| Raven, get back in the rover! Lock the door! | САША Рэйвен, сядь в ровер и запрись в нем! |
| Red rover and lawn darts. | Красный ровер и дартс. |
| A brown, Rover 2000 saloon. | Коричневая, ровер 2000. |
| (WHISPERING) Rover. | [Шепотом] Ровер! Спотти! |
| A gray Rover with Paris plates. | Серый "Ровер", зарегистрирован в 92-ом году. |
| Curiosity Rover - Official Site NASA - Mars Exploration Program Volcanic rock classification | Марсоход Кьюриосити - официальный сайт Программа НАСА по исследованию Марса Классификация вулканических камней |
| During Sol 465 and 466 more drive commands were executed, and with each trial the rover moved another couple of centimeters. | В 465-й и 466-й сол были выполнены ещё несколько манёвров, с каждым из которых марсоход продвигался на пару сантиметров назад. |
| So what you are seeing here are the layers on the wall of that crater, and the Rover is going down now, measuring, you know, the properties and analyzing the rocks as it's going down, you know, that canyon. | Здесь вы видите геологические пласты на склоне кратера, и марсоход спускается вниз, измеряя свойства и анализируя горную породу в процессе спуска в каньон. |
| What we are going to be doing with that Rover as it drives around, it's going to go and analyze the chemical composition of rocks. | Когда марсоход будет путешествовать по местности, мы будем отправлять его анализировать химический состав пород. |
| Spirit rover took the highest resolution image ever taken on the surface of another planet up to that time when it landed in 2004. | Так, марсоход Спирит в 2004 году сделал изображение в наивысшем разрешении, когда-либо сделанном на поверхности другой планеты (для своего времени). |
| Wasn't much of a plan, sabotaging the rover. | Не такой уж это и план, испортить вездеход. |
| A miniature rover, MINERVA, failed to reach the asteroid, but the spacecraft successfully landed on the surface and may have collected samples, although the amount of material cannot be estimated until the returned capsule is examined in detail. | Хотя миниатюрный вездеход "Минерва" не удалось доставить на астероид, космический аппарат совершил успешную посадку на поверхность и смог собрать пробы, но объем взятого материала можно будет оценить только после детального анализа вернувшейся капсулы. |
| It's a $3 million rover. | Вездеход стоит З миллиона. |
| Luke does the rover still work? | Люк. Вездеход работает? |
| Rover, this is ERV. | База, я Вездеход! |
| You're the wild rover from the song? | Ты - разбойник, как в песне? |
| They came to Barcelona to purchase a hand-crafted computer virus from a hacker known as Red Rover. | Они приехали в Барселону, чтобы купить у хакера, известного, как Красный разбойник, написанный им вирус. |
| Joan, this is Pilar Sastre, also known as Red Rover. | Джоан, это Пилар Састре, также известная как Красный разбойник. |
| Just relax, rover. | Только спокойно, разбойник. |
| There's nobody in there, Rover. | Там никого нет, разбойник. |
| There is no work order, and there is nothing wrong with the rover, | Тут нет приказа на эту работу, и с ровером нет никаких проблем. |
| His best-known film is Rescued by Rover (1905). | Rover - персонаж немого черно-белого фильма Спасена Ровером (1905). |
| Once on Mars, the crew would spend 18 months on the surface, carrying out a range of scientific research, aided by a small rover vehicle carried aboard their Mars Habitat Unit, and powered by the methane produced by the Earth Return Vehicle. | Достигнув Марса, экипаж проведёт 18 месяцев на поверхности, проводя комплекс научных исследований, пользуясь при этом малым ровером, который будет находиться на борту их Марсианского обитаемого модуля, он будет использовать в качестве топлива излишки метана произведённого Земным возвратным модулем. |
| JPL continued to attempt to regain contact until May 24, 2011, when NASA announced that efforts to communicate with the unresponsive rover had ended. | JPL продолжала попытки восстановить контакт с ровером до 24 мая 2011 года, когда НАСА объявило, что усилия не принесли результатов, ровер молчал. |
| How did Alex Rover get to be Alex Rover? | А как Алекс Ровер стал Алексом Ровером? |
| Sometimes you're just as ignorant as any other common rover. | Иногда, ты ведешь себя как обычный необразованный бродяга. |
| If you've been a rover Journey's end lies over The Brooklyn Bridge | Если вы - бродяга, ваши скитания прервутся у Бруклинского моста. |
| In 1994, Rover Group was acquired by BMW. | В 1994 году Rover Group была приобретена BMW. |
| MG Rover's best year for car sales was their first full year of business, in 2001 - when they sold over 170,000 cars. | Лучший год для MG Rover был 2001, за который было продано свыше 170000 автомобилей. |
| His ships were the Cadogan, Buck, Saint James, and Rover. | Его судами были в разное время Cadogan, Buck, Saint James и Rover. |
| In 1889, the company became J.K. Starley & Co. Ltd., and in the late 1890s, the Rover Cycle Company Ltd. | В 1889 году компания стала называться «J. K. Starley & Co. Ltd», а в конце 1890-х - «Rover Cycle Company Ltd». |
| Rover and the BRM Formula One team joined forces to produce the Rover-BRM, a gas turbine-powered sports prototype that entered the 1963 24 hours of Le Mans, driven by Graham Hill and Richie Ginther. | Команды Rover и British Racing Motors (Формула-1) объединили усилия для создания Rover-BRM, автомобиля с приводом от газовых турбин, который принял участие в гонке 24 часа Ле-Мана 1963 года, управляемого Грэмом Хиллом и Гитнером Ричи. |
| Bellamy and I will lead the way in the rover. | Мы с Беллами поедем на Ровере впереди. |
| Stay... stay in the rover. | Просто... оставайся в ровере. |
| No, no. Stay... stay in the rover. | Нет-нет, оставайся в ровере. |
| I'll take my own rover. | Я поеду на своем ровере. |
| Because the errors in the system, or rover, do not simply jump about randomly, but "fade" in directional patterns, the systems can provide real-time positioning at the required accuracy of 2-5 metres. | С учетом того, что ошибки в этой системе, или "ровере" (полевой приемник), характеризуются не просто хаотичностью, а "затухают" по диаграммам направленности, системы могут предоставлять данные о местоположении в реальном масштабе времени с требуемой точностью порядка 2-3 метров. |