Английский - русский
Перевод слова Sage

Перевод sage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мудрец (примеров 77)
Allow me to introduce Ruben Morris, local seer, sage, and prognosticator for hire. Позволь представить: Рубен Моррис, местный провидец, мудрец и предсказатель по найму.
We can see that you are truly a sage... Yes! Мы видим, что ты истинный мудрец... вот!
Like the song says, Lesser Sage... Как поется в песни, Меньший Мудрец...
You called, Great Sage? Ты звал меня, Великий Мудрец?
As a member of the Lambengolmor, Pengolodh was known as the Sage of the Noldor, and was accounted the greatest Loremaster since Fëanor and Rúmil. Будучи членом Ламбенголмор (сообщества мудрецов-лингистов), Пенголод был известен как «Мудрец нолдор» и стяжал славу величайшего учёного со времён Феанора и Румила.
Больше примеров...
Шалфей (примеров 33)
Parsley, sage, rosemary and thyme Петрушка, шалфей, розмарин и чабрец.
It can make a large number of herbs that have shown a good performance: napraznic, poroinic (Orchis), catusnica, cretisoara, angelic ventrilica, sage, tail Cocosului inchegatoare, liquorice, pepper frog, tuia, pen, Nasturel, Negrila. Он может делать большое количество травы, которые показали хорошую производительность: napraznic, poroinic (Orchis), catusnica, cretisoara, ангельские ventrilica, шалфей, хвостом inchegatoare Cocosului, солодка, перец лягушка, Туя, перо, Nasturel, Negrila.
My nutritionist said to burn sage. Мой диетолог сказал жечь шалфей.
She would... burn sage. Она... жгла шалфей.
You're supposed to be burning sage and dancing around the bed, whooping like a bee stung you. Ты же должен жечь шалфей, вопить - и плясать вокруг кровати как ужаленный.
Больше примеров...
Мудрый (примеров 1)
Больше примеров...
Полынь (примеров 7)
No, I'm just burning sage to take the hex off the gun. Я курю полынь, чтобы снять заклятье с револьвера.
It's sage, McGee. Это полынь, МакГи.
Sage, rosemary, thyme. Полынь, розмарин, тимьян.
You know, I read that if you mix mugwort with sage, you've got quite the vampire repellant, wards off even the most resilient pest. Ты знаешь, я читал, что если смешать полынь с шалфеем, у вас будет достаточно вампирского репеллента, которая отпугнет даже самого назойливого вредителя.
The sage in bloom is like perfume Цветущая полынь благоухает как духи
Больше примеров...
Sage (примеров 24)
Three techniques have been adopted: The radiochemical technique, used by Homestake, Gallex, GNO and SAGE allowed to measure the neutrino flux above a minimum energy. Методы радиохимии, использованные в экспериментах Homestake, Gallex, GNO и SAGE, позволили измерить поток нейтрино с энергией, выше минимальной.
Also, it is a very flexible technique that enables variable application including BAC (bacterial artificial chromosome) and bacterial genome resequencing, as well as SAGE (serial analysis of gene expression) tag and barcode sequencing. Кроме того, эта технология очень гибкая, что позволяет использовать её для различных целей, в том числе для секвенирования искусственных бактериальных хромосом, ресеквенирования бактериальных геномов а также для серийного анализа экспрессии генов (SAGE) и техник ДНК-штрихкода.
For further authenticity, a live reindeer named Sage was brought into the studio for animators to study its movements and mannerisms for the character Sven. Для будущей аутентичности в студию привели живого северного оленя по кличке «Мудрец» (англ. Sage), чтобы аниматоры исследовали его движения и манеры поведения для персонажа по имени Свен.
The Winterland Ballroom venue in San Francisco closes with a New Year's Eve performance by the Grateful Dead, New Riders of the Purple Sage and the Blues Brothers. 1 января - Билл Грэхем объявил о закрытии танцзала «Винтерленд» в Сан-Франциско после новогоднего концерта с участием «The Blues Brothers», «New Riders of the Purple Sage» и «Grateful Dead».
After visiting the near-ruined town of Melmond, the Light Warriors go to the Earth Cave to defeat a vampire and retrieve the Star Ruby, which gains passage to Sage Sadda's cave. После посещения полуразрушенного города Мелмонд (Melmond), Светлые Воины отправляются в Пещеру Земли (Earth Cave, Cavern of Earth) чтобы победить вампира и получить Рубиновую Звезду (Ruby), которая нужна, чтобы пройти далее в Пещеру Мудреца (Sage Sarda's, Sadda).
Больше примеров...
Сейдж (примеров 120)
You know, Sage can be a handful, but you handled tonight with true grace. Знаешь, Сейдж может быть наказанием, но ты справилась с сегодняшним вечером с настоящим изяществом.
Not destroy, just delay long enough for Sage to wear my dress. Не разрушают, просто задерживайтесь достаточно долго для Сейдж, чтобы носить мое платье.
I guess we learned what appalling thing Sage had planned. Я думаю, мы узнали, какие ужасные вещи планировала Сейдж.
Sage Willow Road, off Highway 26. Сейдж Уиллоу-Роуд, от шоссе 26.
I have to find sage. Мне надо найти Сейдж.
Больше примеров...
Сэйдж (примеров 49)
Sage knows, and she doesn't care. Сэйдж знает, и ее это не волнует.
Save it, Sage. I know you set Serena up. Оставь это, Сэйдж, я знаю, что это ты обманула Серену.
And... and he cares about Sage a lot. И... и он очень заботиться о Сэйдж
Why don't we hear him out, Sage? Почему бы нам не выслушать его, Сэйдж?
Sage Molette, 29. Сэйдж Молетт, 29 лет.
Больше примеров...
Сейджа (примеров 4)
Visiting Scholar, Russell Sage Foundation, 2001-2002. Внештатный научный сотрудник фонда Расселла Сейджа, 2001 - 2002 годы.
She also reunites with Moon preservation activist Sage Borealis. Она также встречает активиста сохранения Луны Сейджа Бореалиса.
Mrs. Sage is arriving with the children preferably after Mr. Sage's girlfriend departs. М-с Сейдж приедет с детьми к этому времени подружка м-ра Сейджа должна покинуть отель.
On Christmas Day of 1838 he married Elizabeth Sage, daughter of Isaac Sage of Derby, hurriedly returning to London the same day so as not to fall behind in his work. В рождественский день в 1838 году женился на Элизабет Сейдж, дочери Исаака Сейджа из Дерби, но был вынужден срочно вернуться в Лондон, чтобы не задерживать свою работу.
Больше примеров...