| Barry sanders is short, And he's the best running back in the nfl. | Барри Сандерс низкий, а он лучший защитник в национальной футбольной лиге. |
| Sanders has done business with Ray and the Southland Kings, but nothing that links all three parties together. | Сандерс вел дела с Рэем и Королями Саутленда, но общего бизнеса у всех троих не было. |
| Ambassador Sanders has been equally active in the field of anti-personnel mines. In 2003 and 2004 he chaired the Standing Committee on the General Status and Operation of the Ottawa Convention. | Посол Сандерс также активно действовал в сфере противопехотных мин. В 2003 и 2004 годах он возглавлял Постоянный комитет по общему состоянию и действию оттавской Конвенции. |
| According to this, ever since Buffy Sanders took over not one Tri Psi has ever left the sisterhood. | Судя по информации, после прихода Баффи Сандерс Ни одна девушка не покинула общину |
| On my birthday... when Dr Sanders told me I could eat with the grown-ups... | А в день моего рождения, когда доктор Сандерс сказал мне: |
| He had originally auditioned for the role of Steve Sanders, but lost to actor Ian Ziering. | Первоначально он пробовался на роль Стива Сандерса, но в итоге его сыграл Иан Зиринг. |
| I would also like to commend your predecessor, Ambassador Sanders of the Netherlands, on all his efforts to move the work of this Conference forward. | Мне хотелось бы также приветствовать вашего предшественника посла Нидерландов Сандерса в связи со всеми его усилиями с целью продвинуть вперед работу данной Конференции. |
| By way of conclusion, I and this delegation should also like to join in bidding farewell to Ambassador Sanders with respect and great regard, and wish him success in his future work. | В порядке заключения, мы с моей делегацией хотели бы с большим уважением присоединиться к прощальным напутствиям в адрес посла Сандерса и пожелать ему успехов в его будущей работе. |
| But I checked on Brent Sanders. | Но я проверил Брента Сандерса. |
| In 1937, Sanders expanded his restaurant to 140 seats, and in 1940 purchased a motel across the street, the Sanders Court & Café. | В 1937 году Сандерс расширил ресторан до 142 мест, а в 1940 году приобрёл придорожный мотель, получивший название «Двор и кафе Сандерса» (англ. Sanders Court & Café). |
| We have indicated that the "food for thought" paper presented by Ambassador Sanders would be a good basis for discussion in order to lead us to the adoption of a programme of work. | Мы указали, что документ "пища для размышлений", представленный послом Сандерсом, стал бы хорошей основой для дискуссии с целью подвести нас к принятию программы работы. |
| Did you sleep with Logan Sanders after you assured the man that you supposedly love that you wouldn't become involved again? | вы спали с Логаном Сандерсом после того, как заверили якобы любимого мужчину, что у вас с Сандерсом всё кончено? |
| Did you see Dr. Sanders? | Вы виделись с доктором Сандерсом? |
| The Prize Fund for HIV/AIDS Act, a congressional bill introduced by Senator Bernie Sanders, is just such an initiative. | Закон о Призовом фонде для борьбы с ВИЧ/СПИДом (Prize Fund for HIV/AIDS Act) - законопроект, внесенный в конгресс сенатором Берни Сандерсом, является одной из таких инициатив. |
| We believe, in this respect, that the mandates on PAROS set out in the five Ambassadors' proposal and in the informal "food for thought" paper circulated by Ambassador Sanders of the Netherlands provide a good basis for dealing with this issue. | Мы полагаем в этом отношении, что мандаты по ПГВКП, изложенные в предложении пятерки послов и в документе "Пища для размышлений", распространенном послом Нидерландов г-ном Сандерсом, закладывают хорошую основу для рассмотрения этой проблемы. |
| I think it's time we paid Sanders a visit. | По-моему, пора нанести Сандерсу визит. |
| About our trip to see Dr. Sanders, will you be traveling with me, or are you flying coach again? | Наша поездка к Сандерсу, ты поедешь со мной или опять полетишь экономом? |
| And yet nobody has seen him, and somehow Sanders gets his head cut off while you two are together! | И все же его никто не видел, и каким-то образом Сандерсу отрезали голову, когда вы двое были вместе. |
| You going on to Sanders? | Вы присоединитесь к Сандерсу? |
| Leave him to Sanders. | Боюсь, он безумен, оставьте его Сандерсу. |
| Emmitt Smith, Barry Sanders, Curtis Martin. | Эммит Смит, Бэрри Сэндерс, Кёртис Мартин. |
| Frasier, meet your new agent, Portia Sanders. | Фрейзер, представляю тебе нового агента - Поршу Сэндерс. |
| We know where Sanders was then? | Известно, где был Сэндерс в это время? |
| As you probably gathered, we, Detective Sanders and I work for the Philadelphia Police Department as did Mr. Ehrmantraut for nearly 30 years. | Хорошо, мистер Макгилл, как вы уже поняли, мы, детектив Сэндерс и я... работаем в полицейском департаменте Филадельфии, как и работал мистер Эрмантраут около тридцати лет. |
| THERE'S CINDY SANDERS. SAM. | Сэм, там Синди Сэндерс. |
| Indeed, the Republican rebels look far more extreme than Corbyn, let alone Sanders. | Действительно, Республиканские бунтари выглядят более экстремальными, чем Корбин, не говоря уже о Сандерсе. |
| "I will tell you something about Dr Sanders." | Я хочу вам кое-что рассказать о докторе Сандерсе. |
| Let's talk about Bobby Sanders. | Поговорим о Бобе Сандерсе. |
| Are you talking about Peyton Sanders? | Ты говоришь о Пейтоне Сандерсе? |
| Under Sanders, Burlington became the first city in the country to fund community-trust housing. | При Сандерсе Берлингтон стал первым городом в США, финансировавшим общинный земельный траст. |
| And the cars are far enough away from the Sanders' house. | И машины отъедут подальше от дома Сандерсов. |
| You've reached the Sanders residence, please leave a message. | Вы позвонили в дом Сандерсов, пожалуйста, оставьте сообщение. |
| Like a long line of Sanders men. | Как и многие мужчины в роду Сандерсов. |
| This is a series of time-lapse satellite images of the Sanders' house over the past 30 days. | Интервальная съёмка со спутника дома Сандерсов за последний месяц. |
| She thinks we're the Sanders' security detail. | Она думает, что мы охраняем Сандерсов. |
| He explored these ideas further in 1966 when he was the Chief Engineer and manager of the Equipment Design Division at Sanders Associates. | Он развил свою идею в 1966 году, был главным инженером в Sanders Associates. |
| The success of Pong attracted the attention of Ralph Baer, the inventor of the Magnavox Odyssey, and his employer, Sanders Associates. | Успех Pong привлек внимание Ральфа Баера, изобретателя приставки Magnavox Odyssey, и его работодателя, Sanders Associates. |
| Walton Sanders Goggins Jr. (born November 10, 1971) is an American actor. | Уолтон Сэндерс Гоггинс-младший (англ. Walton Sanders Goggins, Jr., род. 10 ноября 1971 года) - американский актёр и продюсер. |
| In 1937, Sanders expanded his restaurant to 140 seats, and in 1940 purchased a motel across the street, the Sanders Court & Café. | В 1937 году Сандерс расширил ресторан до 142 мест, а в 1940 году приобрёл придорожный мотель, получивший название «Двор и кафе Сандерса» (англ. Sanders Court & Café). |
| Sanders is mainly known for the Vine series Narrating People's Lives, also known as Storytime, and the YouTube series Sanders Sides. | Сандерс также известен серией вайнов Nurrating People s Lives, также известная как Storytime, и серий Ютьюб видео Sanders Sides. |
| They've been trying to find Micah Sanders, their so-called leader. | Они пытаются найти Майку Сэндерса, так называемого лидера. |
| Never any charges filed against Sanders, no victim reports. | Никаких заявлений против Сэндерса, никаких обвинений в его адрес. |
| I accessed Coach Sanders's bank records. | Получил доступ к банковским записям тренера Сэндерса. |
| Would you ask Colonel Sanders for his secret recipe? | А ты попросил у полковника Сэндерса рецепт его жареных цыплят? |
| I've got 96 offenders who participated in Coach Sanders's conditioning classes. | У меня есть 96 нарушителей, которые посещали занятия Сэндерса. |