when salem happened, we weren't doing anything. | Когда Салем появился, мы ничего не делали... |
But the selectmen urge you to leave Salem and never come back. | Но члены магистрата настаивают на том, чтобы ты покинул Салем и не возвращался. |
You will come to Salem, won't you? | Вы же вернётесь в Салем? |
Mohamed Ali Salem heads the Global Mineral company, which buys colombo-tantalite in Goma under the protection of James Kabarebe's men. | Мохамед Али Салем руководит компанией "Глобал минерал", которая осуществляет закупки коломбатенталита в Гоме под покровительством людей Джеймса Кабаребе. |
It is believed that Salem was the mastermind behind threatening Bollywood film producers like Gulshan Kumar, Subhash Ghai, Rajiv Rai and Rakesh Roshan. | Считается, что Абу Салем угрожал продюсерам Болливуда Гулшан Кумар, Субхаш Гхай, Раджив Рай и Ракеш Рошан. |
I'm going to Salem with Tucker and Drew for my bachelor party. | Я еду в Салем с Такером и Дрю на свой мальчишник. |
One Kuwaiti policeman, Marzouq Salem, was injured in the forehead. | Один кувейтский полицейский, Марзук Салем, получил ранение в голову. |
Hazzem Salem Syuree, a Hebron resident, was allegedly arrested on 14 April 1998 and detained in Shikma detention centre. | Хаззем Салем Сьюри, житель Хеврона, был арестован, согласно сообщениям, 14 апреля 1998 года и доставлен в центр содержания под стражей Шикма. |
Despite his birth in Egypt, evidence indicated that Salem had been born as a Persian national and was, therefore, Persian rather than Egyptian by birth. | Несмотря на то, что Салем родился в Египте, имелись доказательства того, что он родился персидским гражданином и в этой связи по рождению является персом, а не египтянином. |
Mohamed Ali Salem heads the Global Mineral company, which buys colombo-tantalite in Goma under the protection of James Kabarebe's men. | Мохамед Али Салем руководит компанией "Глобал минерал", которая осуществляет закупки коломбатенталита в Гоме под покровительством людей Джеймса Кабаребе. |
The witch you killed walks the streets of Salem. | Ведьма, которую ты, мол, убил, расхаживает по улицам Салема. |
It was just one crystal for a very long time, brought over by the first settlers of Salem. | Долгое время это был один кристалл, привезённый первыми поселенцами Салема. |
He grew up in Canton, Michigan, and graduated from Salem High School in 1993. | Вырос в Кантоне, Мичиган, и окончил среднюю школу Салема в 1993 году. |
Looking for Nova but seeing he doesn't answer his phone, Speedball and the others head back to the Salem's Seven and through their help and that of New Salem's magical inhabitants, they locate the boy. | Глядя на Нову, но, видя, что он не отвечает на свой телефон, Спидбол и остальные возвращаются в Семерку Салема и благодаря их помощи и волшебным жителям Нового Салема они обнаруживают мальчика. |
Like Upton, Pickman and Derby are both old Salem names. | Аптон, Пикман и Дерби являются старыми фамилиями города Салема. |
We hang men for such things in Salem. | В Салеме вешают и за это. |
There is no place for that child in Salem. | В Салеме нет места для этого ребенка. |
I said I would die in Salem. | Я обещал, что умру в Салеме. |
You didn't just fail in Salem. | Ты проиграл не только в Салеме. |
It's like being a witch in Salem. | Всё равно что быть ведьмой в Салеме. |
Subsequently, the Government of National Unity was formed, headed by Prime Minister Mohamed Salem Basendwah. | Впоследствии было сформировано правительство национального единства во главе с премьер-министром Мохаммедом Салемом Басендва. |
You have already seen that it is no ordinary war blazing outside of Salem. | Ты уже понял, что это совсем не обычная война, вспыхнувшая за Салемом. |
By 1971, Fassbinder and Kaufmann had split up, and the director began an even more troubled relationship with a Moroccan immigrant, El Hedi ben Salem. | К 1971 году Фасбиндер и Кауфман расстались, и у режиссёра начались ещё более проблемные отношения, на этот раз - с иммигрантом из Марокко Эль Хеди Бен Салемом Бареком Мохаммедом Мустафой. |
And has ruled over Salem like a power-mad king? | И правил Салемом как безумный король? |
And so, it was that a young John Alden severed himself from Salem and, rootless, faithless, and loveless, cast himself into the crucible of war, where he was captured by the heathen Indians. | Юный Джон Олден разорвал связь с Салемом и, без корней, без веры, без любви, отправился на суровую войну, где был схвачен дикарями индейцами. |
In 1639 he was granted land in Salem, near that of John Endecott. | В 1639 году ему была предоставлена земля в Сейлеме, недалеко от имения Джона Эндикотта. |
In 1915 the Academy changed its name to the "Peabody Museum of Salem." | В 1915 году академия стала называться Музей Пибоди в Сейлеме. |
Since Endecott was in Salem at the time, Bellingham directed the government's reaction to their arrival. | Так как Эндикотт был в то время в Сейлеме, на это прибытие отреагировал Беллингем. |
He was in charge of what have come to be known as the Salem Witch Trials, first as the Chief Justice of the Special Court of Oyer and Terminer in 1692, and then as the Chief Justice of the Superior Court of Judicature in 1693. | Его имя связано с судебными процессами в Сейлеме, на которых он выступал в качестве главного судьи Специального суда в 1692 году, а затем в качестве главного судьи Верховного суда в 1693 году. |
Some of Hopkins' methods were once again employed during the Salem Witch Trials, which occurred primarily in Salem, Massachusetts, in 1692-93. | О некоторых методах Хопкинса вновь вспомнили во время суда над салемскими ведьмами, проходившего в 1692-1693 преимущественно в Сейлеме, штат Массачусетс. |
You lost the battle for the soul of Salem, and now you suffer in Hell without even the consolation of victory. | Ты проиграл битву за салемский дух, потому страдаешь в Аду без малейшей отрады от победы. |
On 23 February 2012, she was taken to Salem Military Court, where one of her lawyers informed her that she might be placed in administrative detention. | 23 февраля 2012 года ее доставили в Салемский военный суд, где один из ее адвокатов сообщил ей, что она может быть подвергнута административному задержанию. |
After being taken to the Salem Detention Center, Ms. Shalabi was reportedly subject to further beatings, humiliating treatment, and other clear and severe violations of her rights. | После того как ее доставили в Салемский следственный изолятор, г-жа Шалаби, по имеющимся данным, подверглась дальнейшему избиению, унизительному обращению и другим явным и серьезным нарушениям своих прав. |
I'd heard you'd been admonished not to interfere any further with Salem's affairs. | Я слышал, вам запрещено вмешиваться в любой салемский процесс. |
Ms. Shalabi was blindfolded and taken in a military jeep to Salem Detention Centre in the West Bank village of Al-Jalamah. While at Salem Detention Centre, she was allegedly subjected to beatings and humiliating treatment. | Г-же Шалаби с завязанными глазами была доставлена в джипе военных в Салемский следственный изолятор в деревне ад-Джаламах на Западном берегу, где она якобы подвергалась избиениям и унижениям. |
Salem is almost as sick of witch hunters as it is of witches. | Салему надоели охотники на ведьм, как и сами ведьмы. |
I know you don't care, but seeing John Alden alive and walking in our Salem is like a dagger. | Хоть тебе и ровно, но видеть Олдена живым, расхаживающим по Салему, словно кинжал. |
We crossed the river Jordan to this, our promised land, Salem, not some inherited parcel from which we could... | Это мы пересекли Иордан к этой обетованной земле, к Салему, а не те, кто унаследовал наши предпосылки... |
I'm depending on you, George, to show Salem that you are still a giant among men. | Я полагаюсь на тебя, Джордж, ты покажешь Салему, что ты ещё главный среди мужей. |
Salem will need a new magistrate soon. | Скоро Салему потребуется новый магистрат. |
Salem is located in the north-central Willamette Valley, in Marion and Polk counties. | Сейлем находится в центральной части долины Уилламетт, в округах Мэрион и Полк. |
Authorities there banished him, and he first went to Salem, where, due to Endecott's intervention, he was offered a position as a teacher in the local church. | Власти изгнали его, и он сначала отправился в Сейлем, где, благодаря Эндикотту, ему предложили должность учителя в местной церкви. |
The next year, Naumkeag was renamed Salem and fortified by another 300 settlers led by Rev. Francis Higginson, one of the first ministers of the settlement. | В следующем году поселение Наумкеаг было переименовано в Сейлем и пополнено еще 300 поселенцами во главе с преподобным Фрэнсисом Хиггинсоном, одним из первых пасторов поселения. |
The company sent a small group of colonists led by John Endecott to begin building a settlement, called Salem, on the shores of Massachusetts Bay; a second group was sent in 1629. | Компания отправила небольшую группу колонистов во главе с Джоном Эндикоттом, чтобы начать строительство поселения под названием Сейлем на берегах залива Массачусетс; вторая группа была отправлена в 1629 году. |
In order to make life as difficult as possible for the legislators, Burnet relocated the assembly from Boston first to Salem and then Cambridge, increasing the costs of the legislators and forcing many of them from the comforts of their Boston-area properties. | Чтобы максимально усложнить жизнь законодателям, Бёрнет перенес место их сбора из Бостона сначала в Сейлем, а затем в Кембридж, увеличив расходы законодателей и вынудив многих из них чувствовать себя некомфортно за пределами Бостона. |
Artist and animator David Hartman created two animated music videos, for "American Witch" and "The Lords of Salem". | Художник и аниматор David Hartman создал два анимированных видеоклипа для песен «American Witch» и «The Lords of Salem». |
President Moktar Ould Daddah had claimed the territory as part of "Greater Mauritania" even before independence (Ould Ahmed Salem, pp. 498). | Президент Моктар ульд Дадда провозгласил данные территории как часть «Великой Мавритании» сразу после обретения независимости (Ould Ahmed Salem, pp. 498). |
In 1999, she won the "Miss Salem" beauty pageant, and later the same year, the Miss Madras contest. | В 1999 году она победила на конкурсе красоты «Miss Salem», затем в том же году она победила в конкурсе красоты Miss Madras. |
In the Salem case, an arbitral tribunal declared that "as a rule, a foreigner must acknowledge as applicable to himself the kind of justice instituted in the country in which he did choose his residence". | По делу Salem арбитражный суд заявил, что «как правило, иностранец должен признавать в качестве применимого к себе правосудие в том виде, в котором оно установлено в стране, избранной им в качестве своего места жительства». |
It was proposed by Roy C. Geary in 1958 and developed by Salem Hanna Khamis between 1970 and 1972. | Система была предложена Роем Гири (англ. Roy Geary) в 1958 году и получила дальнейшее развитие у Салема Хамиса (англ. Salem Khamis) в 1970-1972 годах. |
Necromancy - she gave it to your girls of Salem. | Некромантия - этому она научила ваших Салемских девчонок. |
Keziah Mason An old woman of Arkham who was arrested as part of the Salem witch trials of 1692. | Кеция Мэйсон - аркхемская ведьма, которая была арестована в рамках салемских процессов в 1692 году. |
1674/75 - 17??) was an accuser during the Salem Witch Trials. | (1679-1716) - одна из ключевых свидетельниц по делу о салемских ведьмах. |
Can you imagine those poor Salem witches, traveling all the way down here in covered wagons without a proper charcuterie platter or a bidet? | Только представь этих бедных Салемских ведьм, едущих сюда в закрытых фургонах без необходимой пищи, тарелок или биде? |
Salem, as in the Salem witch trials? | Салем, как в Салемских ведьмах? |