Английский - русский
Перевод слова Sanders

Перевод sanders с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сандерс (примеров 458)
Good evening, Mrs. Sanders, we received a system alert from your address. Добрый вечер, миссис Сандерс, мы получили сигнал тревоги с вашего адреса.
Constable Sanders, is this your service revolver? Офицер Сандерс, это ваш служебный револьвер?
(Signed): Jackie W. Sanders (подпись): Джеки У. Сандерс
Thank you, Dr. Sanders. Спасибо, доктор Сандерс.
Come on up here, Constable Sanders. Выходите сюда, офицер Сандерс.
Больше примеров...
Сандерса (примеров 97)
You look like Colonel Sanders, actually. Ты даже похож на полковника Сандерса.
I would also like to commend your predecessor, Ambassador Sanders of the Netherlands, on all his efforts to move the work of this Conference forward. Мне хотелось бы также приветствовать вашего предшественника посла Нидерландов Сандерса в связи со всеми его усилиями с целью продвинуть вперед работу данной Конференции.
In particular, given the divergent views among member States on a programme of work, we consider the initiative by Ambassador Sanders to be a very realistic foundation for resuming substantive work at this stage. В частности, с учетом расходящихся взглядов среди государств-членов по программе работы, мы считаем, что инициатива посла Сандерса является весьма реалистической основой для возобновления предметной работы на данном этапе.
I am fully confident that this year, which began with the bold presidency of Ambassador Sanders, of the Kingdom of the Netherlands, with his leadership and hard-working approach, we will be able to take further steps forward towards our main objective. Я полностью убежден, что в этом году, который начался со смелого председательства посла Королевства Нидерландов Сандерса, с его лидерским и трудолюбивым подходом, мы окажемся в состоянии предпринять дальнейшие шаги по пути к нашей основной цели.
We have noted many times that we would also be ready to support consensus based on the "food for thought" non-paper by Ambassador C. Sanders, including the proposed mandate for work on the issue of security assurances contained in it. Мы уже неоднократно отмечали, что мы также были бы готовы поддержать консенсус на основе неофициального документа "пища для размышлений" посла К. Сандерса, включая предложенный им в свое время мандат работы по вопросу о гарантиях безопасности.
Больше примеров...
Сандерсом (примеров 45)
The current draft framework paper developed by Ambassador Sanders provides a sound basis for consensus on a legally binding instrument. Разработанный послом Сандерсом и ныне рассматриваемый проект рамочного документа составляет прочную основу для достижения консенсуса в отношении юридически обязательного документа.
You'll be forwarded to a Colonel Sanders. Тебя соединят с полковником Сандерсом.
Nelson Sanders is done. С Нельсоном Сандерсом покончено.
Did you see Dr. Sanders? Вы виделись с доктором Сандерсом?
Led by the senior trio of Clarence Sanders, Bam Doyne, and Todd Abernethy, the Ole Miss men finished the year with a 21-13 record, including a 16-1 record at home inside Tad Smith Coliseum. Ведомые Кларенсом Сандерсом, Бэмом Дойном и Тоддом Абернети, «Оле Мисс» закончили сезона с результатом 21-13, включая 16-1 в домашних матчах.
Больше примеров...
Сандерсу (примеров 19)
I think it's time we paid Sanders a visit. По-моему, пора нанести Сандерсу визит.
I think you must have the wrong Dylan Sanders. Вы наверное пришли не к тому Дилану Сандерсу.
I never thought I'd be glad to see Sanders. Вот уж никогда бы не подумала, что буду рада Сандерсу!
I would also like to join those who have expressed appreciation to Ambassador Sanders for his major contributions to the work of this Conference, in particular during his term as President, and to wish him all the best in his new duties. Мне также хотелось бы присоединиться к тем, кто выражал признательность послу Сандерсу за крупный вклад в работу этой Конференции, в особенности в ходе его мандата в качестве Председателя, и пожелать ему всего наилучшего на его новом поприще.
I also take this opportunity to join those who expressed their appreciation to Ambassador Sanders of the Netherlands for the work he accomplished in the area of disarmament when carrying out his tasks. Пользуясь случаем, я также присоединяю свой голос к голосам тех, кто выражал признательность послу Нидерландов Сандерсу за его работу в сфере разоружения в период исполнения им своих функций.
Больше примеров...
Сэндерс (примеров 18)
He's in love with cindy sanders. Он влюблен в Синди Сэндерс.
Sanders, sector 3! Сэндерс, сектор З!
THERE'S CINDY SANDERS. SAM. Сэм, там Синди Сэндерс.
I'm Howard Sanders. Меня зовут Говард Сэндерс.
Ambassador Jackie Wolcott Sanders Alternate Representative for Special Political Affairs of the United States Посол Джеки Уолкотт Сэндерс Заместитель представителя Соединенных Штатов Америки
Больше примеров...
Сандерсе (примеров 12)
Indeed, the Republican rebels look far more extreme than Corbyn, let alone Sanders. Действительно, Республиканские бунтари выглядят более экстремальными, чем Корбин, не говоря уже о Сандерсе.
I like it even more on you than I did on Colonel Sanders. Мне он на тебе даже больше нравится, чем на Генерале Сандерсе.
No, Kentucky makes you think of Kentucky Fried Chicken, which makes you think of Colonel Sanders. Нет, думая о Кентукки, ты должен вспомнить об их жареных цыплятах что должно привести тебя к мысли о полковнике Сандерсе.
This campaign is not about Bernie Sanders. Кампания не о Берни Сандерсе.
I had every intention of asking my future self about the Nightingale after I asked about Mr. Sanders, who was, by the way, about to shoot up a liquor store, killing a family of five. Я собирался спросить будущего меня о Соловье сразу после того, как спросил бы о мистере Сандерсе который, кстати, собирался застрелить семью из пяти человек в винном магазине
Больше примеров...
Сандерсов (примеров 5)
And the cars are far enough away from the Sanders' house. И машины отъедут подальше от дома Сандерсов.
You've reached the Sanders residence, please leave a message. Вы позвонили в дом Сандерсов, пожалуйста, оставьте сообщение.
Like a long line of Sanders men. Как и многие мужчины в роду Сандерсов.
This is a series of time-lapse satellite images of the Sanders' house over the past 30 days. Интервальная съёмка со спутника дома Сандерсов за последний месяц.
She thinks we're the Sanders' security detail. Она думает, что мы охраняем Сандерсов.
Больше примеров...
Sanders (примеров 16)
He explored these ideas further in 1966 when he was the Chief Engineer and manager of the Equipment Design Division at Sanders Associates. Он развил свою идею в 1966 году, был главным инженером в Sanders Associates.
A prototype was demonstrated in February 1968 to TelePrompTer Vice President Hubert Schlafly, who signed an agreement with Sanders. Прототип был показан в 1968 году вице-президенту Teleprompter Губерту Шлафи, который заключил договоренность с Sanders Associates.
Walton Sanders Goggins Jr. (born November 10, 1971) is an American actor. Уолтон Сэндерс Гоггинс-младший (англ. Walton Sanders Goggins, Jr., род. 10 ноября 1971 года) - американский актёр и продюсер.
Magnavox argued that Atari had infringed on Baer's patents and his concept of electronic ping-pong based on detailed records Sanders kept of the Odyssey's design process dating back to 1966. В Magnavox утверждали, что Atari нарушила патенты Баера на концепцию электронного пинг-понга, основываясь на подробных отчетах о разработке Odyssey, которые Sanders Associates сохранили с 1966 года.
In 1937, Sanders expanded his restaurant to 140 seats, and in 1940 purchased a motel across the street, the Sanders Court & Café. В 1937 году Сандерс расширил ресторан до 142 мест, а в 1940 году приобрёл придорожный мотель, получивший название «Двор и кафе Сандерса» (англ. Sanders Court & Café).
Больше примеров...
Сэндерса (примеров 10)
They've been trying to find Micah Sanders, their so-called leader. Они пытаются найти Майку Сэндерса, так называемого лидера.
Booker, did you know Sanders, the CIA SOG guy I'm replacing? Букер, ты знал Сэндерса, парня из ЦРУ, которого я заменила?
Sanders has to be the one pulling the strings. Должно быть по поручению Сэндерса.
Sanders's lawyer is on his way. Адвокат Сэндерса в пути.
I've got 96 offenders who participated in Coach Sanders's conditioning classes. У меня есть 96 нарушителей, которые посещали занятия Сэндерса.
Больше примеров...