| Right, Rumplestiltskin, let's go over here and have a look what's in these boxes. | Ладно, Румпельштильцхен, иди сюда, посмотри, что в этих ящиках. |
| Rumplestiltskin then appears in Viktor's lab and offers him a vast amount of gold if he can teach him how to restore life. | Румпельштильцхен появляется в лаборатории Виктора и предлагает ему огромное количество золота, если он научит его как возвратить к жизни. |
| Do you think Rumplestiltskin is right? | Думаешь, Румпельштильцхен прав? |
| You're a monster, Rumplestiltskin. | Ты чудовище, Румпельштильцхен. |
| Actually, he goes by "Rumplestiltskin." | Вообще-то, он Румпельштильцхен. |
| When you're interested in killing Rumplestiltskin and not torturing the queen, find me. | Когда соберешься убивать Румпельштильцхена, а не мучить Королеву, найди меня. |
| Rumplestiltskin has a child who's in great danger. | У Румпельштильцхена ребенок, которому грозит большая опасность. |
| Hook is aggravated that Hopper knows nothing about the Dark One's dagger; he threatens Hopper with dissection and demands to know of Rumplestiltskin's other weaknesses. | Крюк понимает, что Хоппер ничего не знает о кинжале Темного, он угрожает Хопперу рассечением и требует, чтобы тот рассказал о других слабостях Румпельштильцхена. |
| This sounds like the old Rumplestiltskin talking. | Похоже на слова старого Румпельштильцхена. |
| Hyah! Hyah! - We could find Rumplestiltskin. | Мы могли бы найти Румпельштильцхена. |
| You promised you'd help me get my revenge on Rumplestiltskin. | Ты обещала помочь мне отомстить Румпельштильцхену. |
| Belle then departs, planning to return to Rumplestiltskin (Robert Carlyle). | Затем девушка уходит, планируя вернуться к Румпельштильцхену (Роберт Карлайл). |
| Everyone knows Rumplestiltskin doesn't get a happy ending, but look at him now. | Все знают, что Румпельштильцхену не положено обрести счастье, но посмотри на него сейчас. |
| But what would Rumplestiltskin want from her, and what does that have to do with why he took you? | Но что от нее нужно Румпельштильцхену и как это объясняет то, что он забрал тебя? |
| Can we even trust Rumplestiltskin? | А мы вообще можем доверять Румпельштильцхену? |
| I just... Talked to the evil Queen and Rumplestiltskin about a quest to find magic. | Я только что... говорила со Злой Королевой и Румпельштильцхеном о поисках магии. |
| So you're over him, then, Rumplestiltskin? | Сейчас ты с ним, а затем с Румпельштильцхеном? |
| And good luck to you with Rumplestiltskin. | А тебе удачи с Румпельштильцхеном. |
| And what of Rumplestiltskin? | А что с Румпельштильцхеном? |