| Our Foreign Minister, Kevin Rudd, chaired the fifth CTBT ministerial meeting in September last year, which helped to push forward commitments to advocating for the CTBT's entry into force. | Наш министр иностранных дел Кевин Радд руководил работой пятого совещания по ДВЗЯИ на уровне министров в сентябре прошлого года, что помогло нам продвинуть вперед обязательства в поддержку вступления в силу ДВЗЯИ. |
| In August 2018, however, several sources speculated that both Johnson and Rudd were working with the band again, as the pair were photographed at The Warehouse Studio in Vancouver, B.C., where the band had previously recorded their last three studio albums. | Однако в августе 2018 года некоторые источники предположили, что Джонсон и Радд снова работают с группой, поскольку они были сфотографированы вместе в The Warehouse Studioruen, в Ванкувере, в Канаде, где группа ранее записывала свои три последних альбома. |
| Rudd and Hockey ended their joint appearances in April 2007, citing the increasing political pressures of an election year. | Радд и Хокки появились вместе в апреле 2007 в политической передаче, посвященной году выборов в парламенте. |
| On 21 September 2011, then-Minister for Foreign Affairs of Australia, Kevin Rudd, co-chaired the Third Ministerial Meeting of the Non-Proliferation and Disarmament Initiative, with the Minister for Foreign Affairs of Japan, Koichiro Gemba. | 21 сентября 2011 года тогдашний министр иностранных дел Австралии Кевин Радд совместно в министром иностранных дел Японии Коитиро Гэмбой возглавил в качестве сопредседателя третье совещание министров стран - участниц Инициативы в области нераспространения и неразоружения. |
| Michael kills Jamie, but not before she hides her infant, who is discovered and taken in by Tommy Doyle (Paul Rudd). | Джейми сбегает со своим новорождённым ребёнком, но Майкл находит её и убивает - перед этим девушка успевает спрятать малыша, которого находит подросший Томми Дойл (его сыграл Пол Радд). |
| Could we talk to Dr. Rudd about her? | Мы могли бы поговорить с доктором Раддом о ней? |
| I take the floor today to inform this Conference of an announcement made by the Australian Prime Minister, Mr. Rudd, on 9 June 2008, in a speech in Kyoto, Japan, on the establishment of an international commission on nuclear non-proliferation and disarmament. | Сегодня я беру слово, чтобы информировать данную Конференцию об объявлении, сделанном австралийским премьер-министром гном Раддом 9 июня 2008 года в речи в Киото, Япония, относительно учреждения международной комиссии по ядерному нераспространению и разоружению. |
| The show was the creation of producer Robert Maxwell and animal trainer Rudd Weatherwax and was televised from September 12, 1954, to March 25, 1973. | Сериал был создан продюсером Робертом Максвеллом и дрессировщиком Раддом Уезервоксом и демонстрировался на телеканале CBS с 12 сентября 1954 года по 24 марта 1973 года. |
| The Commission was launched in New York in September 2008 by Prime Minister Rudd and then Prime Minister Taro Aso as a joint initiative of the Australian and Japanese Governments. | Оно было реализовано в Нью-Йорке в сентябре 2008 года Кевином Раддом и Премьер-министром Японии Ясуо Фукудой как совместная инициатива австралийского и японского правительств. |
| The International Commission on Nuclear Non-proliferation and Disarmament was initially proposed by Australian Prime Minister Kevin Rudd following his visit in June 2008 to the Hiroshima peace memorial, and agreed in July 2008 by Prime Minister Rudd and then Japanese Prime Minister Yasuo Fukuda. | Предложение о создании Международной комиссии по разоружению и нераспространению ядерного оружия было впервые сделано Премьер-министром Австралии Кевином Раддом после посещения им в июле 2008 года мемориала мира в Хиросиме. |
| When he was ten, Rudd's family moved to Lenexa, Kansas. | Когда Радду было 10 лет, его семья переехала в Ленексу, Канзас. |
| On 15 December 2009, the co-Chairs presented the report to Prime Ministers Kevin Rudd and Yukio Hatoyama in Tokyo as the outcome of the activities of the Commission. | 15 декабря 2009 года в Токио сопредседатели представили доклад о работе Комиссии премьер-министрам Кевину Радду и Юкио Хатояме. |
| Howard Peck, an animal trainer, brought the eight-month-old collie to Hollywood animal trainer Rudd Weatherwax in order to break the animal of uncontrolled barking and a habit of chasing motorcycles. | Дрессировщик Говард Пек принёс восьмимесячного колли в Голливуд к дрессировщику Радду Уэзервоксу, чтобы отучить животное от неконтролируемого лая и привычки гоняться за мотоциклами. |
| It's Rudd's, whatever it is. | Это явно принадлежит Радду. |
| But the questions that Hatoyama and Rudd raised - who is in Asia, and who gets to lead regional cooperation - await a satisfying answer. | Тем не менее, вопросы, поднятые Хатоямой и Радом, а именно кто есть кто в Азии, а также кто должен возглавить региональное сотрудничество, ожидают удовлетворительного ответа. |
| Rudd's stimulus worked: Australia had the shortest and shallowest of recessions of the advanced industrial countries. | Меры, предпринятые Радом, «сработали»: рецессия в Австралии была самой короткой и неглубокой среди промышленно-развитых стран. |
| The star of the show Jon Provost later recalled, As young as I was, I recognized how much that dog meant to Rudd. | Звезда сериала Джон Провост позже вспоминал: «В молодости я узнал, сколько эта собака значила для Радда. |
| We would also like to thank the Government of Australia, and in particular Prime Minister Kevin Rudd and Foreign Minister Stephan Smith, for responding immediately to our request for increased security measures in Timor-Leste. | Мы хотели бы также поблагодарить правительство Австралии, в частности премьер-министра Кевина Радда и министра иностранных дел Стивена Смита за немедленный отклик на нашу просьбу повысить меры безопасности в Тиморе-Лешти. |
| You get into Rudd's office? | Ты был в кабинете Радда? |
| Ulrich said he tried to avoid the "progressive Peartian paradiddles which became boring to play live" in his drumming and used a basic sound similar to those of The Rolling Stones' Charlie Watts and AC/DC's Phil Rudd. | В свою очередь Ульрих отмечал, что со своей стороны он пытался избежать «прогрессивных пиртсианских парадидлов, которые стали слишком скучными, для исполнения на концертах» и использовал в качестве основного звука технику схожую со стилем Чарли Уоттса из The Rolling Stones и Фила Радда из AC/DC. |
| I loved animals, and this seemed to be very important to Rudd. | Я любил животных, и это, казалось, было очень важно для Радда». |