| Samaritan can't locate her anywhere in the city. | Самаритянин не может отыскать ее во всем городе. |
| Samaritan wanted to show your machine what the city looked like under its control - peaceful, organized. | Самаритянин хочет показать вашей Машине, как выглядит город под его управлением... мирный, организованный. |
| You and Sameen will be able to communicate without fear of anyone else listening, including Samaritan. | Ты и Самин теперь можете общаться без боязни того, что вас слышит кто-то еще, даже Самаритянин. |
| Samaritan can't see this far... yet. | Самаритянин не может видеть так далеко... пока. |
| It's not Samaritan I'm worried about. | Меня больше волнует не Самаритянин. |
| The Samaritan tended to the traveler's wounds, applying oil and wine. | Самарянин перевязал раны путника, возливая масло и вино. |
| But then came a man from Samaria, a Samaritan, a good man. | Но после пришел человек из Самарии, самарянин, хороший человек. |
| So what, Samaritan can think for itself now? | Так что, самарянин может думать за себя сейчас? |
| But a certain Samaritan, as he travelled, came where he was. | Самарянин же некто, проезжая, и подойдя |
| After a while, a Samaritan, a very much despised ethnicity at the time, walked by. | А после проходил самарянин - человек презираемой этнической группы. |
| Samaritan doesn't care about the irrelevant numbers, Ms. Shaw. | Самаритянину нет дела до незначимых номеров, мисс Шо. |
| He might be helping Samaritan spread its coded messages. | Возможно, он помогает Самаритянину распространять шифрованные послания. |
| You said you were taking me to see Samaritan. | Ты сказала, что отведешь меня к Самаритянину. |
| Because Samaritan needs your help. | Потому что Самаритянину нужна ваша помощь. |
| That tells Samaritan that only you know the password. | Это дало Самаритянину понять, что только вы знаете пароль. |
| I didn't corrupt Samaritan any more than I can control it now. | Я не больше испортил Самаритянина, чем я контролирую его сейчас. |
| If you better understood Samaritan, you would know it employs a private army to do its bidding. | Если бы вы лучше понимали Самаритянина, вы бы знали, что он вербует целую армию для воплощения своих целей. |
| In Samaritan's view, there is no room for outliers. | В мире Самаритянина нет места отщепенцам. |
| Until I can understand Samaritan's intent with the game and what it wants with Claire, I won't have you risking your life and Sameen's. | До тех пор, пока я не пойму намерения Самаритянина насчет этой игры и насчет Клэр, я не хочу чтобы ты или Самин рисковали собой. |
| She could be a Samaritan operative. | Она может быть оперативником Самаритянина. |