Английский - русский
Перевод слова Safekeeping

Перевод safekeeping с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хранение (примеров 73)
I don't want to die, so I'll put in my pet iguana for safekeeping. Я не хочу умирать, так что я отдам способность своей игуане на хранение.
safekeeping and administration of securities, including administration of collective investment funds and pension funds; хранение ценных бумаг и управление ими, включая административное управление коллективными инвестиционными и пенсионными фондами;
The Commission will arrange for the safekeeping and conservation of its records and files. Комиссия обеспечивает безопасное хранение своих отчетов и досье.
The safekeeping of radioactive materials, especially those with the potential to be used for nuclear weapons, has never been more important. Безопасное хранение радиоактивных материалов, особенно материалов, обладающих потенциалом использования в ядерном оружии, никогда не имело столь важного значения, как сейчас.
AND SHE'S GOT ALL YOUR MUSIC FOR SAFEKEEPING. И вся твоя музыка отдана ей на хранение.
Больше примеров...
Сохранность (примеров 14)
In addition, it ensures the safekeeping of confidential witness information. Кроме того, Секция обеспечивает сохранность конфиденциальной информации, полученной от свидетелей.
The foreign representative or another person should be entrusted with their safekeeping. Их сохранность следует поручить иностранному представителю или иному лицу.
Let's give these to Miss Judd for safekeeping, shall we? Отдадим его Мисс Джадд на сохранность?
The obligatory authorization (card verification) during an operation at the ATM or electronic terminal is ensuring a 100% safekeeping of Your means even in cases of card loss or theft. Обязательная авторизация (проверка карты) при проведении операции через банкомат или электронный терминал обеспечивает сохранность Ваших средств даже в случае утраты карты.
Among other measures, a vast collection of historic photo outtakes in analog formats (slides, negatives, contact sheets and some prints) was transferred to the Archives and Records Management Service for safekeeping and preservation. В контексте этих мер чрезвычайно обширная коллекция оказавшихся неиспользованными исторических фотографий в аналоговых форматах (слайды, негативы, обзорные листы и некоторые фотографии) была передана Секции ведения архивов и документации, которая будет обеспечивать ее хранение и сохранность.
Больше примеров...
Сохранение (примеров 15)
He left the evidence with his kid for safekeeping. Он оставил улики своему сыну на сохранение.
You gave it to the ship's purser for safekeeping? Вы отдавали его корабельному казначею на сохранение?
Why not give it to her neighbour for safekeeping as well? Почему бы их тоже не отдать на сохранение соседке?
It was only for safekeeping. Все было отдано только на сохранение.
I need you to hold on to some files for safekeeping. Отправлю тебе кое-какие файлы на сохранение.
Больше примеров...
Хранении у (примеров 3)
Currently the object is under the safekeeping of the Manager of Maintenance and Engineering of the Bermuda Department of Airport Operations. В настоящее время объект находится на хранении у руководителя отдела технического обслуживания и инженерного обеспечения Департамента эксплуатации аэропортов Бермудских островов.
At RUF headquarters in Buedu, concerns have occasionally arisen that diamonds said to be held in safekeeping by President Taylor might actually have been sold. В штаб-квартире ОРФ в Буэду время от времени высказываются опасения по поводу того, что алмазы, которые, как утверждается, находятся на хранении у президента Тейлора, на самом деле, возможно, проданы.
Traditionally, its safekeeping is the responsibility of the Director. По традиции, кристалл находится на хранении у Директора.
Больше примеров...