This requires products containing wheat, barley, rye and oats to be excluded from the diet. | Это требует исключения из диеты продуктов содержиљцицх пшеницу, ячмень, рожь и овёс. |
During this period, the port exported rye, wheat, honey, fish, tobacco and sugar. | В этот период через порт экспортировали рожь, пшеницу, мёд, рыбу, табак, сахар. |
The exceptions, on the part of Kazakhstan are: wheat; rye; barley; oats; rice grain, rice groats; raw skins of ships or lambs; and products of crude oil processing. | Со стороны Казахстана изъятия касаются следующих товаров: пшеница, рожь, ячмень, овес, зерно риса и непросеянная рисовая мука, сырые шкуры овец или ягнят и продукты нефтепереработки. |
Cereal culture advance markedly slows north of France; certain cereal strains such as wheat were difficult to grow in cold climates-however, barley and German rye were suitable replacements. | Распространение зерновых культур постепенно замедляется при приближении к северу Франции, тем более, что ряд злаков - таких, как пшеница - было трудно выращивать в холодном климате, однако вместо неё на севере распространяются ячмень и немецкая рожь. |
You haven't stored your rye, have you? | А ты почему рожь до сих пор не убрал? |
You've officially converted me to a rye whiskey girl. | Ты заставил меня полюбить ржаной виски. |
Sources tell us right. Denver omelet, side of rye toast. | хорошо. денверский омлет, ржаной тост. |
Burgers and rye Manhattans. | Бургеры и ржаной Манхеттэн. |
The drink is most traditionally a combination of cognac or rye whiskey, absinthe, Peychaud's Bitters, and sugar, although bourbon whiskey or Herbsaint are sometimes substituted. | Этот коктейль традиционно смешивают из коньяка, абсента, биттера Peychaud's и сахара, однако иногда коньяк заменяют виски (бурбон или ржаной виски). |
On rye, Sir. | Ржаной хлеб, сэр. |
101 Arctic, 23 cases of bourbon, eight cases rye. | Арктик 101:23 ящика с бурбоном, 8 ящиков виски. |
Can I interest you in a glass of rye? | Могу я соблазнить вас стаканчиком виски? |
Well, I prefer rye these days. | Нынче я предпочитаю виски... |
A double rock 'n' rye, and... seven Carlings. | Двойное виски и семь бутылок пива. |
Zig, your duck won't touch the Pikesville rye? | Зиг, твой селезень не притронулся к виски Пайксвилл? |
Tuna on rye, tuna on wheat, mayo, no mayo respectively. | Тунец на ржаном хлебе, тунец на пшеничном, с майонезом и без майонеза соответственно. |
Pastrami on rye, extra pickles, coleslaw. | Пастрами на ржаном хлебе, дополнительно соленые огурцы, салат из капусты, моркови и лука. |
There was an artisan bakery off Brick Lane specialising in sour doughs, rye breads, that kind of thing. | Была одна старая пекарня недалеко на Брик Лэйн, они специализировались на кислом тесте, ржаном хлебе и так далее. |
G. W. Napier, in an 1876 Notes and Queries, wrote that, The original words of "Comin' thro' the rye" cannot be satisfactorily traced. | В журнале Notes and Queries (англ.)русск. в 1876 году было отмечено, что Оригинальный текст «Comin' thro' the rye» уже нельзя найти. |
In an interview with Nylon during the making of "Bang", M.I.A. described Rye Rye as "the voice of Baltimore". | В интервью журналу Nylon певица M.I.A. назвала Rye Rye «голосом Балтимора». |
The RYE BELT project aims to strengthen the breeding, cultivation and marketing of rye internationally. | RYE BELT ("ржаной пояс") - международный проект по селекции, возделыванию и сбыту ржи. |
On the following pages you will find information on the RYE BELT project - background, goals, participants - and, of course, around the topic of rye. | На последующих страницах вы найдете информацию о проекте RYE BELT, а именно: о предпосылках, целях, наших сотрудниках, ну и, конечно же, всё о ржи. |
He graduated from Rye Neck High School in Mamaroneck. | Учился в средней школе «Rye Neck» в Мамаронеке. |
That man you hit, his name was Rye Gerhardt. | Человек, которого вы сбили, его зовут Рай Герхардт. |
And send out the horse ambulance when you go through Rye. | И отправьте сюда санитарную повозку для лошадей, когда будете проезжать Рай. |
And then there are the three sons - Dodd, Bear, and Rye. | Также есть три сына - Додд, Беар и Рай. |
Rye okay with you? | Рай - ты не против? |
In March, a meeting of all UNDP senior staff members was convened in Rye, United States of America, primarily to ensure a common understanding of the "Agenda for change" and to draw up a plan for its operationalization. | В марте в городе Рай, США, было созвано совещание всех старших должностных лиц ПРООН, основная цель которого состояла в обеспечении единого понимания "Повестки дня в интересах перемен" и в разработке плана ее практического осуществления в процессе оперативной деятельности. |
We found Rye's prints on the gun. | Мы обнаружили отпечатки Рая на оружии. |
Dad sent him to find Rye. | Папа послал его на поиски Рая. |
The information you found out about Rye. | Информации, что ты нашёл про Рая. |
He has a rectory near Rye. | У него приход недалеко от Рая. |
Came by yesterday looking for Rye. | Пришли вчера в поисках Рая. |
I like that place in rye. | Мне нравится то местечко в Рае. |
We're now in practice in Rye in our own hospital together. | У нас сейчас практика в Рае, в собственной больнице. |
(c) Convening of the UNDP Global Meeting of Senior Staff in Rye (March 21-251994); | с) созыв глобального совещания старших сотрудников ПРООН в Рае (21-25 марта 1994 года); |
Thought that about Rye. | Подумай это о Рае. |
The measures envisaged resulted from the work of an internal task force which benefited further from discussion at Rye. | Предусмотренные меры вытекают из результатов работы внутренней целевой группы, которая в своей деятельности опиралась на итоги обсуждения на совещании в Рае. |