| This included eight villages around Safed. | Эта собственность включала в себя восемь деревень вокруг Цфата. | 
| This is an extraordinary place in Safed. | Это особенное место Цфата. | 
| This special place Safed. | Это особенное место Цфата. | 
| The districts of Beirut-Sidon and Safed (encompassing much of the Galilee) were united under the rule of Ma'nid Emir Fakhr-al-Din ibn Maan. | Районы Бейрута и Сидона - Цфата (охватывающий большую часть Галилеи) были объединены под властью эмира Фахр-ад-дина Маана. | 
| Following the barrage, Palmach infantry, in bitter fighting, took the citadel, Beit Shalva and the police fort, Safed's three dominant buildings. | Вслед за огневой подготовкой пехота Пальмаха в ожесточённом бою захватила цитадель, Бейт Шалва и полицейский форт (тегарт) - три доминирующих здания Цфата. | 
| The girls come not only to take from Safed, but also gave something for themselves, and so we took the patronage over a soup kitchen, which makes a truly holy cause, | Когда рабби Двора основала мидрашу, для нее было важно, чтобы девушки приходили не только брать у Цфата, но и давали что-то от себя. |