Grab anything with rust on it. | Берите всё на чём есть ржавчина. |
All right, this rust, combined with the aluminum recovered from the van, is now thermite. | Отлично, эта ржавчина, вместе с алюминием из фургона, теперь взрывчатка. |
It rust the valves closed. | Эта ржавчина закрыла клапаны. |
There's rust on the ground. | Тут ржавчина на полу. |
Bullet had 200 years of rust on it. | На пуле двухсотлетняя ржавчина. |
Some time ago, at the 2000 NPT Review Conference, the Secretary-General warned us of rust in the disarmament machinery. | Некоторое время назад на Конференции 2000 года по рассмотрению действия ДНЯО Генеральный секретарь предупредил нас о том, что механизм разоружения может «заржаветь». |
He doesn't want to rust. | Он просто не хочет заржаветь. |
You want to rust yourself to death? | Ты хочешь заржаветь насмерть? |
Furthermore, contamination in the exhaust manifold such as, for example, particles of rust also creates enormous risk for turbine blades rotating at high speed. | Также находящиеся в выхлопном коллекторе загрязнения такие как, например, частицы коррозии, создают большую угрозу для вращающихся с большой скоростью лопаток турбины. |
2002 Paints, varnishes, lacquers, rust inhibitor, wood preservatives and dyes, mordants, natural resins, metals in foil and powder form for painters, decorators, printers and artists. | 2002 Краски, лаки, лаки, ингибитор коррозии, консерванты для древесины и красители, протравы, природных смол, металлов в фольгу и виде порошка для художественно-декоративных целей и художественной печати. |
(c) For coolants allowed in paragraphs (a) and (b) of this section, rust inhibitors and additives required for lubricity may be used, up to the levels that the additive manufacturer recommends. | с) В случае охлаждающих субстанций, допустимых на основании подпунктов а) и Ь) настоящего пункта, могут использоваться замедлители коррозии и добавки, требующиеся для обеспечения смазываемости, в количествах, рекомендованных изготовителем этих добавок. |
We got plenty of rust here from all the salt water corrosion. | У нас тут много ржавчины от коррозии в соленой воде. |
I tried to rust them. | Я пытался поспособствовать коррозии. |
Time for you to shake off the rust and get back in the game. | Пришло время перестать "ржаветь" и вернутся в игру. |
If you leave me here to rust, you might walk away from here with your power, but you'll be alone a very long time. | Если ты оставишь меня здесь ржаветь, ты уйдешь отсюда со своими способностями, но ты останешься одна на долгое время. |
He left me here to rust. | Он оставил меня ржаветь здесь. |
I fear they grow the rust. | Боюсь, серые клеточки начали ржаветь. |
Speaking before the States Parties attending the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, the Secretary-General warned of the accumulation of rust in the multilateral disarmament machinery. | Выступая перед государствами-участниками на Конференции 2000 года государств-участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора, Генеральный секретарь предупредил, что многосторонний механизм разоружения начинает «ржаветь». |
It's that elm shade, red rust clay you grew up on | Это тень вяза, красная ржавая глина, на которой ты вырос |
The door was covered with rust and was heavy. | Дверца была ржавая и тяжёлая. |
Rust is being used in an experimental layout engine, Servo, which is developed by Mozilla and Samsung. | Rust используется в экспериментальном движке Servo, который разработан Mozilla и Samsung. |
It was added as a bonus to the Carnival of Rust album and then made available online on 8 September 2006 (watch it). | Впоследствии клип был добавлен в качестве бонуса к альбому Carnival of Rust, а с 8 сентября 2006 стал доступен онлайн. |
Shortly after leaving Crazy Town, Rust Epique formed a band which would eventually go by the name pre)Thing. | Вскоре после распада Crazy Town, Rust Epique сформировал группу, которая в конечном счете будет названа pre)Thing. |
Baez's relationship with Dylan is the subject of her song "Diamonds & Rust", which has been described as "an acute portrait" of Dylan. | Отношение Баэз с Диланом легли в основу песни певицы «Diamonds & Rust», которая была описана как «язвительный портрет» Дилана. |
RUST FILLER is an organic aqueous rust converter. | RUST FILLER является органическим конвертером карозии. |
Rust was an intense man, but he had integrity. | Раст был напряженным человеком, но в нем была целостность. |
I used to be pretty good in there myself, not as good as Rust. | Я и сам был неплох в этом деле, но не столь хорош, как Раст. |
What's going on, Rust? | В чем дело, Раст? |
There's comfort there, Rust. | Тебе будет хорошо, Раст. |
I don't think I've been very clear with you, Rust. | Неверное, я неясно выразился, Раст. |
The original finish of the Efimov project was preserved on the facade of the first floor, includes a ribbon rust, fan-shaped castle stones. | Первоначальная отделка по проекту Ефимова сохранилась на фасаде первого этажа, включает ленточный руст, веерные замковые камни. |
St.-Petersburg firms - participants of the Centre BIZKON REMIS, RUST, NIC of fire safety and also Finnish-Russian project Strojpoint were submitted on the collective stand of the Centre BIZKON. | На коллективном стенде Центра БИЗКОН были представлены санкт-петербургские фирмы - участники Центра БИЗКОН: РЕМИС, РУСТ, НИЦ строительства и пожарной безопасности, а также финско-российский проект Стройпойнт. |
A great interest of tourists cause small picturesque towns of Wels, Steyr, Rust, and Gurk, as well as one of the world's largest system of ice caves in the world - Eisriesenwelt, (its length is almost 42 kilometers). | Большой интерес у туристов вызывают небольшие колоритные города Вельс и Штейр, Руст и Гурк, а также одна крупнейших в мире систем ледяных пещер в мире Айсризенвельт, протяженность которых почти 42 километров. |
Look, you know about Rust. | Слушайте. Вы знаете насчет Раста. |
I always thought it contributed, Rust's state of mind when he walked. | Я всегда считал, что оно внесло свой вклад в душевное состояние Раста, когда он ушел. |
Kind of reminded me of Rust a little bit. | Даже немного напомнило мне Раста. |
In 2014, McConaughey played detective Rust Cohle in the television crime drama series True Detective and starred in the Christopher Nolan-directed science fiction film Interstellar. | В 2014 году Макконахи сыграл детектива Раста Коула в драматическом сериале «Настоящий детектив» и снялся в научно-фантастическом фильме «Интерстеллар» режиссёра Кристофера Нолана. |
Rust was born in Le Mars, Iowa, the son of Jeanne and Bob Rust. | Раст родился в Ле-Марсе, штат Айова, сын Жанны и Боба Раста. |