Английский - русский
Перевод слова Sandwich

Перевод sandwich с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэндвич (примеров 860)
Julian, you want a bologna sandwich? Джулиан, хочешь сэндвич с колбасой?
Did you take off the Monte Cristo sandwich? Почему ты убрал сэндвич "Монте-Кристо"?
I haven't even finished my sandwich! Я еще не закончил есть сэндвич.
What's a loose meat sandwich? Что значит сэндвич с порубленной котлетой?
(The waitress) Your sandwich. (Официантка) Ваш сэндвич.
Больше примеров...
Бутерброд (примеров 310)
He made me a peanut butter and jelly sandwich, only I got this peanut allergy. Он мне делает бутерброд с ореховым маслом и сэндвич с джемом, но только вот у меня аллергия на орехи...
Tim, you want a peanut butter and boysenberry sandwich? Тим, ты хочешь арахисовое масло и ягодный бутерброд?
Can I at least get a sandwich? Могу я хотя бы получить бутерброд?
I'm the last person to share an egg sandwich with a lady bishop in the spirit of ecumenism... if you know what that means. Я последний человек, который бы разделил бутерброд с яйцом с Леди Епископом в духе экуменизма... если вы понимаете, что это значит.
I would like to order a sandwich. Я хотел бы заказать бутерброд.
Больше примеров...
Сандвич (примеров 104)
Can't believe you made me eat a sandwich wrapped in lettuce. Не могу поверить, что ты заставил меня съесть сандвич завёрнутый в лист салата.
I've only got enough cash to buy a sandwich or get drunk. Как всегда, размышляя, у меня было денег только чтобы купить сандвич или выпить.
Roast beef sandwich, chicken soup... Сандвич с говядиной, куриный суп...
Why don't you buy a sandwich? Может, купите сандвич?
I'm going to get a sandwich across the street. Пойду куплю сандвич через дорогу.
Больше примеров...
Сендвич (примеров 80)
I'm on it as soon as I make a sandwich. Возьмусь за это как только приготовлю сендвич.
That's because I put my sandwich on it. Это потому что я положила свой сендвич на него
And I got to thinking, 'I wonder what my congregation's favourite sandwich is? И я задумался, 'Интересно, а какой любимый сендвич у моих прихожан? 'Дорис?
You made me a sandwich? Ты сделала мне сендвич?
If abortion clinics were Subway, you'd have earned a free sandwich years ago. Будь абортарии "Сабвэями", ты бы уже давно насобирала наклеек на бесплатный сендвич.
Больше примеров...
Сендвича (примеров 10)
You must come in for a spot of tea and a homemade Marmite sandwich. Заходите на чашечку чая и домашнего сендвича?
A bite of my sandwich? Откусить от моего сендвича?
Have half of my sandwich. Возьми половину моего сендвича.
Hawkes is trying to get a usable DNA profile off the sandwich we recovered from the burglary scene. Хоукс пытается получить пригодный для анализа ДНК-профиль из сендвича, который мы нашли на месте ограбления.
Half a sandwich, egg salad. Половина сендвича с яичным салатом.
Больше примеров...
Бутер (примеров 12)
And he just gave her 80 bucks for a muffin and a sandwich. Он только что выдал ей 80 баксов на бутер и кекс.
Go get me a sandwich. Тогда бутер мне принесите.
You gave me a sandwich. Ты подсунул мне бутер.
We can't be held responsible for every sandwich that we sell! Мы не можем отвечать за каждый проданный бутер!
I need a bacon sandwich. Я бы заточил бутер с беконом.
Больше примеров...
С сэндвичами (примеров 6)
And find a new sandwich shop in Bucktown. И найди новое кафе с сэндвичами в Бактаун.
I think it was your sandwich maker. Я думаю, это твоя подружка с сэндвичами.
How many sandwich places did you have? Сколько у тебя было кафе с сэндвичами?
He had C.H.E.E.S.E. knock over the sandwich table... right when I was reaching for one. Он заставил Чиза перевернуть стол с сэндвичами как раз когда я за ним наклонился.
You see the fetching sandwich lady over there? Видишь ту очаровательную даму с сэндвичами?
Больше примеров...
Сендвичем (примеров 5)
I don't suppose you're here for a sandwich. Не думаю, что ты пришёл сюда за сендвичем.
Probably stopped off for a decent sandwich. Вероятно куда-нибудь заскочил за нормальным сендвичем.
What's with the "Babe" sandwich? Что с этим "малыш" сендвичем?
All right, with the unlocked door and the half-eaten egg sandwich here on the dinning room table, I think it's safe to say that MacNamara left here in a hurry this morning. Хорошо, с незапертой дверью и наполовину съеденным яичным сендвичем на столе, я думаю можно сказать, что МакНамара ушел отсюда в спешке этим утром.
Heaven's pretty much been a suck sandwich. Рай по сути стал отвратительным сендвичем.
Больше примеров...
Sandwich (примеров 13)
In the late 1980s, Austen drew the first five issues for the short-lived series Hero Sandwich by Slave Labor Graphics. В середине 1980-х Остин нарисовал первые пять выпусков Hero Sandwich (Slave Labor Graphics).
As of October 2018, statistics issued by Google indicate that 0.3% of all Android devices accessing Google Play run Ice Cream Sandwich. По состоянию на 18 октября 2017 года статистика, опубликованная Google, показывает, что 0,6 % всех устройств Android, имеющих доступ к Google Play, запускают Ice Cream Sandwich.
Android Beam was introduced in 2011 with Android version 4.0 (Ice Cream Sandwich). Он был выпущен в первый раз в 2011 году с Android 4.0 «Ice Cream Sandwich».
The other four ships were the Neptune of 1710, Ossory of 1711, Sandwich of 1715 and Barfleur of 1716. Остальные четыре корабля: Neptune 1710 года, Ossory 1711 года, Sandwich 1715 года и Barfleur 1716 года.
But it was another song written with Joseph Meyer that same year that became Dubin's first big hit, "A Cup of Coffee, a Sandwich and You". Но настоящим хитом стала другая песня, написанная Дубиным совместно с Джозефом Мейером в том же году: А Cup of Coffee, a Sandwich and You.
Больше примеров...
Тунцом (примеров 42)
Your tuna Fish sandwich stunk up my suit. Мой костюм пропах твоим сэндвичем с тунцом.
On Sublevel C is the plant cafeteria, where I understand the grilled cheese is excellent, but the tuna fish sandwich is not. На уровне С есть кафетерий, где, по-моему, подают великолепный плавленный сыр, а вот сэндвичи с тунцом не очень.
He had lunch in his office - tuna fish sandwich, by the way, some oatmeal cookies. Он пообедал в своём кабинете... сэндвич с тунцом, кстати, и несколько овсяных печений.
Forty-five dollars for a tuna sandwich. Сэндвич с тунцом - сорок пять долларов.
And you were feeding her my tuna sandwich! И ты кормишь его моим сэндвичем с тунцом
Больше примеров...
Салатом (примеров 23)
Cassavetes and I used to split an egg salad sandwich and plot how we were going to make the leap from theater to film. Кассаветис и я делили на двоих сендвич с яичным салатом и представляли, как мы уйдем из театра в кино.
Half a sandwich, egg salad. Половина сендвича с яичным салатом.
A shrimp salad sandwich? Сэндвич с салатом и креветками?
I'll have a beer and a sandwich - tuna salad sandwich. Я буду пиво и сандвич... сандвич с тунцом и салатом.
I'm sorry, but the team all got food poisoning at the pre-rally egg salad sandwich party. Простите, у всей команды пищевое отравление после предпраздничной мини-дегустации сэндвичей с яичным салатом.
Больше примеров...
Сэндвич-панелей (примеров 13)
Since 2003, the company has been specializing in manufacture and installation of prefabricated buildings using metal framework and sandwich panels. С 2003 года предприятие специализируется на производстве и монтаже быстровозводимых зданий с использованием металлокаркасов и сэндвич-панелей.
ZAO Petropanel is the first plant of new generation in Russia to manufacture three-layer wall and roofing sandwich panels for constructing prefabricated energy-saving buildings. ЗАО «Петропанель», созданное в 1999 году, - первый в России завод нового поколения по производству трехслойных стеновых и кровельных сэндвич-панелей для строительства быстровозводимых энергосберегающих зданий.
In 2000 OAO Aeroportstroy received a new impulse for the development when it was put into operation ZAO Petropanel Plant for manufacturing 3-layer wall and roofing sandwich panels, which now is also a part of Industrial Construction Corporation "Pulkovo". Новый импульс развитию «Аэропортстроя» дали строительство и ввод в эксплуатацию в 2000 году завода нового поколения по производству трехслойных стеновых и кровельных сэндвич-панелей - ЗАО «Петропанель», в настоящее время также входящего в Промышленно-строительную корпорацию «Пулково».
High-speed erection of buildings can be achieved by using very durable screws for the assembly of metal frameworks absence of the welding process at the construction site and by using self-threaded screws for the assembly of walls and roofing from sandwich panels, and specialized machinery. Высокоскоростной монтаж здания обеспечивается благодаря применению при сборке металлокаркаса высокопрочных болтовых соединений и отсутствию на стройплощадке сварочных работ, а также использованию самонарезных болтов при монтаже стен и кровли из сэндвич-панелей, специальной техники.
The Sandwich Plate System, a technology that uses a solid polyurethane elastomer core to bind together two steel plates, is widely used in maritime repairs. В морских ремонтных работах широко применяется система сэндвич-панелей - технология, при которой для соединения двух стальных панелей друг с другом используется наполнитель из твердого полиуретанового эластомера.
Больше примеров...