Sanders believes a path to citizenship should be created for new immigrants. | Сандерс считает, что для новых иммигрантов должен быть создан путь к гражданству. |
Driscoll and Sanders went further down the fairway. | Дрисколл и Сандерс шли следом за ним. |
Mr. SANDERS (Netherlands): Mr. President, I congratulate you on the assumption of the presidency, and I express our full confidence in your skills to help us forward at this difficult time. | Г-н САНДЕРС (Нидерланды) (перевод с английского): Г-н Председатель, поздравляю Вас со вступлением на пост Председателя и выражаю полную уверенность, что Ваше искусство поможет нам продвинуться вперед в это трудное время. |
Without damaging Sanders' reputation. | Безвредный для репутации доктора Сандерс. |
In 1987, Sanders led the nation in yards per kickoff return (31.6), while also rushing for over 600 yards and scoring 8 touchdowns. | В 1987 году Сандерс возглавил национальный рейтинг рекордов при возврате кик-офф (31,6 ярда), одновременно набрав более 600 ярдов и заработав 8 тачдаунов. |
Dr. Sanders is incredibly well-respected by everyone on staff. | Доктора Сандерса очень сильно уважает весь персонал. |
Fusco, I need you to look into Deacon Sanders' family in Florida. | Фаско, нужно, чтобы ты нашел все на семью Дикона Сандерса во Флориде. |
In particular, the Sanders Theater was considered acoustically excellent. | В частности, акустические условия Театра Сандерса считались превосходными. |
I even got a compliment from Sanders today | Я даже получила комплимент сегодня от Сандерса. |
According to Sanders' senate webpage, David Palumbo-Liu wrongly noted in Salon that Sen. Sanders "voted" for a resolution supporting Operation Protective Edge which had actually passed without a vote. | Согласно сенатской веб-странице Берни Сандерса, пишущий для Salon Дэвид Паламбо-Лю отметил (ошибочно), что сенатор Сандерс «проголосовал» за резолюцию (поддерживающую Операцию «Нерушимая Скала»), которая на самом деле прошла без голосования. |
Which we cannot plan or even discuss with Logan Sanders in advance. | Чего нам нельзя планировать или даже обсуждать с Логаном Сандерсом. |
The hostess at Quattro confirms that Ricky Perez had a lovely, leisurely meal with his new manager, Paul Sanders. | Менеджер Куатро подтвердила, что Рикки Перес с удовольствием, неторопливо ел со своим менеджером, Полом Сандерсом. |
All lyrics written by Karl Sanders. | Вся лирика написана Карлом Сандерсом. |
I met Dr. Sanders here through a mutual friend to discuss a very delicate and underfunded research project. | Я познакомился с доктором Сандерсом через общего друга при обсуждении одного изысканного нефинансируемого исследования. |
In December 1913, the Germans sent a military mission to Constantinople, headed by General Otto Liman von Sanders. | В 1913 году немцы отправили в Стамбул миссию во главе с генералом Лиманом фон Сандерсом. |
The SEC called Sidwell, and I guarantee you they also called Logan Sanders, which means Harvey can't use those shares, and I'm in the driver's seat. | Сидвелу звонили из КЦБ. Наверняка звонили и Логану Сандерсу, а значит, Харви не может использовать купленные акции, и теперь у штурвала я. |
About our trip to see Dr. Sanders, will you be traveling with me, or are you flying coach again? | Наша поездка к Сандерсу, ты поедешь со мной или опять полетишь экономом? |
I would also like to join those who have expressed appreciation to Ambassador Sanders for his major contributions to the work of this Conference, in particular during his term as President, and to wish him all the best in his new duties. | Мне также хотелось бы присоединиться к тем, кто выражал признательность послу Сандерсу за крупный вклад в работу этой Конференции, в особенности в ходе его мандата в качестве Председателя, и пожелать ему всего наилучшего на его новом поприще. |
Arms trafficker Nelson Sanders has been implicated on additional charges. | Торговцу оружия Нельсону Сандерсу предъявили новые обвинения. |
"Or I can blow Colonel Sanders for 10 minutes." | "Или я могу пососать 10 минут полковнику Сандерсу" (основатель этой сети ресторанов). |
Walton Sanders Goggins Jr. (born November 10, 1971) is an American actor. | Уолтон Сэндерс Гоггинс-младший (англ. Walton Sanders Goggins, Jr., род. 10 ноября 1971 года) - американский актёр и продюсер. |
All right, Sanders did coach at a small prep school in Milwaukee, but he never had a Jeff on any of his teams. | Итак, Сэндерс действительно тренировал ребят небольшой частной школы в Милуоки, но никакого Джеффа в команде не было. |
CINDY SANDERS IS IN LOVE WITH YOU, MAN. | Синди Сэндерс влюблена в тебя, чувак! |
As you probably gathered, we, Detective Sanders and I work for the Philadelphia Police Department as did Mr. Ehrmantraut for nearly 30 years. | Хорошо, мистер Макгилл, как вы уже поняли, мы, детектив Сэндерс и я... работаем в полицейском департаменте Филадельфии, как и работал мистер Эрмантраут около тридцати лет. |
He's in love with cindy sanders. | Он влюблен в Синди Сэндерс. |
I mean we came out here to warn you about Sanders. | В общем, мы приехали сюда, чтобы предупредить тебя о Сандерсе. |
What you need to worry about is Logan Sanders. | Лучше беспокойся о Логане Сандерсе. |
Northcutt and Sanders than anybody. | Норткатте и Сандерсе, чем кто-либо. |
Are you talking about Peyton Sanders? | Ты говоришь о Пейтоне Сандерсе? |
Under Sanders, Burlington became the first city in the country to fund community-trust housing. | При Сандерсе Берлингтон стал первым городом в США, финансировавшим общинный земельный траст. |
And the cars are far enough away from the Sanders' house. | И машины отъедут подальше от дома Сандерсов. |
You've reached the Sanders residence, please leave a message. | Вы позвонили в дом Сандерсов, пожалуйста, оставьте сообщение. |
Like a long line of Sanders men. | Как и многие мужчины в роду Сандерсов. |
This is a series of time-lapse satellite images of the Sanders' house over the past 30 days. | Интервальная съёмка со спутника дома Сандерсов за последний месяц. |
She thinks we're the Sanders' security detail. | Она думает, что мы охраняем Сандерсов. |
He later rebranded his channel to "Thomas Sanders". | Позже он переименовал свой канал в «Thomas Sanders». |
Sanders had an agreement with Magnavox to handle the Odyssey's sublicensing, which included dealing with infringement on its exclusive rights. | У Sanders было соглашение с Magnavox о сублицензировании Odyssey, которое также включало обязанности решать дела с нарушением авторских прав. |
A prototype was demonstrated in February 1968 to TelePrompTer Vice President Hubert Schlafly, who signed an agreement with Sanders. | Прототип был показан в 1968 году вице-президенту Teleprompter Губерту Шлафи, который заключил договоренность с Sanders Associates. |
In 1937, Sanders expanded his restaurant to 140 seats, and in 1940 purchased a motel across the street, the Sanders Court & Café. | В 1937 году Сандерс расширил ресторан до 142 мест, а в 1940 году приобрёл придорожный мотель, получивший название «Двор и кафе Сандерса» (англ. Sanders Court & Café). |
In 1973, Heublein attempted to sue Sanders after he opened a restaurant in Shelbyville, Kentucky, under the name of "Claudia Sanders, the Colonel's Lady Dinner House". | В 1973 году представители Heublein пытались подать другой иск против Сандерса, открывшего кафе «Ресторанный дом Клаудии Сандерс, Дамы Полковника» (англ. Claudia Sanders, the Colonel's Lady Dinner House) в Шелбивилле. |
I accessed Coach Sanders's bank records. | Получил доступ к банковским записям тренера Сэндерса. |
Would you ask Colonel Sanders for his secret recipe? | А ты попросил у полковника Сэндерса рецепт его жареных цыплят? |
Booker, did you know Sanders, the CIA SOG guy I'm replacing? | Букер, ты знал Сэндерса, парня из ЦРУ, которого я заменила? |
I've got 96 offenders who participated in Coach Sanders's conditioning classes. | У меня есть 96 нарушителей, которые посещали занятия Сэндерса. |
On 25 July 2012, OFAC fined a United States citizen, Zachary Sanders, $6,500 for travelling to Cuba in 1998 without a licence from the United States Department of the Treasury. | 25 июля 2012 года ОФАК ввело штраф в размере 6500 долл. США в отношении американского гражданина Захари Сэндерса за то, что он совершил в 1998 году поездку на Кубу без разрешения американского министерства финансов. |