| Paul Rudd is an American film and television actor. | Пол Радд - американский теле- и киноактер. |
| "Tina Fey, Paul Rudd movie 'Admission' to film scenes at Princeton University". | Тина Фей, пол Радд фильм "Признания" сцен фильма Принстонского университета (неопр.). |
| I'm sorry, Mr. Rudd. | Извините, мистер Радд. |
| Now, come on, Mr Rudd. | Ну давайте, мистер Радд. |
| From 2002, Rudd appeared regularly in interviews and topical discussions on the popular breakfast television program Sunrise, along with Liberal MP Joe Hockey. | С 2002 года, Радд регулярно давал интервью, вступал в политические дискуссии и участвовал в популярной утренней телепередаче «Завтрак на телевидении», с представителем либералов Джо Хокки. |
| The Howard Government was defeated at the 2007 federal election by the Australian Labor Party led by Kevin Rudd. | Коалиция правительства Говарда проиграла на австралийских федеральных выборах 2007 лейбористской партии во главе с Кевином Раддом. |
| Could we talk to Dr. Rudd about her? | Мы могли бы поговорить с доктором Раддом о ней? |
| The show was the creation of producer Robert Maxwell and animal trainer Rudd Weatherwax and was televised from September 12, 1954, to March 25, 1973. | Сериал был создан продюсером Робертом Максвеллом и дрессировщиком Раддом Уезервоксом и демонстрировался на телеканале CBS с 12 сентября 1954 года по 24 марта 1973 года. |
| In this conviction, our Foreign Minister, Mr. Seiji Maehara, together with the Australian Foreign Minister, Mr. Kevin Rudd, hosted a ministerial meeting of 10 like-minded countries on nuclear disarmament and non-proliferation two weeks ago. | Исходя из этого убеждения, министр иностранных дел нашей страны г-н Сэйдзи Маэхара вместе с министром иностранных дел Австралии г-ном Кевином Раддом организовали две недели назад совещание министров из 10 стран, придерживающихся сходных позиций по ядерному разоружению и нераспространению. |
| The Commission was launched in New York in September 2008 by Prime Minister Rudd and then Prime Minister Taro Aso as a joint initiative of the Australian and Japanese Governments. | Оно было реализовано в Нью-Йорке в сентябре 2008 года Кевином Раддом и Премьер-министром Японии Ясуо Фукудой как совместная инициатива австралийского и японского правительств. |
| When he was ten, Rudd's family moved to Lenexa, Kansas. | Когда Радду было 10 лет, его семья переехала в Ленексу, Канзас. |
| On 15 December 2009, the co-Chairs presented the report to Prime Ministers Kevin Rudd and Yukio Hatoyama in Tokyo as the outcome of the activities of the Commission. | 15 декабря 2009 года в Токио сопредседатели представили доклад о работе Комиссии премьер-министрам Кевину Радду и Юкио Хатояме. |
| Howard Peck, an animal trainer, brought the eight-month-old collie to Hollywood animal trainer Rudd Weatherwax in order to break the animal of uncontrolled barking and a habit of chasing motorcycles. | Дрессировщик Говард Пек принёс восьмимесячного колли в Голливуд к дрессировщику Радду Уэзервоксу, чтобы отучить животное от неконтролируемого лая и привычки гоняться за мотоциклами. |
| It's Rudd's, whatever it is. | Это явно принадлежит Радду. |
| But the questions that Hatoyama and Rudd raised - who is in Asia, and who gets to lead regional cooperation - await a satisfying answer. | Тем не менее, вопросы, поднятые Хатоямой и Радом, а именно кто есть кто в Азии, а также кто должен возглавить региональное сотрудничество, ожидают удовлетворительного ответа. |
| Rudd's stimulus worked: Australia had the shortest and shallowest of recessions of the advanced industrial countries. | Меры, предпринятые Радом, «сработали»: рецессия в Австралии была самой короткой и неглубокой среди промышленно-развитых стран. |
| Ross celebrated his 110th birthday with chocolates and cake and a commemorative letter from the Prime Minister of Australia, Kevin Rudd. | Своё 110-летие Джек Росс отметил, получив в подарок шоколадный торт и благодарственное письмо от премьер-министра Австралии Кевина Радда. |
| The star of the show Jon Provost later recalled, As young as I was, I recognized how much that dog meant to Rudd. | Звезда сериала Джон Провост позже вспоминал: «В молодости я узнал, сколько эта собака значила для Радда. |
| Ulrich said he tried to avoid the "progressive Peartian paradiddles which became boring to play live" in his drumming and used a basic sound similar to those of The Rolling Stones' Charlie Watts and AC/DC's Phil Rudd. | В свою очередь Ульрих отмечал, что со своей стороны он пытался избежать «прогрессивных пиртсианских парадидлов, которые стали слишком скучными, для исполнения на концертах» и использовал в качестве основного звука технику схожую со стилем Чарли Уоттса из The Rolling Stones и Фила Радда из AC/DC. |
| Following the election of a new Labor government under Prime Minister Kevin Rudd the bulk of these forces were withdrawn by mid-2009, while RAAF and RAN operations were redirected to other parts of the Middle East Area of Operations as part of Operation Slipper. | После избрания нового лейбористского правительства в лице премьер-министра Кевина Радда в конце 2007 г. основная часть этих сил была снята в середине 2009 г., в то время как операции Королевских ВМС и ВВС Австралии перенаправились в другие части Ближнего Востока в рамках операции «Слиппер». |
| Rudd was defeated in his re-election bid by a candidate whose backing from an alliance of Murdoch and coal companies enabled him to outspend Rudd by a huge margin. | Радд был побежден в его переизбрании кандидатом, чья поддержка состояла из союза между Мердоком и угольными компаниями, и таким образом позволила ему перерасходовать Радда с огромным отрывом. |