Английский - русский
Перевод слова Sandwich

Перевод sandwich с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэндвич (примеров 860)
I could make you a sandwich... Я могу сделать сэндвич, если ты...
Make me a sandwich for when I get back, okay? Сделай мне сэндвич к моему возвращению, хорошо?
Or it's the future where the pastrami sandwich I'm eating causes me gastric distress. Или в будущем, где сэндвич с пепперони, который я ем вызовет у меня изжогу.
Why do they call a sandwich "hero"? Почему сэндвич называют героем?
I make you sandwich. Я сделать вам сэндвич.
Больше примеров...
Бутерброд (примеров 310)
I thought she was a sandwich until she went spare on my hand. Я думал, она - бутерброд, пока она не вцепилась в мою руку.
And afterwards, you're going to make me a sandwich. А потом ты приготовишь мне бутерброд!
I have a sandwich here. Ещё у меня есть бутерброд.
But I've got a sandwich. У меня есть бутерброд.
I packed him a sandwich. Я сделала для него бутерброд.
Больше примеров...
Сандвич (примеров 104)
You got your sandwich! Ты уже получил сандвич!
Roast beef sandwich, chicken soup... Сандвич с говядиной, куриный суп...
The pneumatic actuator from your bazooka over there, a map of town, a big spring, and a tunafish sandwich. Пневматика от твоей базуки, карта города, пружина, и горячий сандвич с тунцом.
But then everything is expensive - a small glass of beer or a sandwich knock you back £9 ($14) each. С другой стороны, здесь все дорого - маленький бокал пива или сандвич обойдутся вам в 9 фунтов стерлингов (14 долларов США).
(easy listening music blaring) What if I buy the next sandwich and then give you the card? Что если я куплю следующий сандвич а потом отдам карту тебе?
Больше примеров...
Сендвич (примеров 80)
Why's your cousin such a wet sandwich? Почему твой кузен выглядит как мокрый сендвич?
Well, let's hope you never have to choose between digging up your grandmother and making a sandwich or starving to death, Jason. Что ж, будем надеяться, что тебе никогда не придется выбирать, выкопать бабулечку и сделать сендвич - или помереть с голоду, Джейсон.
So maybe I wouldn't treat you like such a child if every time I made you a sandwich, you didn't ask me to cut the crusts off the bread. Может быть я не относилась к тебе как к ребенку, если бы, каждый раз как я сготовлю тебе сендвич, ты не просил бы меня обрезать корки с хлеба.
You drenched my meatball sandwich. Ты намочила мой сендвич с фрикадельками.
Fish and chips in newspaper, the Cornish Pasty, the pie, the sandwich. Фиш энд чипс в газетной бумаге, корнуэльский пирожок, пирог, сендвич.
Больше примеров...
Сендвича (примеров 10)
Your father entered a contest to name a chicken sandwich. Твой папа участвовал в конкурсе по названию сендвича.
I think that sandwich was laced with other stuff. Я думал у этого сендвича другая начинка.
A bite of my sandwich? Откусить от моего сендвича?
Have half of my sandwich. Возьми половину моего сендвича.
I can smell that sandwich. Сендвича нам мало, дайте виски со льдом.
Больше примеров...
Бутер (примеров 12)
I should make you into an egg salad sandwich! Я из тебя сделаю бутер с яйцом!
Is this anybody's sandwich? Этот бутер кому-нибудь принадлежит?
Go get me a sandwich. Тогда бутер мне принесите.
You just ate a sandwich! Да ты только что бутер съел!
I need a bacon sandwich. Я бы заточил бутер с беконом.
Больше примеров...
С сэндвичами (примеров 6)
I found a hair in a vending machine sandwich. Я нашёл волос в бутерброде, купленном в автомате с сэндвичами.
And find a new sandwich shop in Bucktown. И найди новое кафе с сэндвичами в Бактаун.
I think it was your sandwich maker. Я думаю, это твоя подружка с сэндвичами.
How many sandwich places did you have? Сколько у тебя было кафе с сэндвичами?
He had C.H.E.E.S.E. knock over the sandwich table... right when I was reaching for one. Он заставил Чиза перевернуть стол с сэндвичами как раз когда я за ним наклонился.
Больше примеров...
Сендвичем (примеров 5)
I don't suppose you're here for a sandwich. Не думаю, что ты пришёл сюда за сендвичем.
Probably stopped off for a decent sandwich. Вероятно куда-нибудь заскочил за нормальным сендвичем.
What's with the "Babe" sandwich? Что с этим "малыш" сендвичем?
All right, with the unlocked door and the half-eaten egg sandwich here on the dinning room table, I think it's safe to say that MacNamara left here in a hurry this morning. Хорошо, с незапертой дверью и наполовину съеденным яичным сендвичем на столе, я думаю можно сказать, что МакНамара ушел отсюда в спешке этим утром.
Heaven's pretty much been a suck sandwich. Рай по сути стал отвратительным сендвичем.
Больше примеров...
Sandwich (примеров 13)
FXI Technologies claims it will run both Android 4.0 (Ice Cream Sandwich) and the latest Ubuntu Desktop Linux operating systems, leveraging Linaro builds and Linux kernel optimizations. FXI Technologies предоставляет образы доступные для загрузки и установки пользователями, в числе которых Android 4.0 (Ice Cream Sandwich) и последний релиз операционной системы Ubuntu Linux, использующий Linaro сборки и оптимизации для ядра Linux.
As of October 2018, statistics issued by Google indicate that 0.3% of all Android devices accessing Google Play run Ice Cream Sandwich. По состоянию на 18 октября 2017 года статистика, опубликованная Google, показывает, что 0,6 % всех устройств Android, имеющих доступ к Google Play, запускают Ice Cream Sandwich.
But it was another song written with Joseph Meyer that same year that became Dubin's first big hit, "A Cup of Coffee, a Sandwich and You". Но настоящим хитом стала другая песня, написанная Дубиным совместно с Джозефом Мейером в том же году: А Cup of Coffee, a Sandwich and You.
Mortimer convinced the Bloogs to kidnap her by offering them the Stupendous Sandwich of Chungella IV. Мортимер убедил Блугов похитить её, предложив им Колоссальный сэндвич планеты Чунгелла IV (англ. Stupendous Sandwich of Chungella IV).
In 1921, a Dorset landowner, Lord Sandwich, offered a small farm property (now Hilfield Friary), and here the group of friends was able to offer shelter to the exhausted wayfarers and others in temporary need of help. В 1921 году Дорсетский землевладелец Лорд Сэндвич (Lord Sandwich) предложил им маленькую ферму (теперь монастырь Hilfield Friary), где группа друзей была в состоянии дать приют опустошенным странникам и другим нуждающимся в помощи.
Больше примеров...
Тунцом (примеров 42)
And a tuna sandwich, thanks. И сэндвич с тунцом, спасибо.
My husband makes me a tuna-fish sandwich every day, and I usually take it out to my car since the tuna's very fragrant. Мой муж каждый день готовит мне сэндвич с тунцом, и обычно я обедаю с машине, потому что тунец сильно пахнет.
I'll open with the tuna sandwich. Я открываю бутербродом с тунцом.
I'll get your favorite tuna sandwich from the machine. Я принесу твой любимый сэндвич с тунцом из машины.
I ate a tuna sandwich on my first day... so Andy started calling me Big Tuna. В свой первый день я съел бутерброд с тунцом... так Энди начал назывывать меня Большой Тунец.
Больше примеров...
Салатом (примеров 23)
My father used to say... that a woman... is like an egg salad sandwich on a warm Texas day. Мой отец говорил, что женщина подобны сэндвичу с яичным салатом в жаркий день в Техасе.
I went to this deli the other day and I said, "Can I have a crab salad sandwich?" Я на днях отправился в гастроном и сказал: "Можно мне сэндвич с крабовым салатом?"
Its logic was as foreign to him as... as a salad sandwich. Эта логика была чужда ему, как... как сэндвич с салатом.
Now you take this Waldorf salad sandwich and you go get that job! Теперь забирай свой сэндвич с салатом и иди получи эту работу!
Half a sandwich, egg salad. Половина сендвича с яичным салатом.
Больше примеров...
Сэндвич-панелей (примеров 13)
ZAO Petropanel has designed a broad range of elements used for constructing buildings from sandwich panels. В ЗАО "Петропанель" разработан широкий спектр узлов, применяемых при возведении зданий из сэндвич-панелей.
The maintenance of buildings and structures made from sandwich panels greatly depends on the quality of panels' joints. Высокие эксплуатационные характеристики зданий и сооружений из сэндвич-панелей во многом зависят от стыка панелей.
Facade design includes blueprints, design of sandwich panels, fittings and other parts. Проектирование фасадов зданий включает в себя разработку деталировочных чертежей, узлов сопряжений сэндвич-панелей, крепежных элементов и комплектующих элементов.
The Sandwich Plate System, a technology that uses a solid polyurethane elastomer core to bind together two steel plates, is widely used in maritime repairs. В морских ремонтных работах широко применяется система сэндвич-панелей - технология, при которой для соединения двух стальных панелей друг с другом используется наполнитель из твердого полиуретанового эластомера.
The Industrial Construction Corporation Pulkovo was established in 2004 following the merger of the main contracting companies OAO Aeroportstroy and ZAO Petropanel which had a factory producing wall and roofing sandwich panels. The holding currently unites the enterprise into a single production complex. Промышленно-строительная корпорация «Пулково» выполняет весь спектр работ по проектированию, изготовлению и монтажу любых промышленных и гражданских зданий с использованием металлокаркасов и сэндвич-панелей.
Больше примеров...