Samaritan has uncovered evidence that an ISA agent allowed members of a criminal outfit to escape with our virus. | Самаритянин обнаружил, что правительственный агент позволил членам из криминального объединения сбежать с нашим вирусом. |
We may have underestimated Samaritan, but Samaritan has underestimated the machine. | Мы могли недооценить Самаритянина, но Самаритянин недооценил машину. |
Decima wins, Samaritan will go live. | Дэсима выиграет, Самаритянин будет запущен. |
I'm no Samaritan. | Я не добрый самаритянин. |
Harold, Samaritan is alive. | Гарольд, Самаритянин жив. |
But then came a man from Samaria, a Samaritan, a good man. | Но после пришел человек из Самарии, самарянин, хороший человек. |
So what, Samaritan can think for itself now? | Так что, самарянин может думать за себя сейчас? |
And he carried him to an inn, gave him all the money he had for the owner to take care of the traveler, as the Samaritan, he... continued on his journey. | Он привез его в гостиницу, отдал все свои деньги хозяину, чтобы тот позаботился о путнике, пока он, самарянин, продолжит свое путешествие. |
But a certain Samaritan, as he travelled, came where he was. | Самарянин же некто, проезжая, и подойдя |
After a while, a Samaritan, a very much despised ethnicity at the time, walked by. | А после проходил самарянин - человек презираемой этнической группы. |
The implants can relay information to Samaritan. | Эти импланты могут передавать информацию Самаритянину. |
You said you were taking me to see Samaritan. | Ты сказала, что отведешь меня к Самаритянину. |
Yes, he's in a unique position to remove any legislative roadblock to Samaritan. | Да, это в его власти Убрать любую преграду к Самаритянину |
Because Samaritan needs your help. | Потому что Самаритянину нужна ваша помощь. |
That tells Samaritan that only you know the password. | Это дало Самаритянину понять, что только вы знаете пароль. |
If Samaritan has a fatal flaw, we'll know it soon enough. | Если у Самаритянина есть слабое место, мы вскоре его узнаем. |
Samaritan ops, they came out of nowhere. | Оперативники Самаритянина, они появились из неоткуда. |
That it may destroy Samaritan, but it would kill your Machine as well. | Что он может уничтожить Самаритянина, но наверняка убьёт и Машину. |
You got your hands on seven Samaritan servers. | (Риз) Ты заполучила семь серверов Самаритянина |
If you better understood Samaritan, you would know it employs a private army to do its bidding... that it communicates with them on a private, encrypted phone network. | Зная Самаритянина лучше, вы бы поняли, что он нанимает частную армию к себе на побегушки... И он контактирует с ними через частную зашифрованную сеть. |