| Morocco is governed by the Fédération Royale Marocaine de Rugby. | Команда управляется Марокканской королевской федерацией регби. |
| Since 1974, 30 persons have committed suicide while in custody in Gendarmerie Royale premises. | С 1974 года в учреждениях королевской жандармерии было зарегистрировано 30 случаев самоубийства задержанных лиц. |
| In 1910, Bauer received the Prix Charles Lagrange from the Académie royale des Sciences, des Lettres et des Beaux-Arts de Belgique. | В 1910 году Бауэр получил премию Чарльза Лагранжа от Королевской академии наук и искусств Бельгии. |
| Named director of the Paris Opéra on 18 January 1816, he instituted the reopening of the Paris Conservatory, which had been closed since 1815, under the name of École royale de chant et de déclamation. | 18 января 1816 года Корон был назначен директором Большой парижской оперы и добился открытия вновь, закрытой в 1815 году, королевской консерватории в Париже («Ecole royale de chant et de déclamation»). |
| Coming back to France, in September 1688, he spent several months at the academy in the Manège royale, rue de Tournon. | Через год, в сентябре 1688 года, вернулся во Францию, после чего провёл несколько месяцев в Королевской академии на улице Турнон (ныне Nº 6, особняк Бранкаса). |
| As a result of these events, Royale was discredited, and A.I.M.'s headquarters was destroyed. | В результате этих событий Рояль был дискредитирован, и штаб-квартира А. И.М. была разрушена. |
| Philippe grew up at Versailles with his brother, the Dauphin, and their twin sisters Louise Élisabeth (Madame Royale, later Duchess of Parma) and Henriette (Madame Seconde). | Филипп вырос в Версале вместе со своим братом Людовиком Фердинандом и их сёстрами-близнецами Марией Луизой (Мадам Рояль, позднее герцогиня Пармская) и Генриеттой (Мадам Вторая). |
| An A.I.M. android factory in a Florida swamp was once raided by S.H.I.E.L.D., which also involved Count Bornag Royale in a weapons deal negotiation with S.H.I.E.L.D. A.I.M. then raided S.H.I.E.L.D.'s New York City headquarters. | А. И.М. с Бывшей фабрики андроидов в болоте Флориды когда-то напала на Щ. И.Т., в которой также участвовал граф Борнаг Рояль в переговорах о продаже оружия со Щ. И.Т.ом. |
| The Royale? - Wonderful. | В «Рояль»? - Чудесно. |
| He also directed, wrote and produced the mystery thriller film Bad Times at the El Royale (2018). | Помимо этого, он является режиссёром, сценаристом и продюсером детективного триллера «Ничего хорошего в отеле "Эль Рояль"» (2018). |
| You own the palace royale casino, you're one of the city's leading philanthropists, and according to my sources, you're the matriarch to a rather sizeable drug trafficking empire. | Вы владелец дворца роял казино вы один из главных филантропов в городе и по моим данным, ты матриарх к довольно значительной империи незаконного оборота наркотиков. |
| After that was done, Madame Odius plans to have Cosmo Royale begin the new season of Galaxy Warriors. | Затем по плану мадам Одиус, Космо Роял начал новый сезон "Галактических Воинов". |
| It's Sing-along Sound of Music at the El Royale theater. | Это "Пойте с нами звуки музыки" в театре Эль Роял. |
| The Royale, room 302. | Отель Роял, комната 302. |
| They would often be dispatched to fight the Zords upon Cosmo Royale pushing the red button on the Stage Machine. | Космо Роял часто отправлял их сражаться с Зордами, нажимая красную кнопку на Сценической Машине. |
| Kir royale and smoosh baby falling back. | Кир Ройал и Смуш бейби отстают. |
| COME ON, MEAD! - Kir Royale on the outside. | Давай, Мэд! - Затем Кир Ройал. |
| Look, Mom, we need to go after Royale T, | Слушай мам, мы должны последовать за Ройал Ти, |
| Kir Royale rounding out the top. | Третьей приходит Кир Ройал. |
| The Royale, room 302. | Ройал, номер 302. |
| They call it a Royale with Cheese. | Они называют его Рояле с сыром. |
| El royale cigar company. | Эль рояле сигар компани. |
| "Royale with Cheese." - VINCENT: That's right. | Они называют его Рояле с сыром. |
| The Buzzcams are fly-type cameras that are kept under Cosmo Royale's top hat. | Баззкамеры - мухообразные камеры, которые хранятся под цилиндром Космо Рояла. |
| Odius' former human soldiers escape with Victor and Monty's help, leading to the destruction of the Warrior Dome and demise of Cosmo Royale and Badonna. | Бывшие солдаты-люди Одиус убегают с помощью Виктора и Монти, что приводит к разрушению Купола Воинов и гибели Космо Рояла и Бадонны, а также аудитории. |
| The January 1744 issue of the Mercure de France announced the publication of six violin sonatas, mentioning that Exaudet was then first violinist of the Académie Royale de Musique de Rouen. | В январе 1744 года в журнале «Mercure de France» было помещено объявление о публикации шести скрипичных сонат, в котором упоминалось, что А. Ж. Экзоде - ведущий скрипач Академии королевских искусств в Руане. |
| A "Société des Neuf Sœurs," a charitable society that surveyed academic curricula, had been active at the Académie Royale des Sciences since 1769. | «Общество Девяти сестёр», как благотворительное общество, участвовало в академических исследовательских программах, и было активно в Академии королевских наук начиная с 1769 года. |
| The summer of 1964 was marked by a successful attack by the Forces Armee Royale. | Лето 1964 года было отмечено успешной атакой королевских войск. |
| Grand Royale London Hyde Park is a 2-minute walk away from both Queensway and Bayswater Tube stations. | Отель Grand Royale London Hyde Park находится в 2 минутах ходьбы от станций метро Queensway и Bayswater. |
| Mechanically, it is similar to Clash Royale. | По механике игра схожа с Clash Royale. |
| He became Professor of Botany and Director of the Royal Botanic Garden of Montpellier and held a seat in the Académie Royale des Sciences de Paris for a short while. | В конце жизни он стал профессором ботаники и директором Королевского ботанического сада в Монпелье и даже в течение непродолжительного времени занимал кресло академика в Королевской академии наук в Париже (фр. Académie Royale des Sciences de Paris). |
| The Broadway production, choreographed by Peter Martins, opened on September 18, 1985 at the Royale Theatre conducted by John Mauceri, and closed on November 8, 1986, after 474 performances and seventeen previews. | Бродвейская постановка срежиссированная Питером Мартинсом открылась 18 сентября 1985 года в Royale Theatre, где выдержала 474 спектакля и семнадцать предварительных просмотров. |
| Next to La Chapelle Royale, Philippe Herreweghe also founded the "Ensemble Vocal Européen de la Chapelle Royale". | Помимо того, в 1988 году Херревеге основал вокальный ансамбль «Ensemble Vocal Européen de la Chapelle Royale» (фр. |
| Other service providers also providing rehabilitation services include the NCC and Mont Royale Centre. | В числе других поставщиков услуг, предоставляющих реабилитационные услуги, можно назвать НСДД и Центр Мон-Руайаль. |
| The committee is chaired by Social Affairs, with representation from the Attorney General's Office, Police, Family Tribunal, Probation, Mont Royale Rehabilitation Centre, NGOs and the Gender Secretariat. | Председателем комитета является представитель Министерства по вопросам социального обеспечения, и в его состав входят представители Генеральной прокуратуры, полиции, Суда по семейным делам, Службы пробации, Реабилитационного центра Мон-Руайаль, НПО и Секретариата по гендерным вопросам. |
| How do you know the Royale Motel in Scranton? | Откуда ты знаешь Королевский Мотель в Скрантоне? |
| The Royal Canadian Navy (RCN; French: Marine royale canadienne) is the naval force of Canada. | Королевский канадский военно-морской флот (англ. Royal Canadian Navy (RCN); фр. Marine royale canadienne) - военно-морской флот Канады. |
| They call it a Royale with Cheese. | Они зовут его "Королевский Чизбургер". |
| If you will please to follow me to le suite royale, where I took a liberté to ave a woman waiting in your jacuzzi? | Не соблаговолите ли проследовать в свой королевский люкс, в котором, по вашей просьбе, в джакузи вас ждёт барышня? |
| Skykans flight 484 for St. Louis, Missouri, now boarding royale class and members of our elite Kloudklimbers Klub. | Рейс Скайканс 484 до Сент-Луис, Миссури, совершается посадка на королевский класс... |