Английский - русский
Перевод слова Samaritan

Перевод samaritan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Самаритянин (примеров 206)
(Greer) My Samaritan, you are destined for great things. Мой Самаритянин, ты предназначен для великих вещей.
A Samaritan helps someone in distress. Самаритянин помогает тому, кто в беде.
Arthur, I need you to consider what may happen when that door opens, how Samaritan could be abused. Артур, я хочу, чтобы ты подумал что произойдет, когда откроется та дверь, как Самаритянин может быть использован этими людьми.
After Samaritan uploads its copy to the satellite, it's going to destroy the antenna so no one can reach it. После того, как Самаритянин загрузит свою копию на спутник, он уничтожит антенну, чтобы никто не смог его достать.
Why is Samaritan working the numbers? Почему Самаритянин спасает номера?
Больше примеров...
Самарянин (примеров 6)
The Samaritan tended to the traveler's wounds, applying oil and wine. Самарянин перевязал раны путника, возливая масло и вино.
But then came a man from Samaria, a Samaritan, a good man. Но после пришел человек из Самарии, самарянин, хороший человек.
And he carried him to an inn, gave him all the money he had for the owner to take care of the traveler, as the Samaritan, he... continued on his journey. Он привез его в гостиницу, отдал все свои деньги хозяину, чтобы тот позаботился о путнике, пока он, самарянин, продолжит свое путешествие.
But a certain Samaritan, as he travelled, came where he was. Самарянин же некто, проезжая, и подойдя
After a while, a Samaritan, a very much despised ethnicity at the time, walked by. А после проходил самарянин - человек презираемой этнической группы.
Больше примеров...
Самаритянка (примеров 1)
Больше примеров...
Самаритянину (примеров 16)
What if it signaled Samaritan when we plugged it into some kind of network device? Что если он подаст сигнал Самаритянину, как только мы подключим его к любому сетевому устройству?
Or let them turn it over to Samaritan? Или пусть его передадут Самаритянину?
I don't see why Samaritan would have spirited Shaw all the way out to Pleasantville. Я не понимаю, зачем Самаритянину отвозить Шоу в такую даль аж до Плезантвиля.
That tells Samaritan that only you know the password. Это дало Самаритянину понять, что только вы знаете пароль.
So Samaritan found something that the Machine would never detect. Самаритянину пришлось найти то, что Машина не обнаружит.
Больше примеров...
Самаритянина (примеров 129)
We're living in a Samaritan world now. Теперь мы живем в мире Самаритянина.
Any attempt to hack the police database may alert Samaritan to my presence. Любая попытка взломать базу данных полиции привлечет внимание Самаритянина.
No one will question Samaritan because no one will ever know when it has acted. Никто не осудит Самаритянина, если не узнает, что он сделал.
You got your hands on seven Samaritan servers. (Риз) Ты заполучила семь серверов Самаритянина
If you better understood Samaritan, you would know it employs a private army to do its bidding... that it communicates with them on a private, encrypted phone network. Зная Самаритянина лучше, вы бы поняли, что он нанимает частную армию к себе на побегушки... И он контактирует с ними через частную зашифрованную сеть.
Больше примеров...