Английский - русский
Перевод слова Royale

Перевод royale с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Королевской (примеров 20)
In 1764 he was appointed lifetime secretary to the Académie Royale de Chirurgie. В 1764 году он был назначен постоянным секретарем Королевской академии хирургии.
Morocco is governed by the Fédération Royale Marocaine de Rugby. Команда управляется Марокканской королевской федерацией регби.
He later apprenticed under sculptor Georges Houtstont, and took classes at the Académie Royale des Beaux-Arts in Brussels. Позже учился у скульптора Жоржа Хутстонта (фр.)русск. и брал уроки в брюссельской Королевской Академии изящных искусств.
With her friend the comtesse de Saint Maure she took rooms in the Place Royale, Paris, and established a literary salon. Со своей подругой графиней де Сен-Мор она сняла номера на Королевской площади, Париж, и устроила там литературный салон.
The training college of the Gendarmerie Royale and the college for refresher courses for the Gendarmerie Royale have introduced lectures on human rights topics into their training. Школа повышения квалификации королевской жандармерии и школа переквалификации кадров королевской жандармерии предусмотрели в учебной программе лекции по темам, касающимся прав человека.
Больше примеров...
Рояль (примеров 16)
Tilly has appeared in the GSN Poker Royale series. Тилли также участвовала в ГСН серии покере Рояль.
The top name at the Palais Royale. Первое имя в Палас Рояль.
1930 Cadillac V-16 - developed at the height of the vintage era, the V16-powered Cadillac would join Bugatti's Royale as the most legendary ultra-luxury cars of the era. 1930 Cadillac V-16 - разработанный на пике винтажной эпохи, Кадиллак с V-образным шестнадцатицилиндровым двигателем вместе с Бугатти Рояль можно рассматривать как наиболее легендарные роскошные автомобили эпохи.
In the heart of historic Paris, this ART DECO hotel nearby rue Saint-Honoré and Place de la Madeleine, between rue Royale and Place Vendôme is very elegant and typically Parisian. Этот отель, построенный в стиле ар-деко и расположенный в самом центре Парижа, рядом с улицами Сент-Оноре и Рояль, Вандомской площадью и площадью Мадлен, олицетворяет собой элегантность и традиции Парижа.
In my case, locals here call my vice a Royale with cheese. В моём случае, слабость здесь зовут "Рояль с сыром".
Больше примеров...
Роял (примеров 11)
You own the palace royale casino, you're one of the city's leading philanthropists, and according to my sources, you're the matriarch to a rather sizeable drug trafficking empire. Вы владелец дворца роял казино вы один из главных филантропов в городе и по моим данным, ты матриарх к довольно значительной империи незаконного оборота наркотиков.
I'll just have a kir royale. Я буду коктейль Кир Роял.
One ecologist called Daniel Botkin travelled to a remote island in the Great Lakes called Ile Royale. Один эколог по имени Даниэль Боткин отправился на далекий остров Роял на Великих озёрах.
The Royale, room 302. Отель Роял, комната 302.
They would often be dispatched to fight the Zords upon Cosmo Royale pushing the red button on the Stage Machine. Космо Роял часто отправлял их сражаться с Зордами, нажимая красную кнопку на Сценической Машине.
Больше примеров...
Ройал (примеров 6)
Kir royale and smoosh baby falling back. Кир Ройал и Смуш бейби отстают.
COME ON, MEAD! - Kir Royale on the outside. Давай, Мэд! - Затем Кир Ройал.
Kir Royale rounding out the top. Третьей приходит Кир Ройал.
The Royale, room 302. Ройал, номер 302.
Of course, we weren't allowed to accept it as a genuine Royale. Конечно же, нам не позволили признать его за оригинальный Ройал.
Больше примеров...
Рояле (примеров 3)
They call it a Royale with Cheese. Они называют его Рояле с сыром.
El royale cigar company. Эль рояле сигар компани.
"Royale with Cheese." - VINCENT: That's right. Они называют его Рояле с сыром.
Больше примеров...
Рояла (примеров 2)
The Buzzcams are fly-type cameras that are kept under Cosmo Royale's top hat. Баззкамеры - мухообразные камеры, которые хранятся под цилиндром Космо Рояла.
Odius' former human soldiers escape with Victor and Monty's help, leading to the destruction of the Warrior Dome and demise of Cosmo Royale and Badonna. Бывшие солдаты-люди Одиус убегают с помощью Виктора и Монти, что приводит к разрушению Купола Воинов и гибели Космо Рояла и Бадонны, а также аудитории.
Больше примеров...
Королевских (примеров 3)
The January 1744 issue of the Mercure de France announced the publication of six violin sonatas, mentioning that Exaudet was then first violinist of the Académie Royale de Musique de Rouen. В январе 1744 года в журнале «Mercure de France» было помещено объявление о публикации шести скрипичных сонат, в котором упоминалось, что А. Ж. Экзоде - ведущий скрипач Академии королевских искусств в Руане.
A "Société des Neuf Sœurs," a charitable society that surveyed academic curricula, had been active at the Académie Royale des Sciences since 1769. «Общество Девяти сестёр», как благотворительное общество, участвовало в академических исследовательских программах, и было активно в Академии королевских наук начиная с 1769 года.
The summer of 1964 was marked by a successful attack by the Forces Armee Royale. Лето 1964 года было отмечено успешной атакой королевских войск.
Больше примеров...
Royale (примеров 30)
Ascaron is also one of the leading developers of computer games in Germany and has been prominent in the sales charts for over a decade with titles such as: Patrician, ANSTOSS, Vermeer, Port Royale, Tortuga and SACRED. Кроме того, Ascaron - один из ведущих разработчиков в Германии, и уже десять лет находится в лидерах продаж с такими играми, как Patrician, ANSTOSS, Vermeer, Port Royale, Tortuga и SACRED.
Set in the heart of Beausoleil overlooking Monaco, Royale boasts a unique view over the harbour and the famous Rock... Вилла Royale находится в самом центре тихого зеленого городка Босолей. Она словно парит над княжеством Монако.
Designed by architect Herbert J. Krapp, it opened as the Royale Theatre on January 11, 1927, with a musical entitled Piggy. Театр «Королевский» (англ. Royale Theatre), построенный по проекту архитектора Герберта Краппа, открылся 11 января 1927 года мюзиклом «Пигги».
Magnol was one of the founding members of the Société Royale des Sciences de Montpellier (1706) and held one of the three chairs in botany. Маньоль был одним из членов-основателей Королевского научного общества в Монпелье (фр. Société Royale des Sciences de Montpellier) (1706) и занимал в нём одну из трёх позиций по ботанике.
The Rue Royale, an elegant street between Place de la Madeleine and Place de la Concorde when you can stop by Maxim's at number 3. Улица Рояль (Rue Royale) - элегантная улица между площадью Мадлен (Place de la Madeleine) и площадью Согласия (Place de la Concorde), где в доме под номером Nº 3 разместился известный ресторан Maxim.
Больше примеров...
Мон-руайаль (примеров 2)
Other service providers also providing rehabilitation services include the NCC and Mont Royale Centre. В числе других поставщиков услуг, предоставляющих реабилитационные услуги, можно назвать НСДД и Центр Мон-Руайаль.
The committee is chaired by Social Affairs, with representation from the Attorney General's Office, Police, Family Tribunal, Probation, Mont Royale Rehabilitation Centre, NGOs and the Gender Secretariat. Председателем комитета является представитель Министерства по вопросам социального обеспечения, и в его состав входят представители Генеральной прокуратуры, полиции, Суда по семейным делам, Службы пробации, Реабилитационного центра Мон-Руайаль, НПО и Секретариата по гендерным вопросам.
Больше примеров...
Королевский (примеров 6)
How do you know the Royale Motel in Scranton? Откуда ты знаешь Королевский Мотель в Скрантоне?
The Royal Canadian Navy (RCN; French: Marine royale canadienne) is the naval force of Canada. Королевский канадский военно-морской флот (англ. Royal Canadian Navy (RCN); фр. Marine royale canadienne) - военно-морской флот Канады.
They call it a Royale with Cheese. Они зовут его "Королевский Чизбургер".
If you will please to follow me to le suite royale, where I took a liberté to ave a woman waiting in your jacuzzi? Не соблаговолите ли проследовать в свой королевский люкс, в котором, по вашей просьбе, в джакузи вас ждёт барышня?
Designed by architect Herbert J. Krapp, it opened as the Royale Theatre on January 11, 1927, with a musical entitled Piggy. Театр «Королевский» (англ. Royale Theatre), построенный по проекту архитектора Герберта Краппа, открылся 11 января 1927 года мюзиклом «Пигги».
Больше примеров...