Английский - русский
Перевод слова Runner

Перевод runner с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бегун (примеров 85)
See, you're a natural runner. Видишь, ты - прирожденный бегун.
La'el Montrose, independent cargo runner from the Parallel Colonies. Лаёл Монтроз, независимый грузовой бегун из Параллельных Колоний.
There he is, the best Austrian runner! А вот и он, лучший австрийский бегун!
We can see that, the effort the unknown runner, number 8950, that's Johann Rettenberger, мы видим, как тяжело это дается неизвестный бегун, номер 8950, это Йоханн Реттенбергер,
Where's my runner? Где мой бегун? - пасуй!
Больше примеров...
Беглец (примеров 22)
It wasn't a runner that tased me last time. И это не беглец долбанул меня шокером в последний раз.
Got ourselves a runner! У нас тут беглец.
We have a runner. У нас появился беглец.
Adrian's a runner, too. Адриан - тоже беглец.
We got a runner. У нас тут беглец.
Больше примеров...
Курьер (примеров 9)
Could be a runner, new kid. Возможно это курьер, новый парень.
As a runner, I would go in there, you know, and empty the ashtrays and dust the console and vacuum. Как курьер, я должен был почистить пепельницы, стереть пыль с консоли и пропылесосить.
Runner, corner, cash-kid. Курьер, продавец на точке.
They also got the numbers runner you conned: a guy named Mottola. На их счету также тот курьер, которого вы обдурили - парень по имени Моттола.
Runner's on his way up. Курьер заходит в здание.
Больше примеров...
Бегущий (примеров 18)
You got a runner on first and second, one away. У вас бегущий на первой и второй, один в поле.
Double play, unless the runner on third is already on his way home. Дабл плей, если только бегущий на третьей уже не на пути домой.
Jessica Harrison of the Deseret Morning News labeled The Maze Runner as "a thrilling adventurous book for kids ages 13+ that will get readers' hearts pumping and leave them asking for more." Джессика Харрисон из газеты «Deseret Morning News» отметила, что «"Бегущий По Лабиринту" - это захватывающая приключенческая книга для аудитории возраста 13+, которая заставит сердца читателей биться быстрее и принудит их просить о большем».
You ever read The Kite Runner? Ты когда нибудь читал "Бегущий за ветром"?
Fury Road, The Maze Runner, "Безумный Макс: Дорога ярости", "Бегущий в лабиринте",
Больше примеров...
Бегает (примеров 11)
Well, he's actually a pretty fast runner. В общем-то, он довольно быстро бегает.
She loves sweet food and she is a very fast runner, initially causing all the three dorms in Osaka High to desperately recruit her. Любит сладкое и очень быстро бегает, из-за чего вначале все три общежития хотели заполучить её в свои клубы.
Who's the fastest runner out of us lot? Кто из нас бегает быстрее всех?
Turns out jed's a runner, too. Оказывается Джед тоже бегает.
Your husband's a really fast runner! Ваш муж очень быстро бегает!
Больше примеров...
Runner (примеров 25)
Now you can enjoy reworked classics with Lode Runner series by ZX Games. Сегодня вы можете заново пережить притягательность классических эпизодов в серии Lode Runner от ZX Games.
Lode Runner, originally developed by Brderbund in 1983, was one of the first games to fuse arcade with puzzle elements. Lode Runner, игра, изначально разработанная компанией Brderbund в 1983, стала одной из первых, сочетающих в себе элементы аркады и головоломки.
Trip Hawkins, then-president of 3DO and publisher of Portal Runner, sent an angry email to John Rousseau, who was president of GamePro. Trip Hawkins, тогдашний президент 3DO и издатель Portal Runner, отправил сердитое письмо Джону Руссо, который был президентом GamePro.
To help the player find their way, Mirror's Edge offers a feature called Runner Vision, a representation of the character of the instinct to choose the best path, which leaves red elements of the scenario that can be used by Faith to cross their barriers. Чтобы помочь игроку найти свой путь, Зеркало края предлагает функцию Runner Vision, представления о характере инстинкт выбрать лучший путь, который оставляет красные элементы сценария, которые могут быть использованы Вера пересечь их барьеры.
Plymouth's Road Runner sales were enough to have Dodge Division General Manager, Robert McCurry, request a similar model from the Dodge Styling office. Хорошие продажи Plymouth Road Runner побудили генерального менеджера Dodge Division Роберта МакКарри дать указание подразделению Dodge Styling создать конкурента.
Больше примеров...
Раннер (примеров 12)
Maybe you could embroider some little cushions, crochet a runner for the table. Может быть, вы могли бы вышить некоторые маленькие подушки, вязание крючком раннер для таблицы.
Runner at first base, nobody out. Раннер на первой базе, никто не вышел.
Runner been in here? Раннер приезжал к тебе?
Spare parts price comparison for Toyota Hilux/4 Runner Сравнение цен на запасные части для автомобиля марки «Тойота-Хилакс/4 Раннер»
I think the general consensus is that runner day, her father, did it. Общее мнение - что виновен Раннер Дэй, её отец.
Больше примеров...
Раннера (примеров 6)
Although, personally I don't think runner did it. Хотя лично я Раннера не подозреваю.
I don't know, ask runner for money. Не знаю, попроси денег у Раннера.
Now, when you've finished your Road Runner thrust move... you'll be moving at 22,500 miles per hour. А когда вы получите толчок, почище, чем у Роуд Раннера... вы будете двигаться со скоростью 22,500 миль в час.
Let's go find runner, honey. Пойдём, найдём Раннера.
They want a base runner here. Они хотят выставить раннера.
Больше примеров...
Сбежал (примеров 16)
This way, it looked as if Billy killed Katie then done a runner. А так все выглядело, словно Билли убил Кэти и сбежал.
He did a runner when Monika was pregnant. Он сбежал, когда Моника забеременела.
Another synth did a runner on its owner this morning. Очередной синт сбежал от владельца этим утром.
I'd like to know why you did a runner from my bedroom last night. Я бы хотела знать, почему ты сбежал вчера из моей спальни.
Now your mate's done a runner. Теперь твой приятель сбежал.
Больше примеров...
Бега (примеров 16)
Maybe she's done a runner. Может, она подалась в бега.
I think what she's suggesting, Gloria, is that you do a runner. Я думаю, Глория, она предлагает вам податься в бега.
You do a runner. Ты пустился в бега.
Got a full scholarship to B.C.U., where she was a star cross-country runner and captain of the track team. Получила грант на обучение в Бостонском университете, где была звездой бега по пересечённой местности и капитаном команды легкоатлетов.
Runner's high kicks in around mile 12. Наслаждение от бега наступает примерно на 12 миле
Больше примеров...
Марафонец (примеров 9)
Marathon runner - done it four times this year. Марафонец... пробежал 4 этапа за этот год.
Are you a marathon runner? Ты, случаем, не марафонец?
Race co-founder Kenneth Chlouber, an avid marathon runner, conceived of the race as a way to make Leadville famous and bring visitors during a period of economic downturn. Сооснователь пробега Кеннет Клаубер, заядлый марафонец, задумал пробег, чтобы сделать Ледвилл знаменитым и привлечь туристов во времена экономического упадка.
So the answer to "If not Jack, who?" could be the six-foot, four-inch, long-distance runner who grew up in Georgia, hunting game for his food supply. То ответ на вопрос: "Если не Джек, то кто?" мог бы быть: парень под 2 метра, здоровый, марафонец, который вырос в Джорджии, охотясь в лесах, чтобы добыть там себе еду на пропитание.
And it's basically like a marathon runner hitting a wall in a marathon. Как если бы марафонец на всем ходу врезался в стену.
Больше примеров...
Бегаю (примеров 8)
I'm a runner too, so that's wonderful. Я тоже бегаю, так что это чудесно.
Yes, but I'm the fastest runner in the world. Да, зато я быстрее всех в мире бегаю!
I am the fastest runner. Я бегаю быстрее всех.
I'm a faster runner. А я быстрее бегаю.
But I'm a good runner Но я отлично бегаю.
Больше примеров...
Ноги (примеров 15)
You do realise we did a runner from Majorca and he found us within 12 hours. А вы понимаете, что мы уже сделали ноги с Майорки - ...и он нашел нас через 12 часов.
This is why I did a runner from my flat. Вот почему я сделал ноги из моей квартиры.
He could panic, do a runner. Может испугаться, сделать ноги.
Well, you pointed, and she has the legs of a runner. Ну, ты указала, и у неё ноги бегуна.
Just the ticket for his runner beans. Ему будет полезно размять ноги.
Больше примеров...