| All right, this rust, combined with the aluminum recovered from the van, is now thermite. | Отлично, эта ржавчина, вместе с алюминием из фургона, теперь взрывчатка. |
| Are you sure it wasn't rust? | Вы уверены, что это не была ржавчина? |
| Rust and women are the same, | Ржавчина и женщины очень похожи. |
| Axles to axles, rust to rust, amen. | Болт к болту, ржавчина к ржавчине, аминь. |
| Delivery of kits containing inputs to combat rust, planting kits, soil fertilizers, and foliar fertilizers; | раздача комплектов материалов для борьбы с болезнью кофейных деревьев "черная ржавчина", наборов семян, удобрений для внесения в почву и опрыскивания листьев; |
| Some time ago, at the 2000 NPT Review Conference, the Secretary-General warned us of rust in the disarmament machinery. | Некоторое время назад на Конференции 2000 года по рассмотрению действия ДНЯО Генеральный секретарь предупредил нас о том, что механизм разоружения может «заржаветь». |
| He doesn't want to rust. | Он просто не хочет заржаветь. |
| You want to rust yourself to death? | Ты хочешь заржаветь насмерть? |
| (b) For laboratory testing of liquid-cooled engines, water with or without rust inhibitors may be used. | Ь) Для лабораторных испытаний двигателей с жидкостным охлаждением может использоваться вода, как содержащая замедлители коррозии, так и не содержащая их. |
| Production by-products, dust, paint, sugar, textile fibers, rust, soil, grease, acid, carbon, soot and other contaminants that can build up over time in production areas and on production equipment can seriously affect operations and cause machinery to break down. | Производственная загрязненность, а также накопление во времени пыли, коррозии, сажи и прочих посторонних веществ на поверхности машин и оборудования отрицательно отражается на их работу и приводит к неполадкам. |
| 2002 Paints, varnishes, lacquers, rust inhibitor, wood preservatives and dyes, mordants, natural resins, metals in foil and powder form for painters, decorators, printers and artists. | 2002 Краски, лаки, лаки, ингибитор коррозии, консерванты для древесины и красители, протравы, природных смол, металлов в фольгу и виде порошка для художественно-декоративных целей и художественной печати. |
| We got plenty of rust here from all the salt water corrosion. | У нас тут много ржавчины от коррозии в соленой воде. |
| I tried to rust them. | Я пытался поспособствовать коррозии. |
| Time for you to shake off the rust and get back in the game. | Пришло время перестать "ржаветь" и вернутся в игру. |
| If you leave me here to rust, you might walk away from here with your power, but you'll be alone a very long time. | Если ты оставишь меня здесь ржаветь, ты уйдешь отсюда со своими способностями, но ты останешься одна на долгое время. |
| Maybe he's startingto rust. | Возможно он начинает ржаветь. |
| He left me here to rust. | Он оставил меня ржаветь здесь. |
| My brother daydreams while I rust from disuse. | Мой брат блуждает в своих мечтах... А мне "ржаветь" от бездействия? |
| It's that elm shade, red rust clay you grew up on | Это тень вяза, красная ржавая глина, на которой ты вырос |
| The door was covered with rust and was heavy. | Дверца была ржавая и тяжёлая. |
| Rust is a compiled programming language being developed by Mozilla Research. | Rust - компилируемый язык программирования, разрабатываемый Mozilla Research. |
| Rust is being used in an experimental layout engine, Servo, which is developed by Mozilla and Samsung. | Rust используется в экспериментальном движке Servo, который разработан Mozilla и Samsung. |
| Swift took language ideas "from Objective-C, Rust, Haskell, Ruby, Python, C#, CLU, and far too many others to list". | Swift заимствовал идеи из «Objective-C, Rust, Haskell, Ruby, Python, C#, CLU, и ещё из стольких многих языков, что сложно перечислить». |
| The single was released in Finland on 20 May 2008 and contains two versions of the title track as well as a live recording of the song Carnival of Rust and the video to the band's previous single "The Ultimate Fling". | Релиз состоялся в Финляндии 20 мая 2008 года и содержит две версии титульного трека, а также концертную запись композиции Carnival of Rust (из тура группы 2007 года) и видео к предыдущему синглу группы - The Ultimate Fling. |
| RUST FILLER is an organic aqueous rust converter. | RUST FILLER является органическим конвертером карозии. |
| No. But they think Rust did something. | Нет... но они думают, что Раст что-то сделал. |
| Rust, the only person can arrest a sheriff in this state is the governor. | Раст, единственный человек, который может арестовать шерифа в этом штате - это губернатор. |
| Rust got a commendation for bravery, basically because I insisted, and things were pretty good for a while, I guess. | Раст получил благодарность за проявленную храбрость, в основном потому, что я настоял, и какое-то время все было хорошо, пожалуй. |
| I'm Rust, by the way. | Кстати, я Раст. |
| Rust spent a lot of off duty running DBs, weeks of it, coon hound in another life. | Раст много личного времени проводил, проверяя жертв, целыми неделями, видимо был черной легавой в другой жизни. |
| The original finish of the Efimov project was preserved on the facade of the first floor, includes a ribbon rust, fan-shaped castle stones. | Первоначальная отделка по проекту Ефимова сохранилась на фасаде первого этажа, включает ленточный руст, веерные замковые камни. |
| St.-Petersburg firms - participants of the Centre BIZKON REMIS, RUST, NIC of fire safety and also Finnish-Russian project Strojpoint were submitted on the collective stand of the Centre BIZKON. | На коллективном стенде Центра БИЗКОН были представлены санкт-петербургские фирмы - участники Центра БИЗКОН: РЕМИС, РУСТ, НИЦ строительства и пожарной безопасности, а также финско-российский проект Стройпойнт. |
| A great interest of tourists cause small picturesque towns of Wels, Steyr, Rust, and Gurk, as well as one of the world's largest system of ice caves in the world - Eisriesenwelt, (its length is almost 42 kilometers). | Большой интерес у туристов вызывают небольшие колоритные города Вельс и Штейр, Руст и Гурк, а также одна крупнейших в мире систем ледяных пещер в мире Айсризенвельт, протяженность которых почти 42 километров. |
| I knew Rust to be a good man, so I can't imagine what I can offer. | Я знала Раста, как хорошего человека, так что не представляю, что я могу вам предложить. |
| You know about Rust. | Вы знаете насчет Раста. |
| German violinist, keyboardist, and composer Martin Gerschwitz, who had formerly worked with Lita Ford, Meat Loaf, Walter Trout, and most recently Eric Burdon and The Animals, joined the band in 2005, replacing Larry Rust. | Немецкий скрипач, клавишник и вокалист Мартин Гершвиц, ранее игравший с Литой Форд, Митом Лоуфом, Уолтером Траутом, а также с Eric Burdon и The Animals присоединился к группе в 2005 году, заменив Ларри Раста. |
| In 2014, McConaughey played detective Rust Cohle in the television crime drama series True Detective and starred in the Christopher Nolan-directed science fiction film Interstellar. | В 2014 году Макконахи сыграл детектива Раста Коула в драматическом сериале «Настоящий детектив» и снялся в научно-фантастическом фильме «Интерстеллар» режиссёра Кристофера Нолана. |
| Rust was born in Le Mars, Iowa, the son of Jeanne and Bob Rust. | Раст родился в Ле-Марсе, штат Айова, сын Жанны и Боба Раста. |