвратительным сендвичем.
Больше примеров...
Sandwich (примеров 13)
It was released in 2012 and supported Android Ice Cream Sandwich (4.0). Он был выпущен в 2012 году и поддерживался Android Ice Cream Sandwich (4.0).
In 1987, a bootleg LP titled Cold Cuts (Club Sandwich SP-11) was released containing outtakes recorded between 1971 and 1978. В 1987 бутлег-лейблом Club Sandwich был выпущен LP-альбом, под названием Cold Cuts (Club Sandwich SP-11), содержащий ауттейки за период с 1971 по 1978 годы (то есть, видимо, версия, скомпонованная на конец 1978 года).
As of October 2018, statistics issued by Google indicate that 0.3% of all Android devices accessing Google Play run Ice Cream Sandwich. По состоянию на 18 октября 2017 года статистика, опубликованная Google, показывает, что 0,6 % всех устройств Android, имеющих доступ к Google Play, запускают Ice Cream Sandwich.
The other four ships were the Neptune of 1710, Ossory of 1711, Sandwich of 1715 and Barfleur of 1716. Остальные четыре корабля: Neptune 1710 года, Ossory 1711 года, Sandwich 1715 года и Barfleur 1716 года.
But it was another song written with Joseph Meyer that same year that became Dubin's first big hit, "A Cup of Coffee, a Sandwich and You". Но настоящим хитом стала другая песня, написанная Дубиным совместно с Джозефом Мейером в том же году: А Cup of Coffee, a Sandwich and You.
Больше примеров...
Тунцом (примеров 42)
A guy left me a half a tuna sandwich as a tip. Парень оставил мне полсэндвича с тунцом вместо чаевых.
I'll open with the tuna sandwich. Я открываю бутербродом с тунцом.
Forty-five dollars for a tuna sandwich. Сэндвич с тунцом - сорок пять долларов.
it's not like I brought a tuna sandwich. Я же не сэндвич с тунцом принес.
I'll have a beer and a sandwich - tuna salad sandwich. Я буду пиво и сандвич... сандвич с тунцом и салатом.
Больше примеров...
Салатом (примеров 23)
I found my insurance forms shoved into a drawer with what smells like an egg salad sandwich. Я нашел страховые документы смятые в ящике стола вместе с тем, что пахнет как сэндвич с яичным салатом.
Well, according to Ms. Jensen, you said that she was a slave to her biological urges and called her an "egg salad sandwich." Что ж, по словам мисс Дженсен вы сказали что она раба своих биологических потребностей и назвали её сэндвичем с яичным салатом
I was watching TV on Saturday and I saw an egg salad sandwich. В субботу я смотрела телек и увидела сандвич с салатом и яйцом.
and it ends with me selling Kirk a lettuce sandwich. И закончилось тем, что я продал Кирку бутерброд с салатом.
as a salad sandwich. как сэндвич с салатом.
Больше примеров...
Сэндвич-панелей (примеров 13)
Since 2003, the company has been specializing in manufacture and installation of prefabricated buildings using metal framework and sandwich panels. С 2003 года предприятие специализируется на производстве и монтаже быстровозводимых зданий с использованием металлокаркасов и сэндвич-панелей.
The use of metal structures and sandwich panels in construction reduces the time for assembly by ten times compared to the use of traditional materials. Использование металлоконструкций и сэндвич-панелей при строительстве объекта сокращает сроки монтажа в десятки раз по сравнению с применением традиционных материалов.
ZAO Petropanel has designed a broad range of elements used for constructing buildings from sandwich panels. В ЗАО "Петропанель" разработан широкий спектр узлов, применяемых при возведении зданий из сэндвич-панелей.
ZAO Petropanel is the first plant of new generation in Russia to manufacture three-layer wall and roofing sandwich panels for constructing prefabricated energy-saving buildings. ЗАО «Петропанель», созданное в 1999 году, - первый в России завод нового поколения по производству трехслойных стеновых и кровельных сэндвич-панелей для строительства быстровозводимых энергосберегающих зданий.
The model takes into account shear deformation and rotational bending effects, making it suitable for describing the behaviour of thick beams, sandwich composite beams, or beams subject to high-frequency excitation when the wavelength approaches the thickness of the beam. Модель учитывает сдвиговую деформацию и вращательные изгибы, что делает её применимой для описания поведения толстых балок, сэндвич-панелей и высокочастотных колебаний балок, когда длина волны этих колебаний становится сравнимой с толщиной балки.
Больше примеров...