| Well, the water in Brenda's lungs showed low levels of salinity plus CO2 as bicarbonate anion, fish scales, and rust. | Ну, у воды в легких Брэнды низкий уровень минерализации, плюс СО2 в виде анионов бикарбоната, рыбья чешуя и ржавчина. |
| Rust was also an important factor in the Silver Bridge disaster of 1967 in West Virginia, when a steel suspension bridge collapsed within a minute, killing 46 drivers and passengers on the bridge at the time. | Ржавчина была также главной причиной разрушения Серебряного моста в Западной Вирджинии в 1967 году, когда стальной висячий мост рухнул меньше, чем за минуту. |
| Axles to axles, rust to rust, amen. | Болт к болту, ржавчина к ржавчине, аминь. |
| I mean, I've got yellow rust, I've got red rust, green rust, brown rust... | Есть жёлтая ржавчина, есть красная, зеленая, коричневая... |
| Yet rust only arrives when the iron is not in use. | Ќо ржавчина по€вл€етс€ лишь тогда, когда железо лежит без дела. |
| Some time ago, at the 2000 NPT Review Conference, the Secretary-General warned us of rust in the disarmament machinery. | Некоторое время назад на Конференции 2000 года по рассмотрению действия ДНЯО Генеральный секретарь предупредил нас о том, что механизм разоружения может «заржаветь». |
| He doesn't want to rust. | Он просто не хочет заржаветь. |
| You want to rust yourself to death? | Ты хочешь заржаветь насмерть? |
| Furthermore, contamination in the exhaust manifold such as, for example, particles of rust also creates enormous risk for turbine blades rotating at high speed. | Также находящиеся в выхлопном коллекторе загрязнения такие как, например, частицы коррозии, создают большую угрозу для вращающихся с большой скоростью лопаток турбины. |
| (b) For laboratory testing of liquid-cooled engines, water with or without rust inhibitors may be used. | Ь) Для лабораторных испытаний двигателей с жидкостным охлаждением может использоваться вода, как содержащая замедлители коррозии, так и не содержащая их. |
| Test duration depends on the corrosion resistance of the coating; generally, the more corrosion resistant the coating is, the longer the period of testing before the appearance of corrosion/ rust. | Продолжительность теста зависит от коррозионной стойкости покрытия; чем более стойкое к коррозии покрытие исследуется, тем большее время оно не должно показывать следов коррозии. |
| 2002 Paints, varnishes, lacquers, rust inhibitor, wood preservatives and dyes, mordants, natural resins, metals in foil and powder form for painters, decorators, printers and artists. | 2002 Краски, лаки, лаки, ингибитор коррозии, консерванты для древесины и красители, протравы, природных смол, металлов в фольгу и виде порошка для художественно-декоративных целей и художественной печати. |
| That's the exact same... corrosion and rust technology that protects our Alaskan pipeline. | Это - точно такая же... технология защиты от коррозии и ржавчины, которая защищает наши трубопроводы на Аляске. |
| If you leave me here to rust, you might walk away from here with your power, but you'll be alone a very long time. | Если ты оставишь меня здесь ржаветь, ты уйдешь отсюда со своими способностями, но ты останешься одна на долгое время. |
| Maybe he's startingto rust. | Возможно он начинает ржаветь. |
| He left me here to rust. | Он оставил меня ржаветь здесь. |
| My brother daydreams while I rust from disuse. | Мой брат блуждает в своих мечтах... А мне "ржаветь" от бездействия? |
| I fear they grow the rust. | Боюсь, серые клеточки начали ржаветь. |
| It's that elm shade, red rust clay you grew up on | Это тень вяза, красная ржавая глина, на которой ты вырос |
| The door was covered with rust and was heavy. | Дверца была ржавая и тяжёлая. |
| It was added as a bonus to the Carnival of Rust album and then made available online on 8 September 2006 (watch it). | Впоследствии клип был добавлен в качестве бонуса к альбому Carnival of Rust, а с 8 сентября 2006 стал доступен онлайн. |
| Rust Never Sleeps was voted the second best album of 1979 in The Village Voice's annual Pazz & Jop critics poll. | Rust Never Sleeps оказался на втором месте лучших альбомов 1979 года в результате опроса Pazz & Jop журнала The Village Voice. |
| Freedom contains a song, "Rockin' in the Free World", that bookends the album in acoustic and electric variants, a stylistic choice previously featured on Rust Never Sleeps. | Freedom содержит песню «Rockin' in the Free World», которая дополняет альбом в акустическом и электрическом вариантах, стилистический выбор, ранее продемонстрированный на лонгплее на Rust Never Sleeps. |
| The single was released in Finland on 20 May 2008 and contains two versions of the title track as well as a live recording of the song Carnival of Rust and the video to the band's previous single "The Ultimate Fling". | Релиз состоялся в Финляндии 20 мая 2008 года и содержит две версии титульного трека, а также концертную запись композиции Carnival of Rust (из тура группы 2007 года) и видео к предыдущему синглу группы - The Ultimate Fling. |
| RUST FILLER is an organic aqueous rust converter. | RUST FILLER является органическим конвертером карозии. |
| Rust, I didn't have time to react. | Раст, я не успел среагировать. |
| Paul Robert Rust (born April 12, 1981) is an American actor, comedian, and writer. | Пол Роберт Раст (родился 12 апреля 1981) - американский актёр, комик, писатель и музыкант. |
| I'm Rust, by the way. | Кстати, я Раст. |
| What's going on, Rust? | В чем дело, Раст? |
| Rust, you're home. | Мэгги: Раст, ты дома. |
| The original finish of the Efimov project was preserved on the facade of the first floor, includes a ribbon rust, fan-shaped castle stones. | Первоначальная отделка по проекту Ефимова сохранилась на фасаде первого этажа, включает ленточный руст, веерные замковые камни. |
| St.-Petersburg firms - participants of the Centre BIZKON REMIS, RUST, NIC of fire safety and also Finnish-Russian project Strojpoint were submitted on the collective stand of the Centre BIZKON. | На коллективном стенде Центра БИЗКОН были представлены санкт-петербургские фирмы - участники Центра БИЗКОН: РЕМИС, РУСТ, НИЦ строительства и пожарной безопасности, а также финско-российский проект Стройпойнт. |
| A great interest of tourists cause small picturesque towns of Wels, Steyr, Rust, and Gurk, as well as one of the world's largest system of ice caves in the world - Eisriesenwelt, (its length is almost 42 kilometers). | Большой интерес у туристов вызывают небольшие колоритные города Вельс и Штейр, Руст и Гурк, а также одна крупнейших в мире систем ледяных пещер в мире Айсризенвельт, протяженность которых почти 42 километров. |
| Look, you know about Rust. | Слушайте. Вы знаете насчет Раста. |
| Well, I mean, I... I think a part of Rust's problem was there was things he needed that he couldn't admit to. | Ну, в смысле, я... я думаю, какая-то часть проблем Раста была в том, что существовали такие вещи, в которых он нуждался, но не мог допустить. |
| You know about Rust. | Вы знаете насчет Раста. |
| We got etouffee, trying to get Rust to stay for dinner. | У нас тут есть Этуффе, пытаюсь уговорить Раста, остаться на ужин. |
| Rust had about as sharp an eye for weakness as I ever seen. | У Раста был настолько наметанный глаз на неубедительность который я когда-либо видел. |