Now, in wheated bourbons, wheat replaces the rye or the barley. | А в пшеничном бурбоне пшеница заменяет рожь или ячмень. |
Wheat, accounting for almost half of the $2 billion agricultural economy, is supplemented by canola, barley, rye, sugar beets, and other mixed farming. | Пшеницу, доля которой составляет почти половину сектора сельского хозяйства с валовой добавленной стоимостью 2 миллиарда долларов, дополняют канола, ячмень, рожь, сахарная свёкла и другие культуры. |
They have a lower summer heat requirement and greater tolerance of rain than other cereals, such as wheat, rye or barley, so they are particularly important in areas with cool, wet summers, such as Northwest Europe and even Iceland. | Он имеет более низкие требования к летнему теплу и более высокую устойчивость к дождю, чем другие злаки, такие как пшеница, рожь или ячмень, что является особенно важным для территорий с прохладным и влажным летом, среди которых и Северо-западная Европа. |
Acreage for winter wheat and triticale has been increased, rye remained at the previous level. | Увеличены площади под озимую пшеницу и тритикале, рожь осталась на прежнем уровне. |
You haven't stored your rye, have you? | А ты почему рожь до сих пор не убрал? |
Maybe something on rye or whole wheat. | Может быть, что-то на ржаной или цельной пшенице. |
You've officially converted me to a rye whiskey girl. | Ты заставил меня полюбить ржаной виски. |
The drink is most traditionally a combination of cognac or rye whiskey, absinthe, Peychaud's Bitters, and sugar, although bourbon whiskey or Herbsaint are sometimes substituted. | Этот коктейль традиционно смешивают из коньяка, абсента, биттера Peychaud's и сахара, однако иногда коньяк заменяют виски (бурбон или ржаной виски). |
Mustard, rye, good pickle. | Горчица, ржаной хлеб, маринад. |
Bread made from a mixture of hulled rye and top grade wheat flour | Хлеб из смеси муки ржаной обдирной и пшеничной 1 сорта |
It just happens I got a bottle of pretty good rye in my pocket. | И у меня в кармане оказалась бутылка доброго виски. |
Well, I prefer rye these days. | Нынче я предпочитаю виски... |
They don't carry rye here. | Виски тут не наливают. |
No more Kiz, no more rye? | Нет Киз, нет ржаного виски? |
No more Kiz, no more rye? | Нет Киз - и нет ржаного виски? |
Tuna on rye, tuna on wheat, mayo, no mayo respectively. | Тунец на ржаном хлебе, тунец на пшеничном, с майонезом и без майонеза соответственно. |
Pastrami on rye, extra pickles, coleslaw. | Пастрами на ржаном хлебе, дополнительно соленые огурцы, салат из капусты, моркови и лука. |
There was an artisan bakery off Brick Lane specialising in sour doughs, rye breads, that kind of thing. | Была одна старая пекарня недалеко на Брик Лэйн, они специализировались на кислом тесте, ржаном хлебе и так далее. |
G. W. Napier, in an 1876 Notes and Queries, wrote that, The original words of "Comin' thro' the rye" cannot be satisfactorily traced. | В журнале Notes and Queries (англ.)русск. в 1876 году было отмечено, что Оригинальный текст «Comin' thro' the rye» уже нельзя найти. |
In 1739-1740 another fourteen were ordered to be newbuilt by commercial contractors to a common design - the Fox, Winchelsea, Lyme, Rye, Experiment, Lively, Port Mahon, Scarborough, Success, Rose, Bideford, Bridgewater, Seaford and Solebay. | В 1739-1740 были размещены заказы еще на четырнадцать новых у частных подрядчиков, по общему чертежу: Fox, Winchelsea, Lyme, Rye, Experiment, Lively, Port Mahon, Scarborough, Success, Rose, Bideford, Bridgewater, Seaford и Solebay. |
In an interview with Nylon during the making of "Bang", M.I.A. described Rye Rye as "the voice of Baltimore". | В интервью журналу Nylon певица M.I.A. назвала Rye Rye «голосом Балтимора». |
On the following pages you will find information on the RYE BELT project - background, goals, participants - and, of course, around the topic of rye. | На последующих страницах вы найдете информацию о проекте RYE BELT, а именно: о предпосылках, целях, наших сотрудниках, ну и, конечно же, всё о ржи. |
He graduated from Rye Neck High School in Mamaroneck. | Учился в средней школе «Rye Neck» в Мамаронеке. |
Distributors will stand with me if I press, but we need Rye. | Распространители останутся со мной, если я надавлю, но нам нужен Рай. |
I still say you've got a shot, Rye. | Я по-прежнему считаю, что у тебя есть шанс, Рай. |
And then there are the three sons - Dodd, Bear, and Rye. | Также есть три сына - Додд, Беар и Рай. |
Well, Miss Elizabeth Hofstadt Francis of Rye, New York, eyes blue, hair bottled, we don't like your life any more than you do. | Что ж, мисс Элизабет Хофштадт Фрэнсис из Рай, штат Нью-Йорк глаза голубые, волосы завитые, мы не любим вашу жизнь не больше, чем вы сами. |
The first important task performed by the newly established office was the organization of the UNDP global meeting of senior managers held in Rye, New York in March of 1994. | Первым крупным мероприятием недавно созданного управления стало глобальное совещание старших руководителей ПРООН, которое состоялось в городе Рай, штат Нью-Йорк, в марте 1994 года. |
We found Rye's prints on the gun. | Мы обнаружили отпечатки Рая на оружии. |
The information you found out about Rye. | Информации, что ты нашёл про Рая. |
He has a rectory near Rye. | У него приход недалеко от Рая. |
What happened that night when you hit Rye Gerhardt with your car? | Что случилось тем вечером, когда ты сбила Рая Герхардта своей машиной? |
Came by yesterday looking for Rye. | Пришли вчера в поисках Рая. |
I like that place in rye. | Мне нравится то местечко в Рае. |
(c) Convening of the UNDP Global Meeting of Senior Staff in Rye (March 21-251994); | с) созыв глобального совещания старших сотрудников ПРООН в Рае (21-25 марта 1994 года); |
Thought that about Rye. | Подумай это о Рае. |
But I did meet Mr Tietjens last year in Rye. I haven't seen him since. | Почти не знакома, но я встречала Мистера Тидженса в прошлом году в Рае. |
The measures envisaged resulted from the work of an internal task force which benefited further from discussion at Rye. | Предусмотренные меры вытекают из результатов работы внутренней целевой группы, которая в своей деятельности опиралась на итоги обсуждения на совещании в Рае. |