There is something else a warrior carries in their heart, sahib. | Есть кое-что, что воин носит в сердце, сагиб. |
I will never forget that, sahib. | Я никогда не забуду этого, сагиб. |
What difference is it between us because I am a sahib? | Что изменилось, оттого что я сагиб? |
We should pull back, sahib. | Надо отступить, сагиб. |
I will not let you down, sahib. | Я не подверу, сагиб. (обращение к иностранцу в колониальной Индии - прим.) |
I will never forget that, sahib. | Я никогда не забуду это, сахиб. |
Appa Sahib was defeated at the battle of Nagpur. | Аппа Сахиб потерпел поражение в битве у Нагпура. |
Maulvi Sahib replied: "There were Saeed, the second was Badarwala Bilal and Ikramullah was also there." | Маулви Сахиб ответил: «Это Саид, второй был Бадарвала Билал и Икрамулла также там был». |
Improvement and renovation of Gurdwaras at Nankana Sahib | Ремонт и реставрация гурудвар (сикхских храмов) в Нанкана Сахиб |
Template:Harbhajan Singh Harbhajan Singh Khalsa (born as Harbhajan Singh Puri) (August 26, 1929 - October 6, 2004), also known as Yogi Bhajan and Siri Singh Sahib to his followers, was a yogi, spiritual teacher, and entrepreneur. | Харбхаджан Сингх Хальса Йогиджи (урождённый Харбхаджан Сингх Пури) (26 августа 1929 (1929-08-26) - 6 октября 2004), известный также как Йоги Бхаджан и Сири Сингх Сахиб, был харизматичным духовным лидером и успешным предпринимателем, который познакомил США с кундалини-йогой и сикхизмом. |
In 1547 the city was seized by the Crimean khan Sahib Giray. | В 1547 году город был захвачен крымским ханом Сахибом I Гиреем. |
The mosque was built in 1532 by Sahib I Giray and bore his name in the 17th century. | Мечеть была построена в 1532 году Сахибом I Гераем и носила его имя в XVII веке. |
Rajkot was founded by Thakur Sahib Vibhoji Ajoji Jadeja of the Rajput Jadeja clan in 1620. | Раджкот основан Тхакором Сахибом Вибходжи Аджоджи Джаейя из клана Джадейя в 1620 году. |
(b) Mr. Baitullah Mehsud linked with Al-Qaida was responsible, presenting an intercepted telephone conversation between Mr. Mehsud and one Mr. Maulvi Sahib in which Mr. Mehsud was heard congratulating Mr. Maulvi on a job well done. | Ь) г-н Байтулла Мехсуд, связанный с «Аль-Каидой», несет за это ответственность, что подтверждает представленная запись перехваченного телефонного разговора между гном Мехсудом и неким гном Маулви Сахибом, в ходе которого г-н Мехсуд поздравил г-на Маулви с успешно выполненным заданием. |
The communication intercepted by the ISI is purported to be a telephone conversation between Emir Sahib (said to be Baitullah Mehsud) and Maulvi Sahib. | Сообщение, перехваченное МВР, якобы является телефонным разговором между Эмиром Сахибом (который, как утверждается, является Байтуллой Мехсудом) и Маулви Сахибом. |
The transfer of Ramil Sahib Safarov was executed without delay. | Передача Рамиля Сахиба Сафарова была осуществлена немедленно. |
Furthermore, the President of Azerbaijan issued a decree granting a pardon to Ramil Sahib Safarov, who already enjoys freedom in Azerbaijan. | После этого президент Азербайджана издал указ о помиловании Рамиля Сахиба Сафарова, который в настоящее время уже находится на свободе в Азербайджане. |
In addition, the JIT charged Nasrullah, Abdullah, Baitullah Mehsud and Maulvi Sahib as "proclaimed offenders". | Кроме того, ОСБ «объявила вне закона» Насруллу, Абдуллу, Байтуллу Мехсуда и Маулви Сахиба. |
Sheikh Sahib Ben Sheikh, Mufti of Marseille, France; | с) Шейха Сахиба Ибн Шейха, муфтия Марселя, Франция; |
In the English translation of transcript of the intercept, Emir Sahib at some point asked Maulvi Sahib: "who were they?" | В английском переводе расшифровки перехваченного разговора Эмир Сахиб в какой-то момент спросил Маулви Сахиба: «Кто они?». |
Because he is a sahib and the son of a sahib. | Потому что он сагиб и сын сагиба. |
By this time, it became clear that Sahib's bargaining attempts had failed and the Company forces were approaching Cawnpore. | К этому времени стало ясным, что попытки Нана Сагиба заключить сделку с компанией провалились, и силы компании подходят к Канпуру. |