| I think we've all had enough guns for one day, sahib. | Думаю, у нас было достаточно перестрелок для одного дня, сагиб. |
| There is something else a warrior carries in their heart, sahib. | Есть кое-что, что воин носит в сердце, сагиб. |
| Look for me in smiles, sahib. | Ищи меня в улыбках, сагиб. |
| There is much trouble coming, sahib. | У нас большие проблемы, сагиб. |
| You are very young a sahib to go for such devilry. | Сагиб, вы слишком молоды для того, чтобы делать всю эту чертовщину. |
| A half an anna, O sahib, please. | Пол-анны, о сагиб, пожалуйста. |
| Without your help, sahib, I shall not go very far. | Без вашей помощи, сагиб, я не смогу далеко уйти. |
| I will never forget that, sahib. | Я никогда не забуду этого, сагиб. |
| It is easy to disguise the face, sahib, but with me, the real difficulty is here. | Изменить своё лицо легко, сагиб, а вот настоящие трудности здесь. |
| And I am a most fearful man, sahib. | А я всего боюсь, сагиб. |
| I think this will cover the cost of the magic pen, sahib. | Я думаю, что за это стоит купить вашу волшебную ручку, сагиб. |
| What difference is it between us because I am a sahib? | Что изменилось, оттого что я сагиб? |
| Sahib, I am a man of peace. | Сагиб, я - мирный человек. |
| Sahib, with my own eyes, I saw his thieving hand... reach into thy honorable pocket. | Сагиб, я собственными глазами видел, как рука вора... залезла в карман Вашего Превосходительства. |
| Sahib, failure in this life is seldom rewarded. | Сагиб, в наше время неудачи вознаграждаются очень редко. |
| I feel the same way, sahib. | Да, жаль, сагиб. |
| You were right, sahib. | Ты был прав, сагиб. |
| We should pull back, sahib. | Надо отступить, сагиб. |
| Well, little sahib. | Да, маленький сагиб. |
| Here is my report, sahib. | Вот моё донесение, сагиб. |
| Yes, sahib, sir. | Да, сагиб... сэр. |
| Happy dreams, sahib. | Счастливых снов, сагиб. |
| I'll give you only a warning, sahib. | Это всего предупреждение, сагиб. |
| Now back off, sahib. | Теперь убирайся, сагиб. |
| Sahib, we must speak. | Сагиб, нам надо поговорить. |