Английский - русский
Перевод слова Rumplestiltskin

Перевод rumplestiltskin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Румпельштильцхен (примеров 69)
But I also know who you are, Rumplestiltskin. Но я так же знаю кто вы такой, Румпельштильцхен.
Back in the Enchanted Forest, when Rumplestiltskin told us you were destined to be the Savior, he said you would have to fight the Final Battle. В Зачарованном Лесу, когда Румпельштильцхен сказал нам, что тебе суждено стать Спасительницей, он сказал, что ты должна будешь сражаться в Последней Битве.
Good riddance, Rumplestiltskin. Скатертью дорога, Румпельштильцхен.
It's not every day Rumplestiltskin makes a house call. Не каждый день Румпельштильцхен наносит визит.
He also tells her that Rumplestiltskin killed Milah by taking and crushing her heart, but Belle declares that she still believes there is good in Rumplestiltskin. Кроме того, он говорит ей, что Румпельштильцхен убил Милу, но Белль заявляет, что она по-прежнему считает, что Румпельштильцхен может ещё измениться.
Больше примеров...
Румпельштильцхена (примеров 35)
Someone privy to Storybrooke's deepest secrets, including Rumplestiltskin's, someone who can help us determine his weaknesses here. Тот, кто посвящен в глубочайшие секреты Сторибрука, и даже в секреты Румпельштильцхена, тот, кто поможет нам выявить его слабости.
The L Word actress Rachel Shelley played the recurring role of Milah, Rumplestiltskin's wife. Актриса Рэйчел Шелли играет Милу, жену Румпельштильцхена.
Rumplestiltskin's eyes are fine to look through most days, but I wanted to see this myself. Смотреть глазами Румпельштильцхена на события интересно, но гораздо лучше видеть все воочию.
That's why you wanted me to bring you something of Rumplestiltskin's. Поэтому ты просил принести что-то из вещей Румпельштильцхена.
This sounds like the old Rumplestiltskin talking. Это больше похоже на речи давнишнего Румпельштильцхена.
Больше примеров...
Румпельштильцхену (примеров 15)
You want to prevent Rumplestiltskin from achieving whatever he wants. Вы хотите помешать Румпельштильцхену достигнуть намеченных им целей.
Whatever I owe Rumplestiltskin for, it is worth it. Что бы я ни задолжала Румпельштильцхену, это того стоит.
If you go off half-cocked after an empowered Rumplestiltskin, do you know what'll happen? И если ты неподготовленный пойдешь к восстановившему силы Румпельштильцхену, ты представляешь что случиться?
By taking you back to Rumplestiltskin. Отведу тебя к Румпельштильцхену.
Can we even trust Rumplestiltskin? А мы вообще можем доверять Румпельштильцхену?
Больше примеров...
Румпельштильцхеном (примеров 4)
I just... Talked to the evil Queen and Rumplestiltskin about a quest to find magic. Я только что... говорила со Злой Королевой и Румпельштильцхеном о поисках магии.
So you're over him, then, Rumplestiltskin? Сейчас ты с ним, а затем с Румпельштильцхеном?
And good luck to you with Rumplestiltskin. А тебе удачи с Румпельштильцхеном.
And what of Rumplestiltskin? А что с Румпельштильцхеном?
Больше примеров...